Voor de vaststelling van het in dit artikel bedoelde inkomensgrensbedrag wordt de echtgenoot of de echtgenote van een in het eerste lid bedoelde
rechthebbende, als persoon ten laste beschouwd,
zelfs als die echtgenoot of echtgenote eveneens gerechtigde is; hetzelfde geldt voor de persoon die alle voorwaarden vervult, met uitzondering van de inkomensvoorwaarde bedoeld in artikel 124, 1, 1°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, om a
...[+++]ls persoon ten laste ingeschreven te worden in de zin van artikel 123, 2., van het zoëven genoemde koninklijk besluit.
Pour la fixation du plafond des revenus visé au présent article, le conjoint du bénéficiaire visé à l'alinéa premier est considéré comme personne à charge, même si ce conjoint est également titulaire, il en va de même pour la personne qui remplit toutes les conditions, à l'exception de la condition de revenus visée à l'article 124, 1, 1°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour être inscrite comme personne à charge au sens de l'article 123, 2., de l'arrêté royal susmentionné.