Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemde wetgeving vereist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor bepaalde grondrechten schrijft de Grondwet overigens voor dat inmengingen enkel bij formele wetgevende handelingen toegestaan kunnen worden, terwijl het genoemde artikel 52 geen optreden van de wetgever vereist.

Par ailleurs, la Constitution prévoit que l'immixtion dans certains droits fondamentaux n'est autorisée qu'en adoptant un acte législatif formel, alors que l'article 52 précité ne requiert pas l'intervention du législateur.


Voor bepaalde grondrechten schrijft de Grondwet overigens voor dat inmengingen enkel bij formele wetgevende handelingen toegestaan kunnen worden, terwijl het genoemde artikel 52 geen optreden van de wetgever vereist.

Par ailleurs, la Constitution prévoit que l'immixtion dans certains droits fondamentaux n'est autorisée qu'en adoptant un acte législatif formel, alors que l'article 52 précité ne requiert pas l'intervention du législateur.


(a) de verwerking strikt noodzakelijk en evenredig is voor het uitvoeren van een taak door de bevoegde autoriteiten voor een van de in artikel 1, lid 1, genoemde doeleinden, op grond van wetgeving van de EU of van een lidstaat, die voorziet in specifieke en passende maatregelen om de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene te beschermen, waaronder de specifieke toestemming van een rechter, indien dit volgens de nationale wetgeving vereist is ; of or

le traitement est strictement nécessaire et proportionné à l'exécution d'une mission effectuée par les autorités compétentes aux fins énoncées à l'article 1 er , paragraphe 1, sur la base de la législation de l'Union ou de la législation des États membres qui prévoit des garanties appropriées et spécifiques des intérêts légitimes de la personne concernée, y compris une autorisation spécifique d'une autorité judiciaire si la législation nationale l'exige ; ou


(a) de verwerking strikt noodzakelijk en evenredig is voor het uitvoeren van een taak door de bevoegde autoriteiten voor een van de in artikel 1, lid 1, genoemde doeleinden, op grond van wetgeving van de EU of van een lidstaat, die voorziet in specifieke en passende maatregelen om de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene te beschermen, waaronder de specifieke toestemming van een rechter, indien dit volgens de nationale wetgeving vereist is; of or

(a) le traitement est strictement nécessaire et proportionné à l'exécution d'une mission effectuée par les autorités compétentes aux fins énoncées à l'article 1, paragraphe 1, sur la base de la législation de l'Union ou de la législation des États membres qui prévoit des garanties appropriées et spécifiques des intérêts légitimes de la personne concernée, y compris une autorisation spécifique d'une autorité judiciaire si la législation nationale l'exige; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afdeling wetgeving is van mening dat zij, vermits in dit verband onzekerheid bestaat, het volgende voorbehoud dient te maken aangaande de overeenstemming van het Verdrag met het in het genoemde artikel 21, § 1, gestelde vereiste.

Dans le doute, la section de législation estime néanmoins devoir formuler la réserve suivante quant à la conformité de la convention à l'article 21, § 1 , précité.


De afdeling wetgeving is van mening dat zij, vermits in dit verband onzekerheid bestaat, het volgende voorbehoud dient te maken aangaande de overeenstemming van het Verdrag met het in het genoemde artikel 21, § 1, gestelde vereiste.

Dans le doute, la section de législation estime néanmoins devoir formuler la réserve suivante quant à la conformité de la convention à l'article 21, § 1, précité.


De bijzondere wetgever kan, in het kader van de constitutieve autonomie van de genoemde gemeenschappen en gewesten, de bevoegdheden terzake ook opdragen aan de betrokken gemeenschaps- en gewestraden. vereist is dan wel dat die raden de hun aldus toegekende bevoegdheden moeten uitoefenen door middel van decreten die zelf eveneens met een bijzondere meerderheid zijn aangenomen (artikelen 118, § 2, en 123, § 2, van de Grondwet).

