Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoegen gehad het idabc-programma te zien " (Nederlands → Frans) :

Ik heb al meerdere keren als rapporteur gefungeerd en heb het genoegen gehad het IDABC-programma te zien groeien.

J’ai déjà été rapporteur à plusieurs occasions, ce qui m’a valu le plaisir d’assister à la croissance du programme IDABC.


wat de beleidslijnen betreft die via meerjarige programma's worden beheerd, moet de Commissie na de sluiting van de programmeringsperiode specificeren welke impact de tijdens die periode toegepaste terugvorderingen en financiële correcties hebben gehad op het foutenpercentage; de Commissie moet bovendien laten zien dat de financiële correcties de gemaakte fouten naar behoren ...[+++]

en ce qui concerne les politiques gérées par des programme pluriannuels, la Commission devrait préciser, à la clôture de la période de programmation, l'incidence sur le taux d'erreur des recouvrements effectués et des corrections financières apportées pendant cette période; estime, de plus, que la Commission devrait démontrer que les corrections financières ont servi à compenser comme il se doit les erreurs commises et se sont traduites par des améliorations durables des systèmes de gestion et de contrôle;


Ik heb het genoegen gehad om dit programma met de bevoegde commissie te bespreken.

Ce fut un plaisir de discuter du programme avec la commission compétente au fond.


Het IDABC-programma laat een grote interne samenhang zien: de acties dragen bij aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma volgens een holistische aanpak die zorgt voor een goede coördinatie binnen het programma.

Un niveau élevé de cohérence interne est constaté au sein du programme IDABC: les actions qui en relèvent contribuent à la réalisation des objectifs du programme selon une approche holistique garantissant une bonne coordination interne du programme.


De samenwerking tussen het IDABC-programma en het Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid als onderdeel van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP ICT PSP)[11] laat sedert de tussentijdse evaluatie een verbetering zien.

La collaboration entre le programme IDABC et le programme d'appui stratégique en matière de TIC relevant du programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation (CIP)[11] a été renforcée depuis l'évaluation à mi-parcours.


Het IDABC-programma laat een grote interne samenhang zien: de acties dragen bij aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma volgens een holistische aanpak die zorgt voor een goede coördinatie binnen het programma.

Un niveau élevé de cohérence interne est constaté au sein du programme IDABC: les actions qui en relèvent contribuent à la réalisation des objectifs du programme selon une approche holistique garantissant une bonne coordination interne du programme.


De samenwerking tussen het IDABC-programma en het Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid als onderdeel van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP ICT PSP)[11] laat sedert de tussentijdse evaluatie een verbetering zien.

La collaboration entre le programme IDABC et le programme d'appui stratégique en matière de TIC relevant du programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation (CIP)[11] a été renforcée depuis l'évaluation à mi-parcours.


Aangezien ik samen met mevrouw Garaud hen in deze jaren in de Conferentie van voorzitters mocht vertegenwoordigen, wil ik voor de laatste keer het woord vragen - niet als fractie uiteraard, want ik respecteer vanzelfsprekend de aard van de fractie van de niet-ingeschrevenen, waar wij zo vaak over hebben gesproken. Deze fractie heeft niet het genoegen gehad in dit Parlement haar organisatieproblemen opgelost te zien, alhoewel ik u dat niet persoonlijk aanreken.

Malheureusement, les problèmes de mon groupe - des problèmes, disons, d’organisation au sein de ce Parlement - n’ont pas été résolus, bien que je ne vous en tienne pas rigueur personnellement, Monsieur le Président, cela va de soi.


10. De volgende tabel laat de verhoging van de vastleggingskredieten voor het IDABC-programma zien in de periode 2005-2009 ten opzichte van de schattingen voor het IDA na correctie voor de uitbreiding in 2004: (in miljoen €)

10. Le tableau ci-dessous indique l'augmentation des crédits pour le programme IDABC pendant la période 2005-2009, par rapport à l'estimation pour le programme IDA après ajustement compte tenu de l'élargissement en 2004: (en millions d'euros)


Behaalde resultaten Gezien het enorme aantal gefinancierde acties en de zeer beperkte technische middelen die beschikbaar zijn om toe te zien op de tenuitvoerlegging van de projecten, alsmede de ongewone operationele omstandigheden waaronder het programma in Zuid-Afrika wordt uitgevoerd, is het zeer moeilijk om kwantitatief nauwkeurig te beoordelen in hoeverre de projecten succes hebben gehad.

Résultats obtenus Etant donné le très grand nombre d'actions financées et les ressources techniques extrêmement limitées qui sont disponibles pour assurer le suivi de l'exécution des projets, ainsi que les circonstances opérationnelles particulières dans lesquelles le programme est mis en oeuvre en Afrique du Sud, il est très difficile d'évaluer de façon précise sur le plan quantitatif le degré de succès des projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoegen gehad het idabc-programma te zien' ->

Date index: 2021-06-27
w