Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

Traduction de «genoeg rekening gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


rechten verbonden aan de aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

droits afférents aux actions ou parts détenues pour le compte de ...


aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

actions ou parts détenues pour le compte de ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij moet de steller van het ontwerp erop toezien dat de aldus beschreven "fenomenen" ernstig genoeg zijn opdat afgeweken kan worden van artikel 13, eerste lid, van het koninklijk besluit dat, aangezien het steunt op een regeling van tijdelijke individuele machtiging door de meerdere van het betrokken personeelslid, aangepast lijkt te zijn aan het feit dat rekening gehouden moet worden met de specifieke omstandigheden die aan de basis liggen van een dergelijke machtiging en aan het feit dat degene die de machti ...[+++]

Ce faisant, l'auteur du projet devra veiller à ce que les « phénomènes » retenus dans cette typologie soient d'une gravité suffisante pour qu'il soit dérogé à l'article 13, alinéa 1, de l'arrêté royal, qui, fondé sur un mécanisme d'autorisation individuelle temporaire prise par le supérieur du membre du personnel concerné, paraît adapté à la nécessité de tenir compte des circonstances spécifiques à l'origine de pareille autorisation et à celle de se fonder sur une connaissance adéquate du destinataire de l'autorisation par l'auteur de celle-ci.


Dat bewaarindieners doen opmerken dat het effectonderzoek niet genoeg rekening zou hebben gehouden met de effecten op de afvloeiing van het regenwater vanaf een grotere gebetonneerde oppervlakte niet ver verwijderd van gebieden die makkelijk onder water komen te staan (cfr de "rue du Nil" van augustus 2002); dat het Waalse Gewest en de gemeente Walhain zich overigens verbonden hebben tot de naleving van het riviercontract Dijle en zijrivieren;

Que des réclamants font remarquer que l'étude d'incidences n'aurait pas suffisamment pris en compte les conséquences sur l'écoulement des eaux de pluie d'une surface bétonnée accrue non loin de zones inondables (cfr. la rue du Nil d'août 2002); que la Région wallonne et la commune de Walhain se sont d'ailleurs engagées au respect du contrat rivière Dyle et affluents;


Jammer genoeg werd geen rekening gehouden met andere opmerkingen die door de N-VA-fractie in de Kamer werden gemaakt en daarom zal één van de commissieleden van de N-VA-fractie zich in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden onthouden bij de stemming over deze tekst.

Il regrette toutefois que d'autres remarques formulées par le groupe N-VA à la Chambre n'aient pas été prises en compte, raison pour laquelle un des membres N-VA de la commission s'abstiendra lors du vote du texte en commission des Affaires sociales du Sénat.


Jammer genoeg werd geen rekening gehouden met andere opmerkingen die door de N-VA-fractie in de Kamer werden gemaakt en daarom zal één van de commissieleden van de N-VA-fractie zich in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden onthouden bij de stemming over deze tekst.

Il regrette toutefois que d'autres remarques formulées par le groupe N-VA à la Chambre n'aient pas été prises en compte, raison pour laquelle un des membres N-VA de la commission s'abstiendra lors du vote du texte en commission des Affaires sociales du Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs indien voor sommigen de Bank nooit ver genoeg zal gaan inzake openheid en transparantie over haar structuren, over haar werking en over haar operaties, heeft de transparantiepolitiek er een groeiende prioriteit verworven ­ het is ook het geval voor de andere financiële instellingen ­ en met het risico van belangenvermenging voor bepaalde leden van de beslissingsorganen wordt wel degelijk rekening gehouden.

Même si pour certains la Banque n'ira jamais assez loin en matière d'ouverture et de transparence sur ses structures, sur son fonctionnement et sur ses opérations, la politique de transparence y a acquis une priorité grandissante ­ c'est le cas des autres institutions de financement également ­ et le risque de conflit d'intérêts pour certains membres des organes de décision y est aussi sérieusement pris en compte.


Er wordt bijgevolg zo snel mogelijk gewerkt teneinde dit belangwekkend statistisch onderzoek te kunnen vrijgeven, maar spijtig genoeg diende er rekening gehouden te worden met storende factoren zoals de beperkte vertalingscapaciteit van het secretariaat van het College van procureurs-generaal.

Par conséquent, le travail avance aussi rapidement que possible en vue d'une publication de cette intéressante analyse statistique mais malheureusement, il a fallu tenir compte de certains obstacles comme la capacité limitée en termes de traduction du secrétariat du Collège des procureurs généraux.


7.5. Eigenschappen van de materialen Voor zover geen andere waarden vereist zijn omdat rekening moet worden gehouden met andere criteria, wordt staal geacht ductiel genoeg te zijn om te voldoen aan punt 4.1, onder a), als de rek bij breuk bij een volgens een standaardprocedure verrichte trekproef minstens 14 % bedraagt en de breukenergie bij vervorming bij een slag op een ISO-proefstaaf met V-kerf minstens gelijk is aan 27 J bij een proeftemperatuur die ten hoogste gelijk is aan 20 ° C en niet hoger is dan de laagste voorziene bedrijf ...[+++]

7.5. Caractéristiques des matériaux A moins que d'autres valeurs ne soient requises au titre d'autres critères qui doivent être pris en compte, un acier est considéré comme suffisamment ductile pour satisfaire au point 4.1 a) si son allongement après rupture dans un test de traction réalisé selon une procédure standard est au moins égal à 14 % et si son énergie de flexion par choc sur éprouvette ISO V est au moins égale à 27 J, à une température au plus égale à 20 ° C, mais non supérieure à la plus basse température de fonctionnement prévue.


De pendelaars zijn het zat: een oplossing komt er kennelijk niet, en ze hebben er meer dan genoeg van dat er geen rekening met hen wordt gehouden.

Les navetteurs sont épuisés; privés de solutions, ils n'en peuvent plus d'être inconsidérés.


De termijnen zijn lang genoeg opdat de belangstellenden over een redelijke en passende tijd beschikken om hun offerte voor te bereiden en in te dienen, onder meer rekening gehouden met de complexiteit van de opdracht of de behoefte aan een inspectiebezoek of aan een raadpleging ter plaatse van de aan het bestek gehechte documenten.

Ces délais sont suffisamment longs pour que les intéressés disposent d’un délai raisonnable et approprié pour préparer et déposer leurs offres, compte tenu notamment de la complexité du marché ou de la nécessité d’une visite des lieux ou d’une consultation sur place de documents annexés au cahier des charges.


Zelfs indien voor sommigen de Bank nooit ver genoeg zal gaan inzake openheid en transparantie over haar structuren, over haar werking en over haar operaties, heeft de transparantiepolitiek er een groeiende prioriteit verworven ­ het is ook het geval voor de andere financiële instellingen ­ en met het risico van belangenvermenging voor bepaalde leden van de beslissingsorganen wordt wel degelijk rekening gehouden.

Même si pour certains la Banque n'ira jamais assez loin en matière d'ouverture et de transparence sur ses structures, sur son fonctionnement et sur ses opérations, la politique de transparence y a acquis une priorité grandissante ­ c'est le cas des autres institutions de financement également ­ et le risque de conflit d'intérêts pour certains membres des organes de décision y est aussi sérieusement pris en compte.




D'autres ont cherché : genoeg rekening gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg rekening gehouden' ->

Date index: 2023-08-15
w