Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde sectoren dienen » (Néerlandais → Français) :

Om van een financiering via de Europese begroting te kunnen genieten, dienen de Lidstaten de voorwaarden vooropgesteld door de Europese wetgeving voor elk van de genoemde sectoren te vervullen.

Ainsi, pour bénéficier d’un financement par le budget européen, les États membres doivent remplir des conditions d’éligibilité fixées par la législation européenne pour chacun des secteurs précités.


Wanneer in de loop van de procedure schriftelijke stukken die geen aanvragen tot deelneming noch offertes zijn, worden uitgewisseld via elektronische middelen, dienen deze middelen minstens te voldoen aan de eisen die, naargelang het geval, vermeld zijn in artikel 81ter, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten en de concessies van openbare werken - hierna koninklijk besluit van 8 januari 1996 genoemd - of in artikel 6, § 1, 1°, van het koninklijk besl ...[+++]

Lorsqu'au cours de la procédure, des pièces écrites, autres que les demandes de participations et les offres, sont échangées par des moyens électroniques, ceux-ci doivent au moins répondre aux exigences prévues selon le cas dans l'article 81ter, § 1, 1°, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics - ci-après dénommé arrêté royal du 8 janvier 1996 - ou l'article 6, § 1, 1°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques (6) - dénommé ci-après arrêté royal du 15 juillet 2011.


Gezien de noodzaak te zorgen voor een werkelijke openstelling van de markt en voor een evenwichtige toepassing van de voorschriften inzake het plaatsen van opdrachten in de genoemde sectoren, dienen de desbetreffende diensten op een andere wijze te worden omschreven dan door verwijzing naar hun rechtsvorm.

La nécessité d'assurer une véritable ouverture du marché et un juste équilibre dans l'application des règles de passation des marchés dans les secteurs susmentionnés exige que les entités visées soient définies autrement que par référence à leur statut juridique.


30. betreurt dat er nog steeds zeer verschillende meningen bestaan over de vraag hoe de Commissie voornemens is de criteria die in het arrest-Altmark van het Hof van Justitie worden genoemd, in de praktijk te interpreteren; verzoekt de Commissie een heldere en nauwgezette interpretatieve mededeling in te dienen over het vierde criterium dat in het arrest-Altmark wordt genoemd, waarin rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de verschillende sectoren; ...[+++]

30. déplore qu'il subsiste de fortes divergences quant à la manière dont la Commission entend interpréter, dans la pratique, les critères établis par la Cour de justice dans son arrêt Altmark; demande à la Commission de publier une communication interprétative claire et précise sur le quatrième critère énoncé dans l'arrêt l'arrêt Altmark, qui tienne compte de la spécificité des différents secteurs;


30. betreurt dat er nog steeds zeer verschillende meningen bestaan over de vraag hoe de Commissie voornemens is de criteria die in het arrest-Altmark van het Hof van Justitie worden genoemd, in de praktijk te interpreteren; verzoekt de Commissie een heldere en nauwgezette interpretatieve mededeling in te dienen over het vierde criterium dat in het arrest-Altmark wordt genoemd, waarin rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de verschillende sectoren; ...[+++]

30. déplore qu'il subsiste de fortes divergences quant à la manière dont la Commission entend interpréter, dans la pratique, les critères établis par la Cour de justice dans son arrêt Altmark; demande à la Commission de publier une communication interprétative claire et précise sur le quatrième critère énoncé dans l'arrêt l'arrêt Altmark, qui tienne compte de la spécificité des différents secteurs;


Voorts dienen dergelijke instellingen en de genoemde beroepsgroepen in een vroeg stadium transacties te onderzoeken waarvan zij menen dat deze met het witwassen van geld verband kunnen houden, zodat zij de bevoegde nationale autoriteiten op het gebied van bestrijding van witwaspraktijken daarvan op de hoogte kunnen brengen. Dit geldt voor alle economische sectoren, dus ook voor die van de sport.

