Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde persoon kan zich tijdens zijn verhoor laten bijstaan » (Néerlandais → Français) :

De genoemde persoon kan zich tijdens zijn verhoor laten bijstaan door een advocaat.

Ladite personne peut se faire assister d'un avocat au cours de son audition.


De persoon tegen wie een klacht is ingediend, kan zich tijdens het verhoor laten bijstaan door een persoon naar zijn keuze, maar mag zich niet laten vertegenwoordigen.

La personne qui fait l'objet d'une plainte peut se faire assister de la personne de son choix lors de l'audition mais ne peut se faire représenter.


Artikel 33 Het betrokken personeelslid kan zich tijdens elke hoorzitting laten bijstaan door een persoon naar keuze, ook tijdens een hoorzitting die niet voor de tuchtoverheid gebeurt, maar bijvoorbeeld voor de zonecommandant of zijn afgevaardigde, die het tuchtdossier aanlegt.

Article 33 Le membre du personnel concerné peut se faire assister, lors de chaque audition, par une personne de son choix, également pendant l'audition non destinée à l'autorité disciplinaire, mais devant le commandant de zone ou son délégué qui constitue le dossier disciplinaire, par exemple.


De persoon tegen wie een klacht is ingediend, kan zich tijdens de zitting laten bijstaan door een persoon naar zijn keuze, maar mag zich niet laten vertegenwoordigen.

La personne qui fait l'objet d'une plainte peut se faire assister de la personne de son choix lors de l'audition mais ne peut se faire représenter.


De persoon tegen wie een klacht is ingediend, kan zich tijdens de zitting laten bijstaan door een persoon naar zijn keuze, maar mag zich niet laten vertegenwoordigen.

La personne qui fait l'objet d'une plainte peut se faire assister de la personne de son choix lors de l'audition mais ne peut se faire représenter.


De persoon die niet over een voldoende kennis beschikt van de taal van de procedure van de kamer waarvoor hij moet verschijnen in disciplinaire aangelegenheden of betreffende honoraria, kan zich tijdens de zitting laten bijstaan door een tolk naar zijn keuze.

La personne qui ne possède pas une connaissance suffisante de la langue de la procédure utilisée par la chambre devant laquelle elle est citée à comparaître en matière disciplinaire ou d'honoraires peut se faire assister à l'audience par un interprète de son choix.


1) hij als verdachte wordt verhoord en dat hij het recht heeft om voor het verhoor een vertrouwelijk overleg te hebben met een advocaat naar keuze of een hem toegewezen advocaat, en zich door hem kan laten bijstaan tijdens het verhoor, in zoverre de feiten die hem ten laste kunnen worden gelegd een misdrijf betref ...[+++]

1) qu'elle va être auditionnée en qualité de suspect et qu'elle a le droit, préalablement à l'audition, de se concerter confidentiellement avec un avocat de son choix ou avec un avocat qui lui est désigné, et qu'elle a la possibilité de se faire assister par lui pendant l'audition, pour autant que les faits qui peuvent lui être imputés concernent une infraction qui est punissable d'une peine privative de liberté; et, dans le cas où elle n'est pas privée de sa liberté, qu'elle doit prendre elle-même les mesures nécessaires pour se faire assister;


In dit geval geldt de uitnodiging als mededeling van de rechten bedoeld in paragraaf 2 en wordt de betrokkene geacht een vertrouwelijk overleg te hebben gepleegd met een advocaat en de nodige maatregelen te hebben genomen om zich door hem te laten bijstaan tijdens het verhoor.

Dans ce cas, la convocation a valeur de communication des droits visés au paragraphe 2 et la personne concernée est présumée s'être concertée confidentiellement avec un avocat et avoir pris les mesures nécessaires pour se faire assister par lui pendant l'audition.


d) Tijdens zijn verhoor kan het betrokken directielid zich laten bijstaan door de persoon van zijn keuze.

d) Lors de son audition, le membre de la direction concerné peut se faire assister de la personne de son choix.


In deze oproeping zijn vermeld, de reden, de dag en het uur van het verhoor, het gevolg van een niet-aanmelding en de modaliteiten voor een aanvraag tot uitstel, alsook de mogelijkheid van de verplicht ingeschreven werkzoekende om zich te laten bijstaan door een persoon naar zijn keuze of zich te laten vertegenw ...[+++]

Dans cette convocation, sont mentionnés le motif, le jour et l'heure de l'audition, la conséquence d'une non présentation et les modalités de demande d'un report, ainsi que la possibilité pour le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement de se faire assister par une personne de son choix ou de se faire représenter par un avocat ou un délégué d'une organisation de travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde persoon kan zich tijdens zijn verhoor laten bijstaan' ->

Date index: 2023-01-25
w