13. wijst op het gebrek aan vooruitgang bij het vergroten van de genderdiversiteit
in het bestuur van ondernemingen; verzoe
kt de Commissie van beursgenoteerde ondernemingen te eisen dat zij in hun jaarverslag hun diversiteitsbeleid besc
hrijven, ook op het gebied van gender, alsmede de doelstellingen die zij zich hebben gesteld om het beleid te verwezenlijken en de vooruitgang die is geboekt in het bereiken van die doelstellingen; benadrukt dat het in de EU-rich
tlijnen va ...[+++]stgelegde beginsel van gelijke behandeling van vrouwen en mannen in acht moet worden genomen en moet worden gestimuleerd in het management van het bedrijf en het beloningsbeleid;
13. relève le manque de progrès dans l'équilibre entre les femmes et les hommes au sein des conseils d'administration des entreprises; invite la Commission à exiger des entreprises cotées qu'elles exposent, dans leur rapport annuel, leur politique de diversité, y compris selon le critère hommes-femmes, les objectifs fixés pour la mise en œuvre de cette politique et les progrès accomplis en ce sens; souligne que les politiques des entreprises en matière de gestion et de rémunération doivent respecter et promouvoir le principe d'égalité de traitement entre les femmes et les hommes inscrit dans les directives de l'Union européenne;