Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde verordening berekende bedrag » (Néerlandais → Français) :

6. Ingeval een moederinstelling een niet in artikel 81, lid 1, van Verordening (EU) nr. 575/2013 vermelde intermediaire dochteronderneming heeft en ingeval deze intermediaire dochteronderneming zelf in artikel 81, lid 1, van genoemde verordening vermelde dochterondernemingen heeft, mag de moederinstelling in haar tier 1-kernkapitaal het overeenkomstig artikel 84, lid 1, van genoemde verordening berekende bedrag van het minderheidsbelang van die dochterondernemingen opnemen.

6. Lorsqu'un établissement mère détient une filiale intermédiaire qui n'est pas visée à l'article 81, paragraphe 1, du règlement (UE) no 575/2013, et lorsque cette filiale intermédiaire a elle-même des filiales visées à l'article 81, paragraphe 1, dudit règlement, l'établissement mère peut inclure dans ses fonds propres de base de catégorie 1 le montant des intérêts minoritaires découlant de ces filiales calculés conformément à l'article 84, paragraphe 1, dudit règlement.


het overeenkomstig artikel 84, lid 1, onder a), i), van Verordening (EU) nr. 575/2013 vereiste bedrag aan tier 1-kernkapitaal ten behoeve van de berekening op gesubconsolideerde basis is gelijk aan het bedrag dat vereist is om te voldoen aan de tier 1-kernkapitaalvereisten van die dochteronderneming op geconsolideerde basis, berekend overeenkomstig artikel 84, lid 1, onder a), van genoemde verordeni ...[+++]

aux fins du calcul de sous-consolidation, le montant des fonds propres de base de catégorie 1 requis conformément à l'article 84, paragraphe 1, point a) i), du règlement (UE) no 575/2013 est le montant nécessaire pour satisfaire aux exigences relatives aux fonds propres de base de catégorie 1 de cette filiale au niveau de sa situation consolidée calculés conformément à l'article 84, paragraphe 1, point a), dudit règlement.


In afwijking van artikel 127, lid 1, eerste alinea, maar onverminderd artikel 127, lid 4, van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [GV] haalt de Commissie alle delen van het overeenkomstig de tweede alinea van dat artikel berekende bedrag in een samenwerkingsprogramma door die niet uiterlijk op 31 december van het derde begrotingsjaar dat volgt op het jaar van de vastlegging in het kader van het samenwerkingsprogramma, voor de betaling van de initiële en jaarlijkse voorfinanciering, tussentijdse betalingen en het jaarlij ...[+++]

Par dérogation à l'article 127, paragraphe 1, premier alinéa, mais sans préjudice de l'article 127, paragraphe 4, du règlement (UE) n° [.]/2012 [le RPDC], la Commission dégage la partie du montant calculé conformément au deuxième alinéa dudit article pour un programme de coopération qui n'a pas été utilisée pour le paiement des préfinancements initial et annuels, pour des paiements intermédiaires ou pour le paiement du solde au plus tard le 31 décembre du troisième exercice suivant celui de l'engagement budgétaire au titre du programme de coopération, ou pour laquelle aucune demande de paiement conforme à l'article 126, paragraphe 1, du ...[+++]


(i) het totale bedrag aan in dochterondernemingen in een derde land aangehouden eigen vermogen op geconsolideerde basis van de moederinstelling in een lidstaat die gebruik kan maken van de keuzemogelijkheid van artikel 6, lid 3, van genoemde verordening;

(i) le montant total des fonds propres sur base consolidée de l'établissement mère dans un État membre, qui bénéficie de l'exercice de la faculté prévue à l'article 6, paragraphe 3, de ce règlement, qui sont détenus dans des filiales situées dans un pays tiers;


Duitsland en Zweden hebben overeenkomstig artikel 136 van Verordening (EG) nr. 73/2009 besloten om een conform artikel 69, lid 7, van die verordening berekend bedrag vanaf het begrotingsjaar 2011 ter beschikking te stellen voor communautaire steun in het kader van programma’s en financiering voor plattelandsontwikkeling op grond van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO).

