Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsgeldigheid van verrichte handelingen

Vertaling van "genoemde handelingen verricht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtsgeldigheid van verrichte handelingen

validité des actes accomplis


uitlegging van de door de Instellingen van de Gemeenschap verrichte handelingen

interprétation des actes pris par les institutions de la Communauté


Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken, betreffende de strafbaarstelling van handelingen van racistische en xenofobische aard verricht via computersystemen

Protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dient bij de vaststelling van de „passende vergoeding” die een inbreukmaker overeenkomstig artikel 94, lid 1, sub a, van verordening nr. 2100/94 moet betalen aan de houder van een communautair kwekersrecht, omdat hij, zonder daartoe gerechtigd te zijn, de in artikel 13, lid 2, van verordening nr. 2100/94 genoemde handelingen verricht, uitgaande van het gebruikelijke recht dat op hetzelfde grondgebied in een marktconforme licentie wordt gevraagd voor de in artikel 13, lid 2, van verordening nr. 2100/94 aangeduide handelingen, in het concrete geval aanvullend rekening te worden gehouden met de volgende overwegingen respectievelijk omstandi ...[+++]

La «rémunération équitable» que le contrefacteur doit verser au titulaire d’une protection communautaire des obtentions végétales au titre de l’article 94, paragraphe 1, sous a), du règlement sur la protection des obtentions végétales quand il commet les actes visés dans son article 13, paragraphe 2, sans y être autorisé, fixée au regard de la redevance usuelle demandée dans une licence ordinaire dans le même secteur du marché pour les actes visés à l’article 13, paragraphe 2, de la directive doit-elle être fixée, dans un cas donné, en prenant de surcroît en compte les considérations ou circonstances suivantes pour majorer la rémunératio ...[+++]


Deze laatste kan, op voorwaarde dat de gerechtelijke autoriteiten vooraf advies uitbrengen, weigeren dat de aanklager de genoemde handelingen op het Belgische grondgebied ten uitvoer legt ingeval deze handelingen binnen dezelfde termijn en volgens de nadere regels bepaald in dit hoofdstuk kunnen worden verricht in antwoord op een verzoek om bijstand.

Le ministre de la Justice, moyennant avis préalable des autorités judiciaires, peut refuser que le Procureur exécute lesdits actes d'instruction sur le territoire belge si ces actes peuvent être exécutés, dans les mêmes délais et selon les modalités prévues par le présent chapitre, en réponse à une demande d'assistance.


Indien de aanvrager, de houder of een licentiehouder vóór de inleiding van de opeisingprocedure één van de in artikel XI. 113, § 2, genoemde handelingen heeft verricht of daartoe daadwerkelijke en wezenlijke voorbereidingen heeft getroffen, mag hij die handelingen voortzetten of verrichten, mits hij de in het register ingeschreven nieuwe aanvrager of houder om verlening van een niet-exclusieve licentie verzoekt.

Si, avant l'introduction de l'action en revendication, le demandeur, le titulaire ou un licencié a accompli un des actes visés à l'article XI. 113, § 2 ou fait des préparatifs réels et sérieux à cette fin, il peut poursuivre ou accomplir ces actes, à condition de demander la concession d'une licence non exclusive au nouveau demandeur ou titulaire inscrit au registre.


2. Met uitzondering van de vorderingen die krachtens Nucleaire schade tegen individuen worden ingesteld wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling schade te veroorzaken, zorgt de Russische Partij ervoor dat de Deelnemers en hun personeel, of alle contractanten, onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van goederen of diensten op om het even welk niveau en hun personeel, beschikken over een passend verweer in rechte, staat zij in voor hun vergoeding, en stelt zij geen enkele vordering of rechtspleging tegen hen ...[+++]

2. À l'exception des actions intentées, au titre de Dommages nucléaires, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les dommages, la Partie russe fait en sorte que les Contributeurs et leur personnel, ou tous contractants, sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et leur personnel, disposent d'une défense en justice appropriée, veille à les indemniser et n'intente aucune action ou procédure judiciaire à leur encontre, en connexion avec toutes actions intentées par des tierces pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) met uitzondering van de vorderingen die krachtens Nucleaire schade tegen individuen worden ingesteld wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling schade te veroorzaken, zorgt het ervoor dat [naam van de Contractant] en zijn personeel, of alle onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van uitrustingen, van goederen of diensten op om het even welk niveau en hun personeel vermeld in bijgevoegde lijst en latere wijzigingen ervan, beschikken over een passend verweer in rechte, staat het in voor hun vergoeding, en s ...[+++]

b) à l'exception des actions intentées, au titre de Dommages nucléaires, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les dommages, il fera en sorte que [nom du Contractant] et son personnel, ou tous sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et leur personnel figurant sur la liste ci-jointe et ses modifications ultérieures, disposent d'une défense en justice appropriée, veillera à les indemniser et n'intentera aucune action ou procédure judiciaire à leur encontre, en connexion avec ...[+++]


