Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frenulum linguae
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Tweederde algemene invaliditeit
Verdeelde tweederde meerderheid van stemmen
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «genomen bij tweederde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


tweederde algemene invaliditeit

invalidité générale des deux tiers


verdeelde tweederde meerderheid van stemmen

majorité répartie des deux tiers


voorste-tweederde van tong, deel niet-gespecificeerd

Deux tiers antérieurs de la langue


frenulum linguae | voorste-tweederde van tong, ventraal oppervlak

Deux tiers antérieurs de la langue, face inférieure Frein de la langue


voorste-tweederde van tong, dorsaal oppervlak

Deux tiers antérieurs de la langue, face supérieure




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) worden beslissingen omtrent inhoudelijke vraagstukken genomen bij tweederde meerderheid van de aanwezige en stemmende leden, waarbij de absolute meerderheid van Staten die Partij zijn het quorum voor de stemming vormt;

a) Les décisions sur les questions de fond sont prises à la majorité des deux tiers des présents et votants, la majorité absolue des États Parties constituant le quorum pour le scrutin;


a) worden beslissingen omtrent inhoudelijke vraagstukken genomen bij tweederde meerderheid van de aanwezige en stemmende leden, waarbij de absolute meerderheid van Staten die Partij zijn het quorum voor de stemming vormt;

a) Les décisions sur les questions de fond sont prises à la majorité des deux tiers des présents et votants, la majorité absolue des États Parties constituant le quorum pour le scrutin;


Art. 15. § 1. Wat het geheel van de opdrachten van het comité « Gezinnen » betreft, worden de beslissingen bij tweederde meerderheid van de stemmen uitgebracht door de aanwezige stemgerechtigde leden genomen.

Art. 15. § 1. S'agissant de l'ensemble des missions du Comité « Familles », les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés par les membres ayant voix délibérative présents.


Art. 15. § 1. Wat het geheel van de opdrachten van het comité « Welzijn en Gezondheid » betreft, worden de beslissingen bij tweederde meerderheid van de stemmen uitgebracht door de aanwezige stemgerechtigde leden genomen.

Art. 15. § 1. S'agissant de l'ensemble des missions du Comité « Bien-être et Santé », les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés par les membres ayant voix délibérative présents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. § 1. Wat het geheel van de opdrachten van het comité « Handicap » betreft, worden de beslissingen bij tweederde meerderheid van de stemmen uitgebracht door de aanwezige stemgerechtigde leden genomen.

Art. 15. § 1. S'agissant de l'ensemble des missions du Comité « Handicap », les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés par les membres ayant voix délibérative présents.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.4, R.16 en R.34; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2009 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrol ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 janvier 2015 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.4, R.16 et R.34; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2009 portant sur la nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 15 septembre 2011, du 19 juillet 2012, du 18 juillet 201 ...[+++]


Deze verdeelsleutel wordt voor het jaar 2016 vastgesteld als volgt : maximaal tweederde van vernoemde rentelasten wordt ten laste genomen door de Gemeenschap en minimaal een derde door de vzw De Gezinsbond. Het plafond van de gewaarborgde leningen bedraagt 3.098.670 euro.

Cette clé de répartition est fixée pour l'année 2016 de la manière suivante : au maximum deux tiers desdites charges d'intérêts sont prises en charge par la Communauté et au moins un tiers par l'a.s.b.l. De Gezinsbond. Le plafond des emprunts garantis s'élève à 3.098.670 euros.


Beslissingen met een tweederde meerderheid zullen dan als volgt worden genomen : 2/3 van 41 leden = 28 leden.

Ainsi, les décisions qui requièrent la majorité des deux tiers pourront être prises selon la règle suivante: 2/3 de 41 membres = 28 membres.


« Oordeelt de commissie bij beslissing genomen door een tweederde meerderheid dat de in deze wet bepaalde voorwaarden niet zijn nageleefd, dan zendt zij het dossier over aan de procureur des Konings van de plaats van overlijden van de patiënt».

« Lorsque, par décision prise à la majorité des deux tiers, la commission considère que les conditions prévues par la présente loi n'ont pas été respectées, elle envoie le dossier au procureur du Roi du lieu du décès du patient».


Is de commissie van oordeel bij beslissing genomen door een tweederde meerderheid dat de in deze wet bepaalde voorwaarden niet zijn nageleefd, dan zendt zij het dossier over aan de procureur des Konings van de plaats van overlijden van de patiënt.

Lorsque, par décision prise à la majorité des deux tiers, la commission estime que les conditions prévues par la présente loi n'ont pas été respectées, elle envoie le dossier au procureur du Roi du lieu du décès du patient.


w