Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemd zich ertoe " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. In toepassing van artikel 6, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gecoördineerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2008 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010, verbinden de sociale partners vertegenwoordigd in het " Waarborg- en Sociaal fonds voor de vastgoedsector" (hieronder het fonds genoemd) zich ertoe om de inspanningen inzake vakopleiding t ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 6 de la convention collective de travail du 19 janvier 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, coordonnée par la convention collective de travail du 6 novembre 2008 et modifiée par la convention collective de travail du 27 octobre 2010, les partenaires sociaux représentés au " Fonds social et de garantie du secteur immobilier" (ci-après dénommé le fonds) s'engagent à intensifier les efforts en matière de formation professionnelle, et à organi ...[+++]


II. - Wijzigingen in het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende vorming, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) Art. 31. Artikel 2 van het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding en van de zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), wordt aangevuld als volgt: "17° industriële leerovereenkomst, hierna "C.A.I". genoemd: de overeenkomst voo ...[+++]

II. - Modifications au décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Art. 31. L'article 2 du décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, modifié par le décret du 30 mai 2013, est complété comme suit : « 17° contrat d'apprentissage industriel, ci-après dénommé C.A.I. : le contrat à durée déterminée par lequel le patron s'engage à donner ou à faire donner à l'apprenti industriel une formation en vue de l'exercice de la profession ...[+++]


Art. 2. In toepassing van artikel 6, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gecoördineerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2008 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010, verbinden de sociale partners vertegenwoordigd in het " Waarborg- en Sociaal fonds voor de vastgoedsector" (hieronder het fonds genoemd) zich ertoe om de inspanningen inzake vakopleiding t ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 6 de la convention collective de travail du 19 janvier 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, coordonnée par la convention collective de travail du 6 novembre 2008 et modifiée par la convention collective de travail du 27 octobre 2010, les partenaires sociaux représentés au " Fonds social et de garantie du secteur immobilier" (ci-après dénommé le fonds) s'engagent à intensifier les efforts en matière de formation professionnelle, et à organi ...[+++]


1. De suikerexporterende ACS-Staten verbinden zich ertoe in elke twaalfmaandelijkse periode van 1 juli tot en met 30 juni, hierna « leveringsperiode » genoemd, de in artikel 3, lid 1, genoemde hoeveelheden te leveren, behoudens aanpassingen ten gevolge van de toepassing van artikel 7.

1. Au cours de chaque période de douze mois allant du 1 juillet au 30 juin inclus, ci-après dénommée « période de livraison », les États ACP exportateurs de sucre s'engagent à livrer les quantités visées à l'article 3, paragraphe 1, sous réserve des ajustements résultant de l'application de l'article 7.


[1.6.] De regering van het Koninkrijk België behoudt zich het recht voor en verbindt zich ertoe om het vereiste uit hoofde van artikel 4bis, lid 1, om een verzekering aan te houden of in een andere financiële zekerheid te voorzien ter dekking van het overlijden of persoonlijk letsel van een passagier ten gevolge van een van de risico's die zijn genoemd in punt 2.2 van de IMO-richtsnoeren voor de uitvoering van het Verdrag van Athen ...[+++]

[1.6] Le gouvernement du Royaume de Belgique se réserve le droit de, et s'engage à, limiter au plus petit des montants suivants l'obligation en vertu du paragraphe 1 de l'article 4bis de souscrire une assurance ou autre garantie financière en cas de mort ou de lésions corporelles d'un passager causées par l'un quelconque des risques mentionnés au paragraphe 2.2 des directives de l'OMI pour l'application de la Convention d'Athènes:


[1.7.] De regering van het Koninkrijk België behoudt zich het recht voor en verbindt zich ertoe om de aansprakelijkheid van de verzekeraar of een andere persoon die de financiële zekerheid stelt uit hoofde van artikel 4bis, lid 10, wegens het overlijden of persoonlijk letsel van een passagier ten gevolge van een van de risico's die zijn genoemd in punt 2.2 van de IMO-richtsnoeren voor de uitvoering van het Verdrag van Athene te bep ...[+++]