Dergelijke handelingen kunnen in beginsel alleen worden verricht aan het zeer jonge embryo of aan de geslachtscellen (ook wel de kiembaan genoemd).

De telles interventions ne peuvent en principe être effectuées que sur l'embryon très jeune ou sur les cellules reproductrices (également dénommées lignée germinale).


Indien de aanvrager, de houder of een licentiehouder vóór de inleiding van de opeisingprocedure één van de in artikel 12, § 2, genoemde handelingen heeft verricht of daartoe daadwerkelijke en wezenlijke voorbereidingen heeft getroffen, mag hij die handelingen voortzetten of verrichten, mits hij de in het register ingeschreven nieuwe aanvrager of houder om verlening van een niet-exclusieve licentie verzoekt.

Si, avant l'introduction de l'action en revendication, le demandeur, le titulaire ou un licencié a accompli un des actes visés à l'article 12, § 2 ou fait des préparatifs réels et sérieux à cette fin, il peut poursuivre ou accomplir ces actes, à condition de demander la concession d'une licence non exclusive au nouveau demandeur ou titulaire inscrit au registre.


12° de leveringen van goederen en de diensten, verricht in samenhang met werkzaamheden die ter verkrijging van financiële steun met betrekking tot in 1° tot 4°, 7° en 11° genoemde handelingen zijn georganiseerd door en uitsluitend ten bate van diegenen die deze handelingen verrichten; de Koning kan, ter voorkoming van concurrentieverstoring, beperkingen opleggen ten aanzien van het aantal van de vrijgestelde werkzaamheden of het b ...[+++]

12° les livraisons de biens et les prestations de services effectuées à l'occasion de manifestations destinées à leur apporter un soutien financier et qu'ils organisent à leur profit exclusif, par les organismes dont les opérations sont exonérées conformément aux 1° à 4°, 7° et 11°; le Roi peut, en vue d'éviter des distorsions de concurrence, limiter le nombre de manifestations exonérées ou le montant des recettes;


Wanneer derhalve de genoemde diensten, in de door het geachte lid beoogde veronderstelling, worden verricht voor de rechtstreekse behoeften van een in België gevestigd informatiekantoor, dat voor de toepassing van artikel 21 van het hogergenoemd wetboek, wordt beschouwd als een vaste inrichting, vinden deze diensten plaats in België krachtens § 3, 7º, d en h, van dit artikel en is de buitenlandse belastingplichtige overeenkomstig artikel 51, § 2, 1º, a, van het genoemde wetboek de schuldenaar van de over deze ...[+++]

Dès lors, lorsque lesdits services sont fournis, dans l'hypothèse envisagée par l'honorable membre, pour les besoins directs d'un bureau d'information situé en Belgique et qui constitue un établissement stable pour l'application de l'article 21 du code précité, ces services sont localisés en Belgique en vertu du § 3, 7º, d et h, de cette disposition et l'assujetti étranger y est redevable de la taxe due sur ceux-ci, conformément à l'article 51, § 2, 1º, a, dudit code.


5. Het exclusieve recht om de in lid 1, onder b), genoemde handelingen toe te staan of te verbieden geldt niet wanneer deze handelingen worden verricht nadat de topografie of het halfgeleiderprodukt in een Lid-Staat in het verkeer is gebracht door of met toestemming van de persoon die gerechtigd is toestemming te verlenen om deze topografie of dit halfgeleiderprodukt in de handel te brengen.

5. Le droit exclusif d'autoriser ou d'interdire les actes énoncés au paragraphe 1 point b) n'est pas applicable aux actes commis après que la topographie ou le produit semi-conducteur a été mis sur le marché dans un État membre par la personne habilitée à autoriser sa commercialisation ou avec son consentement.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsgeldigheid van verrichte handelingen     genoemde handelingen verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde handelingen verricht' ->

Date index: 2022-08-23
w