Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemd zouden ontstaan » (Néerlandais → Français) :

Artikel 9, punt 4 wil vermijden dat er misverstanden zouden ontstaan tussen de uitwisseling van gegevens door de genoemde overheden en diensten enerzijds en de uitwisseling van persoonsgegevens via een verbindingsofficier.

L'article 9, point 4 vise à éviter que des malentendus puissent survenir entre l'échange de données par les autorités et services cités d'une part, et l'échange de données à caractère personnel par l'intermédiaire d'un officier de liaison d'autre part.


Artikel 12 wil vermijden dat er misverstanden zouden ontstaan tussen de uitwisseling van gegevens door de genoemde overheden en diensten enerzijds en de uitwisseling van persoonsgegevens via een verbindingsofficier.

L'article 12 vise à éviter que des malentendus puissent survenir entre l'échange de données par les autorités et services cités d'une part, et l'échange de données à caractère personnel par l'intermédiaire d'un officier de liaison d'autre part.


Artikel 12 wil vermijden dat er misverstanden zouden ontstaan tussen de uitwisseling van gegevens door de genoemde overheden en diensten enerzijds en de uitwisseling van persoonsgegevens via een verbindingsofficier.

L'article 12 vise à éviter que des malentendus puissent survenir entre l'échange de données par les autorités et services cités d'une part, et l'échange de données à caractère personnel par l'intermédiaire d'un officier de liaison d'autre part.


Artikel 12 wil vermijden dat er misverstanden zouden ontstaan tussen de uitwisseling van gegevens door de genoemde overheden en diensten enerzijds en de uitwisseling van persoonsgegevens via een verbindingsofficier.

L'article 12 vise à éviter que des malentendus puissent survenir entre l'échange de données par les autorités et services cités d'une part, et l'échange de données à caractère personnel par l'intermédiaire d'un officier de liaison d'autre part.


Artikel 12 wil vermijden dat er misverstanden zouden ontstaan tussen de uitwisseling van gegevens door de genoemde overheden en diensten enerzijds en de uitwisseling van persoonsgegevens via een verbindingsofficier.

L'article 12 vise à éviter que des malentendus existent entre l'échange de données par les autorités et services cités d'une part, et l'échange de données à caractère personnel via un officier de liaison d'autre part.


2. Schenden de artikelen 1017 en 1018 (en in het bijzonder artikel 1018, eerste lid, 2°) van het Gerechtelijk Wetboek, in voorkomend geval gecombineerd met artikel 51 (en in het bijzonder artikel 51, § 1) van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval gecombineerd met de artikelen 170, § 1, en 172 van de Grondwet, in zoverre zij het mogelijk zouden maken de betaling van de belasting die is ontstaan door het verstrekken van een dienst, namelijk de betekening van e ...[+++]

2. Les articles 1017 et 1018 (et en particulier l'article 1018, alinéa 1, 2°) du Code judiciaire, le cas échéant, combinés à l'article 51 (et en particulier l'article 51, § 1) du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant, combinés aux articles 170 § 1 et 172 de la Constitution, en ce qu'ils permettraient, en le qualifiant de dépens au titre des frais d'un acte judiciaire, de mettre à charge d'un tiers, le payement de l'impôt généré par la prestation d'un service, c'est-à-dire la signification d'un acte introductif d'instance, par le débiteur de cette taxe parce qu'il est l ...[+++]


Gelukkig heeft de plenaire vergadering in haar wijsheid de visie van onze liberale rapporteur verworpen en voorkomen dat de problemen die ik heb genoemd zouden ontstaan.

Heureusement, l’Assemblée plénière, dans sa grande sagesse, a renversé le point de vue de notre rapporteur libéral et a supprimé les problèmes auxquels je viens de faire allusion.


Ter voorkoming van een juridisch vacuüm dat tussen de goedkeuring van deze verordening en de goedkeuring van de richtlijn betreffende de opleiding van beroepschauffeurs voor goederen- en personenvervoer over de weg (COM(2001)0056) zou kunnen ontstaan, zouden de vermelde bepalingen van artikel 5 van verordening 3820/85 tot de goedkeuring en omzetting van genoemde richtlijn van kracht moeten blijven.

Afin d'éviter le vide juridique qui pourrait apparaître entre l'adoption du présent règlement et l'adoption de la directive relative à la formation des conducteurs professionnels de marchandises ou de voyageurs par route (COM(2001)0056), il convient que les dispositions indiquées de l'article 5 du règlement (CEE) n 3820/85 restent en vigueur jusqu'à l'adoption et la transposition de ladite directive.


De douaneautoriteit waarbij de aangifte tot in het vrije verkeer brengen of tot plaatsing onder een andere douaneregeling die tot het ontstaan van een douaneschuld zou kunnen leiden, wordt overgelegd, verzoekt het controlekantoor van het entrepot waar de gebruikelijke behandelingen werden verricht door middel van een door haar geviseerd inlichtingenblad INF-8 om opgave van de soort, de douanewaarde en de hoeveelheid van de aangegeven goederen die in aanmerking zouden moeten worden genomen indien de goederen de ...[+++]

L'autorité douanière auprès de laquelle la déclaration de mise en libre pratique ou de placement sous un autre régime douanier qui pourrait entraîner la naissance d'une dette douanière est déposée, demande au moyen d'un bulletin INF-8, visé par elle, au bureau de contrôle de l'entrepôt où les manipulations usuelles ont été effectuées, de lui indiquer l'espèce, la valeur en douane et la quantité afférentes aux marchandises déclarées qui seraient à prendre en considération si elles n'avaient pas été soumises auxdites manipulations (1) JO no L 225 du 15.8.1988, p. 1 (2) JO no L 225 du 15.8.1988, p. 8 (3) JO no L 246 du 10.9.1990, p. 1 (4) J ...[+++]


"3 bis. Wanneer de over te brengen goederen gebruikelijke behandelingen hebben ondergaan en artikel 34, lid 2, van toepassing is, wordt in het in lid 1 bedoelde document melding gemaakt van de soort, de douanewaarde en de hoeveelheid van de overgebrachte goederen die bij het ontstaan van een douaneschuld in aanmerking zouden moeten worden genomen indien de goederen de genoemde behandelingen niet hadden ondergaan.

«3 bis. Lorsque les marchandises à transférer ont fait l'objet de manipulations usuelles et l'article 34 paragraphe 2 s'applique, le document visé au paragraphe 1 doit comporter l'espèce, la valeur en douane et la quantité afférentes aux marchandises transférées, qui seraient à prendre en considération en cas de naissance d'une dette douanière si elles n'avaient pas été soumises auxdites manipulations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd zouden ontstaan' ->

Date index: 2021-06-24
w