Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen beslissingen waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof

libérations de la Cour siégeant en séance plénière


in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden

modification qui intervient dans le déroulement de la procédure


beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hieronder vindt u het aantal beroepen die betrekking hebben op de 9ter-beslissingen en die door de RvV aan de DVZ betekend werden. 2. Er waren 900 intrekkingen in 2013 (op een totaal van 9.010 genomen beslissingen), - 388 in 2014 (op een totaal van 4.970 genomen beslissingen) en - 127 in 2015 (op een totaal van 1.616 genomen beslissingen).

1. Vous trouverez ci-dessous le nombre de recours visant des décisions 9ter qui ont été notifiés à l'OE par le CCE. 2. Il y a eu 900 retraits en 2013 (sur un total de 9.010 décisions prises), - 388 en 2014 (sur un total de 4.970 décisions prises) et - 127 en 2015 (sur un total de 1.616 décisions prises).


Die rappels waren in talrijke gevallen blijkbaar onterecht omdat de dossiers wel degelijk volledig waren en er al beslissingen waren genomen.

Cependant, il appert que pour de très nombreux cas, les rappels étaient erronés, les dossiers étant complets, les décisions rendues, .


Hoeveel beslissingen tot intrekking van een veiligheidsmachtiging werden er sinds 1 januari 2015 per nucleaire site genomen en wat waren de redenen daarvoor?

Quel est, site par site, le nombre de retraits décidés depuis le 1er janvier 2015 et les motivations avancées?


Een aanzienlijk deel van deze procedures betreffen ook beroepen tot nietigverklaring of schorsing voor de Raad van State in verband met beslissingen genomen door mijn administratie en door de diensten van de Federale Politie. 3. Aan voormelde procedures waren de volgende kosten verbonden: In 2010: - 12.136,33 euro: erelonen advocaten - 6.125,00 euro: gerechtskosten In 2011: - 104.667,98 euro: erelonen advocaten - 1.400,00 euro: erelonen gerechtsexperten - 525,00 euro: gerechtskosten In 2012: - 150.668,61 euro: erelonen advocaten - 1. ...[+++]

Une partie considérable de ces procédures concerne des recours en annulation ou suspension auprès du Conseil d'État concernant des décisions prises par mon administration ou les services de la Police fédérale. 3. Les procédures susmentionnées ont donné lieu aux dépenses suivantes: En 2010 : - 12.136,33 euro: honoraires des avocats - 6.125,00 euro: frais de procédure En 2011 : - 104.667,98 euro: honoraires des avocats - 1.400,00 euro: honoraires des experts judiciaires - 525,00 euro: frais de procédure En 2012 : - 150.668,61 euro: honoraires des avocats - 1.902,82 euro: frais de procédure En 2013 : - 234.799,62 euro: honoraires des avocat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste helft van dit gerechtelijk jaar werden er al 4.861 ingediende beroepen (procedure volle rechtsmacht) afgehandeld door de RvV. 1. Van januari tot juli 2011 waren 68,76% (6.107) van de door het CGVS genomen beslissingen weigeringen van de vluchtelingen- of gesubsidieerde beschermingsstatus.

Au cours de la première moitié de cette année judiciaire, 4.861 recours introduits (procédure pleine juridiction) ont été traités par le CCE. 1. Entre janvier et juillet 2011, 68,76% (6.107) des décisions prises par le CGRA étaient des refus du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire.


Zo stelden een vijftiental participerende organisaties in een gezamenlijke open brief aan de secretaris-generaal het gebrek aan transparantie en openheid van de onderhandelingen aan de kaak. In de brief klaagden de ngo's aan dat voorstellen tot wijziging van de verdragen niet publiek raadpleegbaar waren, dat er in geen enkele mogelijkheid voorzien was om externe commentaren in de besluitvormingsprocedure aan bod te laten komen en dat alle cruciale beslissingen steevast achter gesloten deuren genomen werden. ...[+++]

Dans une lettre ouverte commune au secrétaire général, une quinzaine d'organisations non gouvernementales ont dénoncé l'opacité des négociations : le public ne pouvait consulter les modifications règlementaires proposées, aucune possibilité d'associer des commentaires externes au processus décisionnel n'était prévue et toutes les décisions cruciales étaient prises à huis clos.


Zijn er door het Verenigd College van de GGC al beslissingen genomen zonder dat die ministers waren uitgenodigd ?

Le Collège réuni de la Commission communautaire commune a-t-il déjà pris des décisions sans que ces ministres soient invités ?


In de eerste helft van dit gerechtelijk jaar werden er al 4.861 ingediende beroepen (procedure volle rechtsmacht) afgehandeld door de RvV. 1. Dit jaar (van januari tot juli 2011) waren 68,76% (6.107) van de door het CGVS genomen beslissingen weigeringen van de vluchtelingen- of gesubsidieerde beschermingsstatus.

Au cours de la première moitié de cette année judiciaire, 4.861 recours introduits (procédure pleine juridiction) ont été traités par le CCE. 1. Cette année-ci (de janvier à juillet 2011), 68,76% (6.107) des décisions prises par le CGRA étaient des refus du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire.


Heeft onze eerste minister immers niet aangekondigd dat op de Europese Raad een reeks beslissingen waren genomen die we onverkort en onverwijld zouden uitvoeren?

Le premier ministre n'a-t-il pas déclaré que nous donnerions suite sans délai aux décisions du Conseil européen ?


In het geval waarover het Hof te Straatsburg een arrest heeft geveld, waren de genomen beslissingen niet conform de voorwaarden die het Hof stelt.

Dans l'affaire sur laquelle la Cour de Strasbourg a statué, les décisions prises n'étaient pas conformes aux conditions qu'elle impose.




Anderen hebben gezocht naar : genomen beslissingen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen beslissingen waren' ->

Date index: 2024-10-02
w