Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "genomen beslissing tot uitstel heeft overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Er wordt akte van genomen dat de gemeente Beersel de genomen beslissing tot uitstel heeft overgemaakt aan het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed en instapt in de omgevingsvergunning op 18 april 2017 en dat de stad Diest de genomen beslissing tot uitstel heeft overgemaakt aan het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed en instapt op 2 mei 2017.

Art. 2. Il est pris acte que la commune de Beersel a transmis sa décision de report au Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier et participera au système du permis d'environnement à partir du 18 avril 2017, et que la ville de Diest a transmis sa décision de report au Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier et participera au système du permis d'environnement à partir du 2 mai 2017.


Het contactpunt legt elke door het Gewest genomen beslissing die betrekking heeft op de in het eerste lid bedoelde gewestelijke steunaanvraag over binnen een termijn van 10 werkdagen, te rekenen vanaf deze beslissing.

Le point de contact communique chaque décision prise par la Région, qui est relative à la demande d'aide régionale visée à l'alinéa 1 , dans un délai de 10 jours ouvrables à compter de cette décision.


Wanneer de inspecteur-generaal het dossier heeft overgemaakt aan de procureur des Konings en het openbaar ministerie vervolgens afziet van een strafvervolging in te stellen, een minnelijke schikking of een bemiddeling in strafzaken bedoeld bij artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering voor te stellen, of wanneer het openbaar ministerie geen beslissing heeft genomen binnen een termijn van zes maanden te rekenen van de dag van ontvangst van het dossier, beslist de Gegevensbeschermingsautoriteit of de administratieve ...[+++]

Lorsque l'inspecteur général a transmis le dossier au procureur du roi et que le ministère public renonce à engager des poursuites pénales, à proposer une résolution à l'amiable ou une médiation pénale au sens de l'article 216ter du Code d'instruction criminelle, ou lorsque le ministère public n'a pas pris de décision pendant un délai de six mois à compter du jour de réception du dossier, l'Autorité de protection des données détermine si la procédure administrative doit être reprise.


Het contactpunt legt elke door het Gewest genomen beslissing die betrekking heeft op de in het eerste lid bedoelde gewestelijke steunaanvraag over binnen een termijn van 10 werkdagen, te rekenen vanaf deze beslissing.

Le point de contact communique chaque décision prise par la Région, qui est relative à la demande d'aide régionale visée à l'alinéa 1 , dans un délai de 10 jours ouvrables à compter de cette décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van het huwelijk te weigeren, doen afhangen van de door de huwelijkskandidaten gekozen huwelijksdatum en/of van het bestaan van een uitstel, van twee ...[+++]

« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée de trois mois, l'effectivité du recours contre la décision de refus célébrer le mariage émanant de l'Officier de l'état civil, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et notamment l'article 12 de cette dernière, constituant de ce fait une entrave au droit du mariage, puisque privant lesdits candidats du droit effecti ...[+++]


Deze beslissing kan enkel worden genomen nadat de verstrekker schriftelijk een aanvaardbare motivatie voor het laattijdig kennisgeven heeft overgemaakt.

Cette décision ne peut être prise qu'après que le dispensateur ait transmis par écrit une motivation acceptable pour l'introduction tardive de la notification.


Volgens de verzoekende partijen is het niet uit te sluiten dat de in een burgerlijke zaak genomen beslissing een weerslag heeft op de strafrechtelijke procedure wanneer de daad waardoor de bepalingen van de Antiracismewet worden overtreden, een strafbaar feit uitmaakt.

Selon les parties requérantes, il n'est pas exclu que la décision prise au civil ait une incidence sur la procédure pénale, lorsque l'acte qui enfreint les dispositions de la loi anti-racisme constitue une infraction pénale.


Niettemin, wanneer het verzoek de homologatie van de wijziging van een door de jeugdrechtbank genomen beslissing tot voorwerp heeft, is de volgende procedure van toepassing :

Toutefois, lorsque la demande tend à voir homologuer la modification d'une décision prise par le tribunal de la jeunesse, la procédure est la suivante :


Niettemin, wanneer het verzoek de homologatie van de wijziging van een door de jeugdrechtbank genomen beslissing tot voorwerp heeft, is de volgende procedure van toepassing :

Toutefois, lorsque la demande tend à voir homologuer la modification d'une décision prise par le tribunal de la jeunesse, la procédure est la suivante :


Binnen een termijn van drie maand, te rekenen vanaf de dag waarop de aanvraag werd ontvangen, kent het bureau de erkenning toe of weigert deze en deelt het zijn beslissing alsook de datum van inwerkingtreding mee aan het bureau, dat de aanvraag heeft overgemaakt, en aan de betrokken correspondent.

Dans un délai de trois mois à compter du jour de la réception de la demande, le bureau accorde ou refuse l'agrément et communique sa décision ainsi que la date de prise d'effet au bureau qui a transmis la demande et au correspondant concerné.




Anderen hebben gezocht naar : genomen beslissing tot uitstel heeft overgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen beslissing tot uitstel heeft overgemaakt' ->

Date index: 2023-09-22
w