Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Elders niet genoemd
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Plannings- en begrotings systeem
Storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Traduction de «genoemde tekortkomingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen | tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

détecter des dysfonctionnements des systèmes de contrôle des trains


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de onderzochte wervingsprocedures significante tekortkomingen vertoonden die van invloed waren op de transparantie en de gelijke behandeling van kandidaten; is er verheugd over dat het Agentschap procedures heeft ingevoerd om de genoemde tekortkomingen terug te dringen;

- les procédures de recrutement examinées présentaient des insuffisances significatives ayant une incidence sur la transparence et l'égalité de traitement des candidats; salue le fait que l'Agence ait mis en œuvre des procédures visant à remédier à ces faiblesses;


De adequate en doeltreffende uitvoering van de bestaande regels garanderen: de Commissie blijft samen met de lidstaten alle in de mededeling genoemde tekortkomingen aanpakken.

Assurer une mise en œuvre adaptée et efficace des règles en vigueur: La Commission continuera de remédier à toutes les lacunes identifiées dans la communication avec les États membres.


1. constateert dat in de definitieve gewijzigde begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2011 vastleggingskredieten ter waarde van 175 000 000 EUR en betalingskredieten ter waarde van 159 800 000 EUR waren opgenomen; constateert voorts dat de benuttingspercentages voor de vastleggings- en betalingskredieten respectievelijk 94% en 64% bedroegen; vraagt een uitgebreid voortgangsverslag over de genoemde tekortkomingen dat concrete voorstellen bevat om de benuttingspercentages stapsgewijs te verbeteren;

1. observe que le budget rectificatif définitif de l'entreprise commune pour l'exercice 2011 comprenait 175 000 000 EUR en crédits d'engagement et 159 800 000 EUR en crédits de paiement; relève en outre que le taux d'exécution des crédits d'engagement et des crédits de paiement s'est établi respectivement à 94 % et à 64 %; demande qu'un rapport d'avancement détaillé sur ces insuffisances, présentant des propositions concrètes pour améliorer progressivement les taux d'utilisation, soit transmis au Parlement européen;


5. betreurt de betrekkelijk lage uitvoeringsgraad voor de betalingskredieten voor beleidsactiviteiten, namelijk 86%, 53% en 18% voor de oproepen tot het indienen van voorstellen in 2008, 2009 en 2010; neemt kennis van de vertragingen op het niveau van de lidstaten met betrekking tot de ondertekening van de nationale subsidieovereenkomsten; is bezorgd over het lage bestedingspercentage van de begrotingsmiddelen alsook over de onderliggende verrichtingen van de gemeenschappelijke onderneming; eist een uitgebreid voortgangsverslag over de genoemde tekortkomingen dat aan het Europees Parlement wordt overgelegd en dat concrete voorstellen ...[+++]

5. déplore le taux d'exécution relativement faible des crédits de paiement opérationnels qui se situe à 86 %, 53 % et 18 % pour les appels de proposition de 2008, 2009 et 2010 respectivement; prend acte de la signature tardive des conventions de subvention nationale par les États membres; s'inquiète de la faiblesse du taux d'exécution du budget et également des activités sous-jacentes de l'entreprise commune; demande un rapport d'avancement détaillé sur la défaillance susmentionnée, présentant des propositions concrètes pour améliorer progressivement le taux d'exécution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. eist in dit verband een uitgebreid voortgangsverslag dat concrete voorstellen bevat om de genoemde tekortkomingen stapsgewijs te verhelpen;

10. demande dans ce contexte qu'un rapport d'avancement détaillé soit remis au Parlement européen, avec des propositions concrètes concernant une élimination progressive des insuffisances constatées;


6. stelt vast dat de brief van de Rekenkamer niet de "gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit" vormde die het Parlement van het Comité van de regio's had gevraagd; betreurt het dat de audit van de Rekenkamer niet de bestaande tekortkomingen aan het licht heeft gebracht bij de uitvoering van de procedures voor het sluiten van contracten en het gunnen van opdrachten door het Comité van de regio's, die een groot deel van het OLAF-rapport uitmaken; stelt evenwel vast dat de genoemde tekortkomingen aan de orde zijn gesteld in het Jaarverslag 2002;

