Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen bij toekomstige tripartiete onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

Uw vraag heeft betrekking op de manier waarop de diensten die actief zijn in de verscheidene non-profitsectoren in aanmerking kunnen worden genomen bij toekomstige tripartiete onderhandelingen van de non-profitsector.

Votre question porte sur la manière dont les services actifs dans les divers secteurs du non marchand peuvent être pris en compte dans les futures négociations tripartites du non marchand.


Wel is het zo dat de toekomstige uitgaven in de sociale zekerheid van de lokale besturen zullen verhogen omwille van het feit dat de premies, die worden toegekend als gevolg van de onderhandelingen met de vakorganisaties, mede in aanmerking worden genomen voor de berekening van het pensioen van de betrokken personeelsleden.

Il est un fait par contre que les dépenses futures de la sécurité sociale des administrations locales augmenteront, du fait que les primes accordées consécutivement aux négociations avec les organisations syndicales seront également prises en considération pour le calcul de la pension des agents concernés.


Partijen kunnen verzoeken om opneming van dergelijke andere maatregelen in toekomstige onderhandelingen in het kader van artikel XXII, lid 7, van de overeenkomst en deze verzoeken worden welwillend in overweging genomen door de partij die dergelijke maatregelen handhaaft.

Les parties pourront demander que ces autres mesures soient incluses dans les négociations futures au titre de l'article XXII:7 de l'accord, et ces demandes seront considérées favorablement par les parties qui maintiennent lesdites mesures.


De rapporteur betreurt het dat de Commissie als uitgangspunt voor de voorfinanciering het niveau heeft genomen dat in de conclusies van de Europese Raad van februari 2013 overeengekomen is, gezien het feit dat dit een van de onderwerpen van de lopende interinstitutionele sectorale onderhandelingen over het toekomstige cohesiebeleid is, dat onder de medebeslissingsprocedure valt, waardoor wellicht vooruitgelopen wordt op de uitkomst van deze onderhandelingen.

Votre rapporteur regrette que la Commission ait pris pour base de préfinancement le montant convenu dans les conclusions du Conseil européen de février 2013 alors qu'il fait l'objet des négociations sectorielles en cours entre les institutions sur la future politique de cohésion, qui relève de la codécision, avec le risque de préjuger de l'issue de ces négociations.


5. betreurt het dat de Commissie als uitgangspunt voor de voorfinanciering het niveau heeft genomen dat de Europese Raad in februari 2013 overeengekomen is, een kwestie die een van de onderwerpen van de lopende interinstitutionele sectorale onderhandelingen over het toekomstige cohesiebeleid vormt, waarbij het Europees Parlement medebeslissingsrecht heeft, zodat wellicht vooruitgelopen wordt op de uitkomst van deze onderhandelingen. herinnert eraan da ...[+++]

5. regrette que la Commission ait pris pour base de préfinancement le montant convenu par le Conseil européen de février 2013, question qui fait l'objet des négociations sectorielles en cours entre les institutions et pour laquelle le Parlement européen dispose d'une compétence de codécision, avec le risque de préjuger de l'issue de ces négociations; rappelle que le préfinancement est essentiel car les États membres et les régions ont besoin de crédits suffisants en début de période pour investir dans les projets qui contribueront à surmonter la crise économique et financière actuelle; rappelle, à cet égard, la position de la commissio ...[+++]


37. betreurt dat de Commissie als uitgangspunt voor de voorfinanciering het niveau heeft genomen dat de Europese Raad in februari 2013 is overeengekomen, een kwestie die een van de onderwerpen van de lopende interinstitutionele sectorale onderhandelingen over het toekomstige cohesiebeleid vormt, waarbij het Parlement medebeslissingsrecht heeft, zodat wellicht vooruitgelopen wordt op de uitkomst van deze onderhandelingen; herinnert eraan d ...[+++]

37. regrette que la Commission ait pris pour base de préfinancement le montant convenu par le Conseil européen de février 2013, question qui fait l'objet des négociations sectorielles en cours entre les institutions et pour laquelle le Parlement dispose d'une compétence de codécision, avec le risque de préjuger de l'issue de ces négociations; rappelle que le préfinancement est essentiel car les États membres et les régions ont besoin de crédits suffisants en début de période pour investir dans les projets qui contribueront à surmonter la crise économique et financière actuelle; rappelle, à cet égard, la position de la commission du dév ...[+++]


37. betreurt dat de Commissie als uitgangspunt voor de voorfinanciering het niveau heeft genomen dat de Europese Raad in februari 2013 is overeengekomen, een kwestie die een van de onderwerpen van de lopende interinstitutionele sectorale onderhandelingen over het toekomstige cohesiebeleid vormt, waarbij het Parlement medebeslissingsrecht heeft, zodat wellicht vooruitgelopen wordt op de uitkomst van deze onderhandelingen; herinnert eraan d ...[+++]

37. regrette que la Commission ait pris pour base de préfinancement le montant convenu par le Conseil européen de février 2013, question qui fait l'objet des négociations sectorielles en cours entre les institutions et pour laquelle le Parlement dispose d'une compétence de codécision, avec le risque de préjuger de l'issue de ces négociations; rappelle que le préfinancement est essentiel car les États membres et les régions ont besoin de crédits suffisants en début de période pour investir dans les projets qui contribueront à surmonter la crise économique et financière actuelle; rappelle, à cet égard, la position de la commission du dév ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van de informatie die is verstrekt door de heer Janez POTOČNIK, Commissaris voor onderzoek, over de stand van de internationale onderhandelingen over de toekomstige bouw van een internationale thermonucleaire experimentele reactor (ITER).

Le Conseil a pris note de l'information donnée par M. Janez POTOČNIK, Commissaire chargé de la recherche, sur l'état d'avancement des négociations internationales portant sur la construction future d'un réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER).


5. steunt het door zijn delegatie genomen initiatief dat door de in Seattle aanwezige parlementsleden van de WTO-lidstaten werd goedgekeurd en waarin werd aangedrongen op een permanent parlementair lichaam dat moet zorgen voor transparantie en democratische verantwoordingsplicht in toekomstige WTO-onderhandelingen;

5. appuie l'initiative de sa délégation, que les parlementaires des États membres de l'OMC présents à Seattle adoptèrent, en vue de la mise sur pied d'une instance parlementaire permanente, chargée de garantir la transparence et la responsabilité démocratique lors des pourparlers futurs de l'OMC;


De Raad heeft nota genomen van de informatie die is verstrekt door de heer Janez POTOČNIK, Commissielid voor onderzoek, over de stand van de internationale onderhandelingen over de toekomstige bouw van een internationale thermonucleaire experimentele reactor (ITER).

Le Conseil a pris note de l'information donnée par M. Janez POTOČNIK, Commissaire chargé de la recherche, sur l'état d'avancement des négociations internationales portant sur la construction future d'un réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen bij toekomstige tripartiete onderhandelingen' ->

Date index: 2022-08-13
w