L’Allemagne et la Suède ont décidé, en conformité avec l’article 136 du règlement (CE) no 73/2009, d’affecter à partir de l’exercice financier 2011, un montant calculé conformément à l’article 69, paragraphe 7, dudit règlement, au soutien communautaire dans le cadre de la programmation et du financement du développent rural au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader).


1. De lidstaten ontvangen naast de overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder a), berekende toewijzing om de twee jaar een aanvullend bedrag als bedoeld in artikel 15, lid 2, onder b), in de vorm van een vast bedrag van 4 000 euro per hervestigde persoon dat wordt besteed aan de in artikel 7 genoemde hervestigingsactiviteiten .

1. Outre la dotation calculée conformément à l’article 15, paragraphe 1, point a), les États membres reçoivent tous les deux ans un montant supplémentaire tel que prévu à l’article 15, paragraphe 2, point b), sur la base d’une somme forfaitaire de 4 000 euros par personne réinstallée dépensée pour les actions de réinstallation visées à l’article 7 .


- het bedrag van de tijdens het jaar van de toevallige vernietiging van het gebouw of tijdens het daaropvolgende jaar verleende steun voor tabak, berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, moet gelijk zijn aan of lager zijn dan 50 % van het gemiddelde van de bedragen van dezelfde steun verleend tijdens de andere in overweging genomen jaren, eveneens berekend en aangepast overeenkomstig punt I bij bijlag ...[+++]

- le montant des aides tabac versées au cours de l'année de la destruction accidentelle du bâtiment ou au cours de l'année suivante, calculé et adapté conformément au point I de l'annexe VII du Règlement (CE) n° 1782/2003, doit être inférieur à 50 % par rapport à la moyenne des montants des mêmes aides versées au cours des autres années prises en compte, également calculés et adaptés conformément au point I de l'annexe VII dudit Règlement.


" - voor de steunregeling tabak opgenomen in 2006 moet het bedrag van de tabaksteun gestort tijdens het jaar waarin de ramp zich heeft voorgedaan of het daarop volgende jaar, berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, gelijk zijn aan of lager zijn dan 80 % ten opzichte van het gemiddelde van de bedragen van dezelfde steun verleend tijdens de in overweging genomen jaren, eveneens ...[+++]

" - pour le régime d'aides tabac intégré en 2006, le montant des aides tabac versées au cours de l'année de la catastrophe ou au cours de l'année suivante, calculé et adapté conformément au point I de l'annexe VII du Règlement (CE) n° 1782/2003, doit être inférieur à 80 % par rapport à la moyenne des montants des mêmes aides versées au cours des années prises en compte, également calculés et adaptés conformément au point I de l'annexe VII dudit Règlement" .


1. De lidstaten ontvangen naast de overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder a), berekende toewijzing om de twee jaar een aanvullend bedrag als bedoeld in artikel 15, lid 2, onder b), in de vorm van een vast bedrag van 4 000 euro per hervestigde persoon dat wordt besteed aan de in artikel 7 genoemde hervestigingsactiviteiten.

1. Outre la dotation calculée conformément à l’article 15, paragraphe 1, point (a), les États membres reçoivent tous les deux ans un montant supplémentaire tel que prévu à l’article 15, paragraphe 2, point (b), sur la base d’une somme forfaitaire de 4 000 euros par personne réinstallée dépensée pour les actions de réinstallation visées à l’article 7.


Bovendien kan een extra bedrag worden toegekend van 25% boven de grens die is vastgesteld bij artikel 9, lid 2 van genoemde verordening.

En outre, un financement complémentaire de 25% supérieur au plafond fixé à l'article 9, paragraphe 2 du règlement précité peut être concédé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde verordening berekende bedrag' ->

Date index: 2025-10-21
w