6. constate que la lettre de la Cour des comptes ne représente pas l'audit approfondi, exhaustif et indépendant qu'il avait demandé au Comité des régions; regrette que l'audit mené par la Cour des comptes n'a pas détecté les déficiences existantes dans la mise en oeuvre des procédures de conclusion de contrats et de marchés par le Comité des régions, qui représentent une partie importante du rapport de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF); note, toutefois, que les déficiences en question étaient effectivement mentionnées dans le rapport annuel 2002;


3. Door de verordening betreffende de tenuitvoerlegging van het CBC-programma te herzien heeft de Commissie reeds bepaalde, in het verslag genoemde tekortkomingen hersteld. Desalniettemin verzoekt de Raad de Commissie met klem om formules te ontwikkelen waarmee projecten kunnen worden bevorderd die op daadwerkelijke grensoverschrijdende samenwerking zijn gericht, en om ten volle gebruik te maken van de "flexibiliteitsclausule" met betrekking tot de omvang van de projecten.

3. La Commission, en révisant le règlement concernant la mise en œuvre du programme CTF ( ), a déjà rectifié certaines insuffisances mises en évidence dans le rapport. Néanmoins, le Conseil invite instamment la Commission à mettre au point des formules permettant de promouvoir des projets prévoyant une réelle coopération transfrontalière et à recourir pleinement à la "clause de flexibilité" concernant la taille des projets.


= het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de ervaringen van de lidstaten sinds de tenuitvoerlegging van Richtlijn 95/29/EG van de Raad tot wijziging van Richtlijn 91/628/EEG inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, heeft tekortkomingen bij de toepassing van genoemde richtlijn aan het licht gebracht, meer bepaald wat betreft de naleving van de reistijden, de beladingsdichtheid, de gebrekkige verzorging en de brute behandeling waarvan dieren vooral tijdens langeafstandstransporten het slachtoffer zijn;

= le rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'expérience acquise par les États membres depuis la mise en application de la directive 95/29/CE du Conseil modifiant la directive 91/628/CEE concernant la protection des animaux en cours de transport a fait apparaître des déficiences dans l'application des dispositions prévues par ladite directive notamment en ce qui concerne le respect des délais de route, des densités de chargement, le manque de soins aux animaux et des brutalités affligées aux animaux principalement lors des transports de longue durée;


Doel van het gemeenschappelijk standpunt is bovengenoemde richtlijnen op een aantal punten te wijzigen, dit om rekening te houden met recente ontwikkelingen in de financiële sector, de tekortkomingen van genoemde richtlijnen te verhelpen of de in breder internationaal verband ingevoerde wijzigingen in het toezicht op afgeleide over-the-counter instrumenten te verwerken.

La position commune vise à apporter un certain nombre de modifications aux directives précitées, afin de tenir compte de l'évolution du secteur financier, de combler certaines lacunes de ces directives, ou de prendre en compte les changements intervenus dans le traitement prudentiel des instruments dérivés hors bourse sur un plan international plus large.


Van de directe gevolgen moeten worden genoemd: de effecten op de economie (vergoedingen voor milieuschade, het zwarte circuit dat in verband wordt gebracht met verwaarloosde stadsgebieden, tekortkomingen in het belastingsstelsel), op het sociale leven ("tweedeling" tussen woon- en werkplaats) en op het milieu (meer dan 80 % van de verontreiniging wordt geproduceerd in stedelijke gebieden).

Parmi les conséquences directes, on peut citer les effets sur l'économie (compensations pour les dommages causés à l'environnement, économie "au noir" dans les zones urbaines marginalisées, failles du système fiscal), sur le domaine social ("dichotomie" entre résidence et lieu de travail) et sur l'environnement (les zones urbaines produisent plus de 80% de la pollution globale).




D'autres ont cherché : g     elders niet genoemd     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     en begrotings systeem     genoemde tekortkomingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde tekortkomingen' ->

Date index: 2025-01-04
w