Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde verdragen werden namelijk » (Néerlandais → Français) :

De genoemde Verdragen werden namelijk in één enkel Verdrag gehergroepeerd : het COTIF (Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer), dat op 1 mei 1985 in werking trad.

Lesdites Conventions ont en effet été coulées dans un seul et unique Traité: la COTIF (Convention relative aux Transports internationaux ferroviaires) qui entra en vigueur le 1 mai 1985.


De genoemde Verdragen werden namelijk in één enkel Verdrag gehergroepeerd : het COTIF (Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer), dat op 1 mei 1985 in werking trad.

Lesdites Conventions ont en effet été coulées dans un seul et unique Traité: la COTIF (Convention relative aux Transports internationaux ferroviaires) qui entra en vigueur le 1 mai 1985.


Discriminatie op grond van nationaliteit is altijd al verboden geweest door de EU-verdragen (evenals discriminatie op grond van geslacht in het kader van werkgelegenheid). De andere discriminatiegronden werden voor het eerst in het Verdrag van Amsterdam genoemd.

Les discriminations fondées sur la nationalité ont toujours été interdites par les traités de l’UE (ainsi que les discriminations fondées sur le sexe dans le cadre professionnel). Les autres motifs de discrimination ont été mentionnés pour la première fois dans le traité d’Amsterdam.


De genoemde verdragen moeten worden gezien in het kader van de opheffing van de internationale politieke en economische sancties die voorheen tegenover Zuid-Afrika werden ingesteld als protest tegen de apartheidspolitiek van dat land.

Ces traités doivent être envisagés dans le cadre de la levée des sanctions politiques et économiques internationales qui avaient été prises contre l'Afrique du Sud en signe de protestation contre la politique d'apartheid de ce pays.


De genoemde verdragen moeten worden gezien in het kader van de opheffing van de internationale politieke en economische sancties die voorheen tegenover Zuid-Afrika werden ingesteld als protest tegen de apartheidspolitiek van dat land.

Ces traités doivent être envisagés dans le cadre de la levée des sanctions politiques et économiques internationales qui avaient été prises contre l'Afrique du Sud en signe de protestation contre la politique d'apartheid de ce pays.


De nog steeds toenemende macro-economische, sociale en werkgelegenheidsverschillen vormen een bedreiging voor de kerndoelstellingen van de EU zoals die in de Verdragen zijn genoemd, namelijk alle leden ervan ten goede komen door economische convergentie te bevorderen en het leven van de burgers in de lidstaten verbeteren.

Les divergences socioéconomiques ou en termes d’emploi ne cessent de s’accroître, au détriment des objectifs fondamentaux de l’UE tels que définis dans les traités, à savoir: bénéficier à tous ses membres, promouvoir la convergence économique et améliorer la vie des citoyens des États membres.


De Europese Raad van Barcelona was ingenomen met de mededeling van de Commissie "Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren", waarin de belangrijkste bouwstenen van strategieën voor levenslang leren werden genoemd, namelijk partnerschap, inzicht in de leerbehoefte, adequate middelen, toegankelijkere leermogelijkheden, de ontwikkeling van een leercultuur en het streven naar hoge kwaliteit.

Le Conseil européen de Barcelone a accueilli avec satisfaction la communication de la Commission intitulée "Réaliser un espace européen de l'éducation et de la formation tout au long de la vie", qui définissait les composantes fondamentales des stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie, à savoir travailler en partenariat, mieux connaître les besoins en éducation et en formation, fournir les ressources financières adéquates, faciliter l'accès aux possibilités d'apprentissage, créer une culture de l'apprentissage et rechercher l'excellence.


In een in 1995 gehouden enquête onder stadsbewoners in de EU gaf 51% verkeer aan als de belangrijkste reden voor klachten over hun omgeving, en werden twee andere vervoersgerelateerde onderwerpen, namelijk luchtkwaliteit en lawaai, door respectievelijk 41% en 31% van de ondervraagden genoemd [29].

Dans un sondage réalisé en 1995 auprès des citadins européens, 51% des personnes interrogées citaient la circulation automobile comme le motif principal de plainte concernant leur environnement, deux autres motifs également liés aux transports, le bruit et la qualité de l'air, étant cités par 41% et 31% des sondés [29].


Invoeging van artikel 12bis in de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering en ontstentenis van uitdrukkelijke afwijking van artikel 12 van dezelfde titel voor de misdrijven genoemd in de internationale verdragen waarnaar artikel 12bis verwijst, leidt voor de misdrijven die onder die verdragen vallen, namelijk genocide en oorlogsmisdaden, tot afwijzing van iedere interpretatie luidens welke artikel 7 van de genoemde wet van 1 ...[+++]

L'insertion de l'article 12bis dans ce chapitre II et l'absence de dérogation explicite à l'article 12 du même titre pour les infractions visées par les conventions internationales auxquelles l'article 12bis se réfère, conduit, pour les infractions relevant de ces conventions, à savoir notamment le crime de génocide et les crimes de guerre, selon le Conseil d'État, à écarter toute interprétation selon laquelle l'article 7 de la loi du 16 juin 1993 dérogerait à l'article 12 du Titre préliminaire précité.


De belangrijkste punten van die richtlijn waren : - een onmiddellijk verbod op het gebruik van stilbenen en stoffen met thyreostatische werking (omdat werd aangenomen dat de problemen in Italië door die stoffen werden veroorzaakt); - een algemeen verbod op het gebruik van stoffen met oestrogene, androgene of gestagene werking (ook wel "geslachtshormonen" genoemd), met uitzondering van een aantal specifieke toepassingen, bij voorbeeld voor therapeutische doeleinden (in dat geval was het gebruik toegestaan onder re ...[+++]

Cette directive prévoyait notamment : - une interdiction immédiate des stilbènes et des substances à effet thyréostatique (celles considérées comme étant à l'origine des incidents survenus en Italie); - une interdiction générale des substances à effet oestrogène, androgène ou gestagène (parfois appelées hormones sexuelles), sauf pour certaines utilisations spécifiées, par exemple à des fins thérapeutiques (utilisations toutefois assujetties à des conditions restrictives et à des contrôles); - une autorisation de continuer à appliquer les règles nationales dans le cas de cinq substances spécifiques qui étaient utilisées à l'époque pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde verdragen werden namelijk' ->

Date index: 2021-11-16
w