En outre, le rôle de ces institutions et professions consiste à identifier à un stade précoce les opérations pouvant se prêter à du blanchiment d’argent dans le secteur sportif, comme dans tous les autres secteurs, afin d’alerter les autorités nationales compétentes chargées de la lutte anti-blanchiment.


Hier dienen met name de sectoren infrastructuur, milieu, algemeen onderwijs, beroeps- en voortgezette opleiding, onderzoek en ontwikkeling, gezondheidswezen en sociale verzekering alsmede werkgelegenheid te worden genoemd.

Sont concernés essentiellement les secteurs suivants: infrastructures, environnement, enseignement général, apprentissage professionnel et formation continue, recherche et développement, santé et protection sociale, et emploi.


De erkenning van een afvalbeheerorganisatie voor één van de in artikel 3.1.1.1 genoemde afvalstoffen kan alleen worden verleend aan een rechtspersoon die aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° opgericht zijn als een vereniging zonder winstgevend doel conform de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de vereniging zonder winstgevend doel en aan de instelling van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend; 2° uitsluitend als statutair doel hebben het ten laste nemen van de aanvaardingsplicht die door dit besluit en eventuele andere reglementen is opgelegd aan de eindverkoper, de tussenhandelaar en de producent of de invoerder; 3° over ...[+++]

L'agrément comme organisation pour la gestion des déchets pour un des déchets énumérés à l'article 3.1.1.1. est seulement accordé à la personne morale réunissant les conditions suivants : 1° être créée sous la forme d'une association sans but lucratif, conformément à la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile à l'association sans but lucratif et l'organisme d'intérêt public; 2° ayant exclusivement comme objet statutaire, l'acquittement de l'obligation d'acceptation imposée par le présent arrêté et par d'éventuels autres règlements au vendeur final, à l'intermédiaire, au producteur et à l'importateur; 3° pour les déchets faisant l'objet de la demande d'agrément, disposer des moyens techniques et financiers nécessaires afin de ...[+++]


- de resolutie van de Europese Raad over groei en werkgelegenheid, aangenomen te Amsterdam op 16 en 17 juni 1997, waarin de Commissie wordt verzocht passende voorstellen in te dienen om te verzekeren dat de inkomsten van nog bestaande reserves bij het verstrijken van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (hierna "EGKS" genoemd) in 2002 gebruikt worden voor een onderzoeksfonds voor sectoren die verband houden ...[+++]

- la résolution sur la croissance et l'emploi, que le Conseil européen, réuni à Amsterdam les 16 et 17 juin 1997, a adoptée et par laquelle il invitait la Commission à présenter les propositions appropriées afin d'assurer que, à l'expiration du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (ci-après dénommée "CECA") en l'an 2002, les recettes provenant des réserves en cours seront utilisés pour un fonds de recherche concernant des secteurs liés aux industries du charbon et de l'acier (ci-après dénommé le "fonds"),


Overwegende dat de overcapaciteit zich over het algemeen in alle sectoren van de binnenvaartmarkt voordoet; dat de vast te stellen maatregelen bijgevolg van algemene aard moeten zijn en op alle vrachtschepen en duwboten betrekking moeten hebben; dat evenwel kan worden overwogen vrijstelling te verlenen voor schepen die door hun afmetingen of door het feit dat zij uitsluitend voor gesloten nationale markten worden gebruikt, niet bijdragen tot het ontstaan van overcapaciteit op het genoemde net van met elkaar in verbinding staande wat ...[+++]

considérant que les surcapacités se manifestent d'une manière générale dans tous les secteurs du marché des transports par voie navigable; que les mesures à arrêter doivent donc avoir un caractère général et comprendre tous les bateaux porteurs ainsi que les pousseurs; que l'on pourrait cependant envisager d'en exclure les bateaux qui, en raison de leurs dimensions ou de leur affectation exclusive à des marchés nationaux fermés, ne contribuent pas aux surcapacités sur le réseau susvisé des voies navigables reliées entre elles; que, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde sectoren dienen' ->

Date index: 2021-08-09
w