Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde regionale verkiezingen konden deelnemen » (Néerlandais → Français) :

In de context van de ruimere denkoefeningen over de toekomst van de Europese Unie zal de Commissie onderzoeken op welke manieren de EU‑burgers zouden kunnen deelnemen aan de nationale en regionale verkiezingen in hun land van verblijf.

Dans le contexte de la réflexion plus générale sur la forme que revêtira la future Union européenne, la Commission examinera les moyens de permettre aux citoyens de l'Union de participer aux élections nationales et régionales dans leur pays de résidence.


Fundamenteler is het feit dat de Belgen in het buitenland in het verleden niet aan de verkiezingen konden deelnemen omdat dit praktisch niet realiseerbaar was.

Plus fondamentalement, dans le passé, les Belges résidant à l'étranger ne pouvaient pas participer aux élections parce que cela n'était pas réalisable en pratique.


Fundamenteler is het feit dat de Belgen in het buitenland in het verleden niet aan de verkiezingen konden deelnemen omdat dit praktisch niet realiseerbaar was.

Plus fondamentalement, dans le passé, les Belges résidant à l'étranger ne pouvaient pas participer aux élections parce que cela n'était pas réalisable en pratique.


In de daaropvolgende dagen maakten de belangrijkste landelijke media melding van ernstige onregelmatigheden bij het verzamelen van de handtekeningen op basis waarvan de kandidaten van de lijst Alternativa Sociale aan de genoemde regionale verkiezingen konden deelnemen.

Dans les jours qui ont suivi le dépôt de la liste Alternativa Sociale, les principaux médias nationaux ont fait état de graves irrégularités dans la collecte des signatures en faveur de la liste des candidats d'Alternativa Sociale aux élections régionales en question.


1. De leden mogen aan de nationale politiek deelnemen als lid van een nationale politieke partij of socialepartnerorganisatie (zoals vakbonden) of aan een nationale verkiezingscampagne, inclusief bij regionale of lokale verkiezingen, mits dit hun beschikbaarheid ten dienste van de Commissie niet in het gedrang brengt en hun taken als lid van de Commissie voorrang hebben op hun partijverplichtingen.

1. Les membres peuvent participer à la politique au niveau national en tant que membres de partis politiques nationaux ou d’une organisation de partenaires sociaux (telle qu’une organisation syndicale); ils peuvent également participer à une campagne électorale nationale, y compris pour des élections régionales ou locales, pour autant que cette participation ne mette pas en cause leur disponibilité au service de la Commission et la priorité qu’ils doivent accorder aux devoirs inhérents à leur fonction de membres de la Commission par rapport aux engagements liés à leur parti.


(5) Zie het genoemde advies L. 22.885/2 van 17 november 1993, waarin de Raad van State opmerkt dat de bepalingen met betrekking tot de regionale verkiezingen die voor een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen moeten zorgen, tot uitvoering van een grondwetsbepaling in die zin, met een bijzondere meerderheid moeten worden ...[+++]

(5) Voir l'avis L. 22.885/2 du 17 novembre 1993 précité, dans lequel le Conseil d'État a fait observer que les dispositions relatives aux élections régionales destinées à assurer une représentation équilibrée des hommes et des femmes sur les listes électorales, en exécution d'une disposition constitutionnelle en ce sens, devait être adoptée à la majorité spéciale.


(5) Zie het genoemde advies L. 22.885/2 van 17 november 1993, waarin de Raad van State opmerkt dat de bepalingen met betrekking tot de regionale verkiezingen die voor een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen moeten zorgen, tot uitvoering van een grondwetsbepaling in die zin, met een bijzondere meerderheid moeten worden ...[+++]

(5) Voir l'avis L. 22.885/2 du 17 novembre 1993 précité, dans lequel le Conseil d'État a fait observer que les dispositions relatives aux élections régionales destinées à assurer une représentation équilibrée des hommes et des femmes sur les listes électorales, en exécution d'une disposition constitutionnelle en ce sens, devait être adoptée à la majorité spéciale.


5. betreurt dat vanwege het feit dat aan verzoeken om registratie van de oppositiepartijen geen gehoor is gegeven door de verkiezingscomités voordat de lijst van de Partij van de Regio's was ingediend, deze regerende partij in ongeveer 85% van de kieskringen de eerste lijst werd; merkt op dat wegens eigenaardigheden in de kieswet, waardoor er onvoldoende waarborgen bestonden ter bescherming van het recht van de gevestigde politieke partijen om aan de verkiezingen mee te doen, sommige partijen, zoals de partij Batkivshchyna, in bepaal ...[+++]

5. regrette que, puisque les commissions électorales ont refusé les demandes d'enregistrement des partis d'opposition avant la soumission de la liste du Parti des régions, le parti au pouvoir ait de fait obtenu la première place sur les listes dans environ 85 % des circonscriptions; fait valoir qu'en raison d'anomalies dans la loi électorale, qui n'était pas à même d'offrir des garanties suffisantes pour protéger le droit des partis politiques en place à se présenter, certains partis, à l'instar du parti Batkivshchyna, n'ont pas eu la possibilité de faire enregistrer leurs candidats dans plusieurs circonscriptions et de participer aux é ...[+++]


G. overwegende dat de 33.000 in de republiek gestationeerde Russische militairen aan de verkiezingen konden deelnemen en dat alleen onafhankelijke kandidaten of vertegenwoordigers van politieke partijen die aanvaarden dat Tsjetsjenië een deel van Rusland vormt, als kandidaat bij de verkiezingen konden opkomen,

G. considérant que les 33 000 soldats russes déployés dans la République ont été autorisés à voter et que seuls les candidats indépendants ou les représentants des partis politiques qui admettent que la Tchétchénie fait partie de la Russie ont été autorisés à s'inscrire sur les listes,


Belgen die in het buitenland wonen, kunnen niet deelnemen aan de regionale verkiezingen.

Les Belges qui habitent à l'étranger ne peuvent pas participer aux élections régionales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde regionale verkiezingen konden deelnemen' ->

Date index: 2025-01-12
w