Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
E.n.g.
Elders niet genoemd
Explosie veroorzaakt door vuurzee in private garage
Genoemde Termijn
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Neventerm
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd

Vertaling van "genoemde garages " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un garage privé


explosie veroorzaakt door vuurzee in private garage

explosion causée par un incendie dans un garage privé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien er gebreken worden vastgesteld in de gebieden van een voertuig die zijn genoemd in artikel 10, lid 2, verleent de controleur toestemming om met het voertuig naar de dichtstbijzijnde garage te rijden waar de gebreken kunnen worden verholpen, op voorwaarde dat de gevaarlijke gebreken op zodanige wijze zijn verholpen dat die garage kan worden bereikt en er geen onmiddellijk risico voor de veiligheid van de inzittenden van het voertuig of andere weggebruikers bestaat.

Si des défaillances sont constatées en ce qui concerne les aspects visés à l'article 10, paragraphe 2, l'inspecteur autorise que le véhicule puisse être conduit jusqu'à l'atelier de réparation le plus proche où ces défaillances critiques pourront être corrigées, à condition que le véhicule soit suffisamment remis en état pour parvenir jusqu'à l'atelier de réparation et qu'il ne constitue pas un danger immédiat pour la sécurité des occupants du véhicule ou d'autres usagers de la route.


1° In het gebouw gelegen te MONS, genoemd " Domaine des Comtes du Hainaut - Garage Collectif " gekadastreerd of gekadastreerd geweest 6de afdeling, sectie E perceelnummer 429/02H2, voor een totale oppervlakte van 1 hectare 50 aren 72 centiaren : 342 parkeerplaatsen voor wagens dragend de nummers 1 tot 283, 285 tot 303, 306, 308, 317, 319 tot 324, 326 tot 333, 335 tot 338, 339, 340, 344, 346, 348, 360, 362, 364 tot 366, 368, 369, 371, 373, 374, 394, 395, 401 en 403 bevattend elk de parkeerplaats op zichzelf staand en 1/413 van de geme ...[+++]

1° dans l'immeuble sis à MONS, dénommé " Domaine des Comtes du Hainaut - Garage Collectif " cadastré ou l'ayant été 6e Division, section E numéro de parcelle 429/02H2, pour une superficie totale d' 1 hectare 50 ares 72 centiares : 342 emplacements pour voitures portant les numéros 1 à 283, 285 à 303, 306, 308, 317, 319 à 324, 326 à 333, 335 à 338, 339, 340, 344, 346, 348, 360, 362, 364 à 366, 368, 369, 371, 373, 374, 394, 395, 401 et 403 comprenant chacun l'emplacement proprement dit et 1/413 des parties communes.


Bij openbare verkoop van de in het eerste lid genoemde garages moet de uiteindelijk verkregen verkoopprijs minstens gelijk zijn aan ofwel de verkoopprijs die bepaald werd op basis van de aanbestedingsuitslag (verkoop onder BTW-stelsel), ofwel de in het derde lid vermelde raming (verkoop onder het stelsel der registratie).

En cas de vente publique des garages mentionnés au premier alinéa, le prix de vente finalement obtenu est au moins égal, soit au prix de vente fixé sur la base du résultat de l'adjudication (vente soumise au régime de la TVA), soit à l'estimation (vente soumise au régime de l'enregistrement).


In de loop van het onderzoek naar de klacht van eerder genoemde politieambtenaar tegen de heer Matsakis (zaak I.a) vermeldde diezelfde ambtenaar terloops tegenover de politie, dat hij bij zijn bezoek aan het huis van de heer Matsakis een aantal bewerkte houten kisten in de garage had gezien die hem "oud of antiek" toeschenen.

Au cours de l'enquête relative à la plainte déposée contre M. Matsakis par le fonctionnaire de police (affaire évoquée au point 1.a.), celui-ci, par la même occasion, a déclaré à la police que lors d'un rendez-vous au domicile de M. Matsakis, avoir constaté la présence dans le garage d'un certain nombre de coffres en bois sculptés qui "semblaient être d'époque ou anciens".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 65. Met toepassing van artikelen 64 en 65 van het decreet hebben de aldaar genoemde personen recht van toegang in de voor taxidiensten en voor diensten voor verhuurvoertuigen met bestuurder gebruikte voertuigen, en in hun garages.

Art. 65. En application des articles 64 et 65 du décret les personnes qui y sont citées ont un droit d'accès aux véhicules utilisés pour les services de taxi et les services de location de véhicules avec chauffeur, ainsi qu'à leurs garages.