[1.7] Le gouvernement du Royaume de Belgique se réserve le droit de, et s'engage à, limiter la responsabilité de l'assureur ou autre personne fournissant la garantie financière en vertu du paragraphe 10 de l'article 4bis, en cas de mort ou de lésions corporelles d'un passager causées par l'un quelconque des risques mentionnés au paragraphe 2.2 des directives de l'OMI pour l'application de la Convention d'Athènes au montant maximal de l'assurance ou autre garantie financière que le transporteur est tenu de souscrire, prévu au paragraphe 1.6 de la présente réserve.


[1.2.] De regering van het Koninkrijk België behoudt zich het recht voor en verbindt zich ertoe om, in voorkomend geval, de aansprakelijkheid uit hoofde van artikel 3, lid 1 of 2, van het Verdrag, wegens overlijden of persoonlijk letsel van een passagier ten gevolge van een van de risico's die zijn genoemd in punt 2.2 van de IMO-richtsnoeren voor de uitvoering van het Verdrag van Athene te beperken tot het laagste van de volgende b ...[+++]

[1.2] Le gouvernement du Royaume de Belgique se réserve le droit de, et s'engage à, limiter au plus petit des montants suivants la responsabilité, le cas échéant, en vertu du paragraphe 1 ou 2 de l'article 3 de la Convention en cas de mort ou de lésions corporelles d'un passager causées par l'un quelconque des risques mentionnés au paragraphe 2.2 des Directives de l'OMI pour l'application de la Convention d'Athènes:


Art. 2. In toepassing van artikel 6, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en de dienstboden, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gecoördineerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2008, verbinden de sociale partners vertegenwoordigd in het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de vastgoedsector" (hieronder het fonds genoemd) zich ertoe om de inspanningen inzake vakopleiding te intensifiëren, en cursussen ten bate van de in artikel 1 bedoelde werknemers in te richten, m ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 6 de la convention collective de travail du 19 janvier 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, coordonnée par la convention collective de travail du 6 novembre 2008, les partenaires sociaux représentés au " Fonds social et de garantie du secteur immobilier" (ci-après dénommé le fonds) s'engagent à intensifier les efforts en matière de formation professionnelle, et à organiser des cours de formation destinés aux travailleurs visés à l'article 1, avec comme objectif d ...[+++]


Art. 2. In toepassing van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000, gesloten in het Paritair Comité het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 september 2002, 17 december 2002 en 3 juni 2004 en 12 juli 2006, verbinden de sociale partners vertegenwoordigd in het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor het beheer van gebouwen" (hieronder het " fonds" genoemd) zich ertoe om de inspanningen inzake vakopleiding te intensifiëren, en cursussen ten bat ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 6 de la convention collective de travail du 19 janvier 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, modifiée par les conventions collectives de travail des 30 septembre 2002, 17 décembre 2002, 3 juin 2004 et 12 juillet 2006, les partenaires sociaux représentés au " Fonds social et de garantie pour la gestion d'immeubles" (ci-après dénommé le " fonds" ) s'engagent à intensifier les efforts en matière de formation professionnelle et à organiser des cours de formation desti ...[+++]


Art. 2. In toepassing van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 september 2002, 17 december 2002 en 3 juni 2004, verbinden de sociale partners vertegenwoordigd in het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor het beheer van gebouwen" (hieronder het fonds genoemd) zich ertoe om de inspanningen inzake vakopleiding te intensifiëren, en cursussen ten bate van de in artikel 1 bedoelde werknem ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 6 de la convention collective de travail du 19 janvier 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, modifiée par les conventions collectives de travail des 30 septembre 2002, 17 décembre 2002 et 3 juin 2004, les partenaires sociaux représentés au " Fonds social et de garantie pour la gestion d'immeubles" (ci-après dénommé le fonds) s'engagent à intensifier les efforts en matière de formation professionnelle, et à organiser des cours de formation destinés aux travailleurs visés à l'article 1, avec comme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd zich ertoe' ->

Date index: 2023-05-29
w