Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemde project vóór eind 2006 goedkeuren " (Nederlands → Frans) :

De Commissie kan uitsluitend op basis van dergelijke besparingen het genoemde project vóór eind 2006 goedkeuren. Hetzelfde geldt overigens voor elf andere projecten op milieugebied, waarvoor de Commissie van de beheersautoriteit aanvragen heeft ontvangen die voor medefinanciering in aanmerking komen, en waarmee in totaal 335 miljoen euro is gemoeid.

Ce n’est que sur la base de ces économies que la Commission pourrait approuver le projet susmentionné avant fin 2006, de même que 11 autres projets environnementaux pour lesquels la Commission a reçu de l’autorité de gestion des demandes recevables pour une valeur totale de 335 millions d’euros.


De Commissie kan uitsluitend op basis van dergelijke besparingen het genoemde project vóór eind 2006 goedkeuren. Hetzelfde geldt overigens voor elf andere projecten op milieugebied, waarvoor de Commissie van de beheersautoriteit aanvragen heeft ontvangen die voor medefinanciering in aanmerking komen, en waarmee in totaal 335 miljoen euro is gemoeid.

Ce n’est que sur la base de ces économies que la Commission pourrait approuver le projet susmentionné avant fin 2006, de même que 11 autres projets environnementaux pour lesquels la Commission a reçu de l’autorité de gestion des demandes recevables pour une valeur totale de 335 millions d’euros.


Wat de consulaire posten betreft, moet in samenwerking met de lidstaten een uitrolplan worden opgesteld voor de hele periode van de ontwikkeling van het project dat eind 2006 operationeel wordt, alsmede voor de verdere ontwikkeling ervan in de periode 2007-2013.

S’agissant des postes consulaires, un plan de lancement pour l’ensemble de la période de développement du projet sera opérationnel fin 2006 et son développement ultérieur entre 2007 et 2013 devra être préparé de concert avec les États membres.


Wat de consulaire posten betreft, moet in samenwerking met de lidstaten een uitrolplan worden opgesteld voor de hele periode van de ontwikkeling van het project dat eind 2006 operationeel wordt, alsmede voor de verdere ontwikkeling ervan in de periode 2007-2013.

S’agissant des postes consulaires, un plan de lancement pour l’ensemble de la période de développement du projet sera opérationnel fin 2006 et son développement ultérieur entre 2007 et 2013 devra être préparé de concert avec les États membres.


Dit voorstel gaat nu ter behandeling naar het Europees Parlement en de Raad, die het voor eind 2006 volgens de medebeslissingsprocedure moeten goedkeuren.

Cette proposition doit maintenant être examinée par le Parlement européen et le Conseil, pour une adoption en co-décision d’ici la fin 2006.


Dit verslag is, onder meer, gebaseerd op een extern evaluatieverslag, dat uiterlijk eind 2006 beschikbaar moet zijn en waarin in ieder geval de relevantie en de algemene coherentie van het programma, de doelmatigheid van de uitvoering ervan (voorbereiding, selectie en uitvoering van de acties), en de algemene en individuele doelmatigheid van de acties (in termen van de verwezenlijking van de in artikel 1 en in de bijlage genoemde doelstellingen) beoordeeld worden.

Ce rapport se fonde notamment sur un rapport d'évaluation externe qui doit être disponible au plus tard fin 2006 et qui examinera au moins la pertinence et la cohérence globales du programme, l'efficacité de son exécution (préparation, sélection, mise en œuvre des actions) ainsi que l'efficacité globale et individuelle des différentes actions en termes de réalisation des objectifs définis à l'article 1er et à l'annexe.


De bevoegde organen van het Waarnemingscentrum zullen deze nieuwe strategie eind 2005 goedkeuren. De uitvoering start ten vroegste in 2006.

Cette mesure d'actualisation sera adoptée par les instances responsables de l'Observatoire à la fin de l'année 2005. La mise en œuvre interviendra au plus tôt en 2006.


* eind 2003 goedkeuren van het indicatieve programma voor Tacis-CBC 2004-2006, waarin de vereiste wijzigingen zijn opgenomen.

* adopter, en automne 2003, le programme indicatif pour la coopération transfrontalière Tacis 2004-2006, qui intègre les modifications requises.


2. brengt zijn resolutie van 19 juli 1999 in herinnering inzake de voorwaarden voor de realisatie van de ontwerpfase van het GALILEO-project en verlangt dat de Commissie vóór eind 2000 de resultaten van de ontwerpfase aan de Raad voorlegt, waarin op alle in die resolutie genoemde vereisten wordt ingegaan, zodat de Raad een besluit kan nemen over de verdere ontwikkeling van GALILEO;

2. rappelle sa résolution du 19 juillet 1999 concernant les conditions de mise en œuvre de la phase de définition du projet GALILEO et attend de la Commission qu'elle lui soumette, pour la fin de l'année 2000, les résultats de la phase de définition, prenant en compte toutes les exigences contenues dans cette résolution, afin de pouvoir décider de la suite à donner au programme ;


Dit tijdschema zal permanent aan de ontwikkelingen van het project worden aangepast in het streven de uiterste termijn - eind 2006 - te halen.

Ce calendrier sera constamment mis à jour en fonction de l'évolution du projet, en vue de respecter l'échéance de la fin 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde project vóór eind 2006 goedkeuren' ->

Date index: 2022-01-04
w