Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
E.n.g.
Elders niet genoemd
Genoemde Termijn
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Neventerm
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd

Vertaling van "genoemd en ondanks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de vooruitgang op sommige vlakken zijn de informatiediensten die de hierboven genoemde beleidsgebieden ondersteunen, aan een grote inhaalbeweging toe.

Malgré les progrès accomplis dans certains domaines, les services d'information à l'appui de ces politiques doivent être sensiblement améliorés.


Desgevallend bevat het eindverslag (dat dan een "verslag van tekortkoming" wordt genoemd) een verklaring ondertekend door twee bestuurders van de exploitant, of anders door twee personen met een gelijkwaardige functie, dat het onmogelijk bleek verzekeringen af te sluiten die het volledige aansprakelijkheidsrisico van de exploitant dekken voor de jaarperiode in kwestie, ondanks het feit dat de exploitant hiervoor alle mogelijke inspanningen heeft geleverd, samen met een identificatie van het verzekeringsdeficit.

Le cas échéant, le rapport final (qui est dans ce cas dénommé "rapport de carence") contient une déclaration signée par deux administrateurs de l'exploitant, ou à défaut par deux personnes occupant une fonction équivalente, que, malgré que l'exploitant ait déployé tous les efforts possibles à cette fin, il s'est révélé impossible de souscrire à des assurances couvrant la totalité du risque de responsabilité de l'exploitant pour la période annuelle considérée, et accompagnée de l'identification du déficit d'assurance.


Deze initiatieven zijn echter niet toereikend. Uit beschikbare gegevens blijkt dat 2 miljoen vacatures in Europa onvervuld blijven vanwege de genoemde discrepantie, ondanks de hoge werkloosheid onder jongeren.

D'après les données disponibles, 2 millions d'emplois restent vacants en Europe à cause de l'inadéquation des compétences, dans un contexte de chômage élevé chez les jeunes.


3. Ondanks deze belangrijke stappen in de richting van meer transparantie en ondanks meerdere bijeenkomsten en debatten met de Raad en de Commissie, bestond het enige antwoord van de Commissie uit de indiening in maart 2011 van een nieuw wetgevingsvoorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 (hierna "het tweede voorstel" genoemd, dat het voorwerp van deze brief uitmaakt) dat zorgt voor een kleine aanpassing van de huidige verordening, namelijk een uitbreiding van het recht op toegang van het publiek tot documenten van all ...[+++]

3. En dépit de ces démarches importantes vers une plus grande transparence et de plusieurs réunions et débats organisés avec le Conseil et la Commission, la seule réponse de celle-ci a consisté à présenter en mars 2011 une nouvelle proposition législative de règlement modifiant le règlement 1049/2011 (ci-après "la deuxième proposition", qui fait l'objet de la présente lettre), en apportant une mise à jour mineure au règlement, pour étendre le droit d'accès du public aux documents de l'ensemble des institutions, organes et organismes de l'Union, conformément à l'article 15 du traité FUE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij geeft te kennen dat aangezien volgens de rechtspraak enkel een vermogen om de herkomst van het product te onderscheiden volstaat om toepassing van de weigeringsgrond bedoeld in artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 achterwege te laten en dat, gelet op het feit dat deze merken een minimum aan onderscheidend vermogen bezaten, hetgeen het Gerecht heeft erkend door deze als origineel te kwalificeren, dit laatste blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in strijd met deze bepaling te weigeren te erkennen dat genoemde merken onderscheidend vermogen bezaten, ondanks ...[+++]

Elle fait valoir que, dans la mesure où, conformément à la jurisprudence, seule une aptitude à distinguer l’origine du produit suffit pour que le motif de refus visé à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 ne soit pas appliqué et compte tenu du fait que ces marques étaient dotées d’un caractère distinctif minimal, ce que le Tribunal aurait admis en les qualifiant d’originales, ce dernier a commis une erreur de droit, en violation de cette disposition, en déniant un caractère distinctif auxdites marques, alors même ...[+++]


Als de bevoegde autoriteiten voorstellen een vergunning te verlenen ondanks het in de derde alinea genoemde advies van de ESMA, stellen zij de ESMA hiervan in kennis, met opgave van hun redenen.

