Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen die duidelijkheid hadden moeten » (Néerlandais → Français) :

Estland heeft de Commissie geen kennis gegeven van alle omzettingsmaatregelen van de Kaderrichtlijn mariene strategie, die uiterlijk op 15 juli 2010 hadden moeten zijn genomen.

L'Estonie n'a pas communiqué à la Commission toutes les dispositions nationales transposant la directive-cadre «Stratégie pour le milieu marin», qui auraient dû être en place pour le 15 juillet 2010.


De Commissie meent dat sinds 2005 maatregelen hadden moeten zijn genomen om de volksgezondheid te beschermen, en verzoekt beide lidstaten vooruitziend, snel en doeltreffend te handelen om de periode van niet-naleving zo kort mogelijk te houden.

La Commission considère que des mesures auraient dû être appliquées depuis 2005 pour protéger la santé des citoyens, et elle demande aux deux États membres de prendre des mesures ambitieuses, rapides et efficaces afin que la période de non-conformité soit la plus courte possible.


De Commissie meent dat sinds 2005 maatregelen hadden moeten zijn genomen om de volksgezondheid te beschermen, en verzoekt Portugal vooruitziend, snel en doeltreffend te handelen om de periode van niet-naleving zo kort mogelijk te houden.

La Commission considère que des mesures auraient dû être appliquées depuis 2005 pour protéger la santé des citoyens, et elle demande au Portugal de prendre des mesures ambitieuses, rapides et efficaces afin que la période de non-conformité soit la plus courte possible.


Het zou echter niet eerlijk zijn om het gebrek aan politieke wil van de Unie alleen op u af te schuiven, hoewel velen van ons vinden dat er daadkrachtiger initiatieven genomen hadden kunnen, en genomen hadden moeten worden.

Il serait cependant injuste de vous attribuer exclusivement les insuffisances de volonté politique affichées par l’Union, même si nous sommes nombreux à penser que des initiatives plus énergiques auraient pu et auraient dû être prises.


Ik wil er echter aan toevoegen dat heel wat maatregelen die nu moeten worden genomen in verband met de concurrentiepositie en de overheidsfinanciën eigenlijk door de regeringen van de lidstaten hadden moeten worden genomen, zonder dwang vanuit Europa.

Mais je voudrais ajouter que pas mal de mesures, qui doivent être prises maintenant quant à la compétitivité et aux finances publiques, sont des mesures, qu’en fait, les gouvernements nationaux auraient dû prendre, même sans contrainte européenne.


En ik denk dat als u en ik dit verslag hadden moeten opstellen, wij hier lang geleden al, in het kader van de medebeslissingsprocedure met de Raad, de juiste maatregelen hadden genomen.

Et je crois que, si vous et moi avions eu à faire ce rapport, il y a longtemps qu’en codécision avec le Conseil, nous aurions pris ici les bonnes dispositions.


En ik denk dat als u en ik dit verslag hadden moeten opstellen, wij hier lang geleden al, in het kader van de medebeslissingsprocedure met de Raad, de juiste maatregelen hadden genomen.

Et je crois que, si vous et moi avions eu à faire ce rapport, il y a longtemps qu’en codécision avec le Conseil, nous aurions pris ici les bonnes dispositions.


Wij moeten weer over dezelfde maatregelen praten die genomen moeten worden; maatregelen die eigenlijk al lang standaard en routinematig in de Europese Unie van kracht hadden moeten zijn.

Nous en sommes toujours à discuter des mesures à prendre, alors que celles-ci devraient aujourd’hui constituer la norme et être aujourd’hui de l’ordre de la routine dans l’Union européenne.


De richtlijn bevat ook een nieuwe definitie van "aanlegkosten" die voor het bepalen van de toltarieven in aanmerking moeten worden genomen, schept duidelijkheid in de kortingen of verlagingen van toltarieven voor frequente gebruikers en regelt de taak van de Commissie, waar die toezicht moet houden op het systeem en moet nagaan of nieuwe tolregelingen in overeenstemming zijn met de bestaande regelingen.

La directive comporte également une nouvelle définition des "coûts de construction", qui doivent être pris en compte pour la fixation du montant des péages, elle précise le niveau d'abattement dont peuvent bénéficier les utilisateurs réguliers et définit le rôle de la Commission en ce qui concerne la supervision du système et la vérification du respect des règles en place par les nouveaux systèmes de péage.


Het voor het milieubeleid bevoegde Commissielid Margot Wallström verklaarde met betrekking tot deze besluiten: "Het is ontmoedigend te moeten vaststellen dat maatregelen tegen waterverontreiniging die in de jaren '80 hadden moeten worden genomen, nog steeds niet zijn uitgevoerd.

Commentant ces décisions, Margot Wallström, commissaire chargée de l'environnement, a déclaré: "Il est décourageant de constater que des mesures contre la pollution aquatique qui devraient en place depuis les années 80 n'ont toujours pas été adoptées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen die duidelijkheid hadden moeten' ->

Date index: 2024-04-02
w