Antwoord : De terbeschikkingstelling onder bezwarende titel van stallingen voor rijtuigen, zelfs al betreft het gesloten garages of boxen, in een dienst bedoeld in artikel 18, § 1, tweede lid, 8º, van het BTW-Wetboek, die onderworpen is aan de belasting indien ze gebeurt door en belastingplichtige die handelt onder de voorwaarden van de artikelen 2 en 4 van het genoemd wetboek, onder voorbehoud evenwel van de toepassing van de vrijstellingsregeling ingevoerd door artikel 56, § 2, van hetzelfde wetboek.

Réponse : La mise à disposition, à titre onéreux, d'emplacements pour véhicules, même lorsqu'il s'agit de garages fermés ou de boxes, constitue une prestation de services visée à l'article 18, § 1, alinéa 2, 8º, du code de la TVA, passible de la taxe dès lors qu'elle est le fait d'un assujetti agissant dans les conditions des articles 2 et 4 dudit code, sous réserve, toutefois, de l'application du régime de la franchise de taxe instauré par l'article 56, § 2, du même code.


Zoals bepaald in het door het geachte lid genoemde ministerieel besluit nr. 20 van 22 december 1995 worden voor het bepalen van de totale oppervlakte van een woning niet in aanmerking genomen: - de ingebouwde garage; - de losse of aangebouwde garage, bergplaats of kleine werkplaats.

Ainsi que le précise l'arrêté ministériel précité n° 20 du 22 décembe 1995, auquel se réfère l'honorable membre, ne sont pas pris en considération pour la détermination de la superficie totale d'un bâtiment d'habitation: - le garage incorporé; - le garage, la remise ou le petit atelier séparés ou attenants.


2. a) De terbeschikkingstelling van stallingen voor rijtuigen is rekening houdende met de in punt 1 gemaakte bemerkingen, een dienst onderworpen aan de BTW, zonder onderscheid naargelang de genoemde stallingen de vorm aannemen van gesloten garages (boxen) of van staanplaatsen eenvoudig afgebakend door lijnen op de grond. b) De belastbaarheid van de handeling onder de hiervoor bepaalde voorwaarden, blijft hoe dan ook vreemd aan de hoedanigheid van de afnemer van de dienst.

2. a) La mise à disposition d'emplacements pour véhicules constitue une prestation de services soumise à la TVA compte tenu des considérations développées au point 1, sans égard au fait que lesdits emplacements se présentent sous la forme de garages fermés (boxes) ou de simples démarcations sur le sol. b) La taxation de l'opération dans les conditions décrites ci-avant, est, par ailleurs, étrangère à la qualité du preneur du service.


Wat betreft de BTW-wetgeving van toepassing vóór 1 januari 1993 besliste het hof van beroep te Antwerpen op 3 september 1985 dat er geen sprake kon zijn van " exploitatie" (term die niet meer voorkomt in het genoemde artikel) van zodra bleek dat de verhuur van garages zich beperkte tot loutere daden van beheer van een onroerend privé-patrimonium en dat de inkomsten daaruit in de personenbelasting als onroerende inkomsten (en dus niet als beroepsinkomsten) waren belast.

En ce qui concerne la législation relative à la TVA d'application avant le 1er janvier 1993, la cour d'appel d'Anvers a décidé, le 3 septembre 1985, qu'il ne pouvait être question d'" exploitation" (terme qui ne figure plus dans l'article précité) dès qu'il s'avérait que la location de garages se limitait à de simples actes de gestion d'un patrimoine immobilier privé et que les revenus générés étaient taxés comme revenus immobiliers (et non comme revenus professionnels) au regard de l'impôt des personnes.


Genoemd wetsartikel werd in overeenstemming met de Zesde Richtlijn van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake omzetbelasting - gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde, in die zin gewijzigd dat sinds 1 januari 1993 niet meer vereist is dat de daarin beoogde activiteit moet uitgeoefend worden in het kader van een exploitatie van een parking of garage.

L'article du Code précité a été modifié en ce sens en accord avec la Sixième Directive du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires de manière telle que depuis le 1er janvier 1993, il n'est plus exigé que l'activité visée soit exercée dans le cadre d'une exploitation d'un parking ou d'un garage.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     g     elders niet genoemd     genoemde termijn     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     genoemde garages     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde garages' ->

Date index: 2024-07-30
w