Si les autorités compétentes proposent d’octroyer l’agrément contre la recommandation de l’AEMF visée au troisième alinéa, elles en informent l’AEMF en motivant leur décision.


Als de bevoegde autoriteiten van de referentielidstaat voorstellen een vergunning te verlenen ondanks het in de tweede alinea genoemde advies van de ESMA, stellen zij de ESMA hiervan in kennis, met opgave van hun redenen.

Si les autorités compétentes de l’État membre de référence proposent d’octroyer l’agrément contre la recommandation de l’AEMF visée au deuxième alinéa, elles en informent l’AEMF en motivant leur décision.


23. betreurt dat in het merendeel van de nationale hervormingsprogramma's de sociale-integratiestrategie niet genoemd wordt, ondanks het feit dat deze een van de pijlers vormt van de sociale agenda en de in maart 2000 vastgestelde Lissabon-strategie; merkt op dat 72 miljoen mensen in de uitgebreide EU door armoede worden bedreigd; roept de Europese Raad op zich op de Voorjaarsbijeenkomst het ambitieuze doel te stellen het armoedepercentage van de EU tegen 2010 te halveren en de inkomensongelijkheid in de zin van de S80/S20-norm tot de helft te reduceren;

23. regrette que la majorité des programmes nationaux de réforme ne mentionnent pas la stratégie d'inclusion sociale bien qu'elle soit l'un des piliers de l'agenda social et de la stratégie de Lisbonne définie en mars 2000; constate que 72 millions de personnes dans l'Union élargie sont exposées au risque de pauvreté; invite le Conseil de printemps à fixer l'objectif ambitieux de réduire de moitié le taux de pauvreté de l'UE d'ici à 2010 et de diminuer de moitié le niveau des inégalités de revenus exprimé par l'indicateur S80/S20;


81. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Eritrea ondanks ernstige mensenrechtenschendingen, waaronder arbitraire detenties en marteling van duizenden gedetineerden, niet wordt genoemd in het jaarverslag van de Raad over de mensenrechten in 2005; betreurt dat ondanks de resolutie van 18 november 2004 over de situatie van de mensenrechten in Eritrea , waarin het Parlement de mensenrechtensituatie in Eritrea veroordeelt en de Raad en Commissie oproept tot het in werking stellen van de in artikel 96 van de Overeenkomst van Coto ...[+++]

81. se déclare préoccupé par le fait que l'Érythrée, en dépit de graves violations des droits de l'homme, dont des détentions arbitraires et des tortures infligées à des milliers de détenus, ne figure pas dans le rapport annuel du Conseil sur les droits de l'homme en 2005; regrette que, malgré sa résolution du 18 novembre 2004 sur la situation des droits de l'homme en Érythrée , dans laquelle le Parlement condamne la situation des droits de l'homme en Érythrée et lance un appel au Conseil et à la Commission afin qu'ils engagent la procédure de consultation prévue à l'article 96 de l'accord de partenariat ACP-UE, le Conseil et la Commiss ...[+++]


8. De Raad (en de Commissie) zijn, na de Europese Raad in Kopenhagen, niet in staat geweest een onderbouwing te geven van de in de conclusies genoemde cijfers, ondanks de toezegging die tijdens de bemiddeling van 25 november is gedaan.

8. Le Conseil (et cela vaut aussi pour la Commission) a été incapable, depuis le Conseil européen de Copenhague, de fournir une explication concernant les chiffres publiés dans les conclusions, et ce malgré l'engagement pris dans le cadre de la concertation le 25 novembre 2001.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     g     elders niet genoemd     genoemde termijn     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     genoemd en ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd en ondanks' ->

Date index: 2022-07-12
w