Dans le cadre de l'autonomie constitutive des communautés et régions précitées, le législateur spécial peut également confier les compétences dont il est question aux conseils de communauté et de région concernés. Dans ce cas, il est requis que ces conseils exercent, par la voie de décrets, eux-mêmes adoptés à une majorité spéciale, les compétences qui leur sont ainsi confiées (articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution).


1. Onverminderd de in artikel 9 vastgestelde bevoegdheden kan, indien een nationale toezichthoudende autoriteit in procedureel of inhoudelijk opzicht van mening verschilt over door een andere nationale toezichthoudende autoriteit genomen/niet genomen maatregelen op gebieden waar de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgeving samenwerking, coördinatie of gezamenlijke besluitvorming door nationale toezichthoudende autoriteiten van meer dan een lidstaat vereist, de Autoriteit op verzoek van een of meerdere van de betrokk ...[+++]

1. Sans préjudice des compétences définies à l'article 9, lorsqu'une autorité nationale de surveillance est en désaccord avec la procédure ou le contenu d'une mesure ou absence de mesure d'une autre autorité nationale de surveillance sur des points pour lesquels la législation visée à l'article 1er, paragraphe 2, requiert une coopération, une coordination ou une prise de décision conjointe de la part des autorités nationales de surveillance de plusieurs États membres, l'Autorité peut, à la demande de l'une ou de plusieurs des autorités nationales de surveillance concernées, prêter assistance aux autorités pour trouver un accord conformém ...[+++]


1. Onverminderd de in artikel 9 vastgestelde bevoegdheden neemt de Autoriteit, indien een bevoegde autoriteit in procedureel of inhoudelijk opzicht van mening verschilt over door een andere bevoegde autoriteit genomen/niet genomen maatregelen op gebieden waar de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgeving samenwerking, coördinatie of gezamenlijke besluitvorming door bevoegde toezichthoudende autoriteiten van meer dan een lidstaat vereist, op eigen initiatief of op verzoek van een of meer betrokken autoriteiten het ini ...[+++]

1. Sans préjudice des compétences définies à l'article 9, lorsqu'une autorité compétente est en désaccord avec la procédure ou le contenu d'une mesure ou absence de mesure d'une autre autorité compétente sur des points pour lesquels la législation visée à l'article 1er, paragraphe 2, requiert une coopération, une coordination ou une prise de décision conjointe de la part des autorités compétentes de plusieurs États membres, l'Autorité, de sa propre initiative ou à la demande de l'une ou de plusieurs des autorités compétentes concernées, prend la tête des efforts visant à prêter assistance aux autorités pour trouver un accord conformément ...[+++]


1. Onverminderd de in artikel 9 vastgestelde bevoegdheden kan, daar waar een bevoegde autoriteit in procedureel of inhoudelijk opzicht van mening verschilt over door een andere bevoegde autoriteit genomen/niet genomen maatregelen op gebieden waar de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgeving samenwerking, coördinatie of gezamenlijke besluitvorming door bevoegde toezichthoudende autoriteiten van meer dan een lidstaat vereist, de Autoriteit op verzoek van een of meer betrokken autoriteiten de autoriteiten bijstaan in h ...[+++]

1. Sans préjudice des compétences définies à l’article 9, lorsqu’une autorité compétente est en désaccord avec la procédure ou le contenu d’une mesure ou absence de mesure d’une autre autorité compétente sur des points pour lesquels la législation visée à l’article 1er, paragraphe 2, requiert une coopération, une coordination ou une prise de décision conjointe de la part des autorités compétentes de plusieurs États membres, l’Autorité peut, à la demande de l’une ou de plusieurs des autorités compétentes concernées, prêter assistance aux autorités pour trouver un accord conformément à la procédure exposée au paragraphe 2.




Anderen hebben gezocht naar : genoemde wetgeving vereist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde wetgeving vereist' ->

Date index: 2024-01-11
w