Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Neurotische depressie
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Participatie van vrouwen
Persisterende angstdepressie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Traduction de «genoeg om vrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbatio ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2012 stelden ze een lijst op van ongeveer 7 500 vrouwen die klaar zijn voor een topfunctie (Board Ready Women) om duidelijk te maken dat er genoeg uitstekend gekwalificeerde vrouwen zijn die leiding kunnen geven aan Europese en mondiale ondernemingen en dat het tijd is om het plafond te doorbreken dat vrouwen al zo lang afhoudt van functies in de top van het bedrijfsleven[27].

En 2012, elles ont dressé une liste de femmes «prêtes à siéger» (contenant environ 7 500 noms) afin de montrer clairement qu'il existe un nombre plus que suffisant de femmes éminemment qualifiées pour diriger des entreprises en Europe et dans le monde et que l'heure est venue de faire voler en éclats ce plafond qui les empêche encore d'accéder aux sièges d'administrateurs[27].


De Commissie heeft een aangescherpt richtsnoer voor de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen voorgesteld, aangezien er op dit terrein niet genoeg vooruitgang geboekt wordt. Dit voorstel is evenwel door de Raad verworpen.

Au vu de l'absence de progrès dans ce domaine, la Commission a proposé une ligne directrice plus stricte sur l'écart des rémunérations entre les hommes et les femmes, mais celle-ci a été rejetée par le Conseil.


een mandaat voor een betere verzameling van gegevens op EU-niveau:op dit moment zijn er niet genoeg gegevens beschikbaar over de omvang en de aard van geweld tegen vrouwen.

un mandat pour une meilleure collecte des données à l’échelle de l’Union: à l’heure actuelle, les données disponibles pour illustrer l’ampleur et la nature de la violence à l’égard des femmes sont insuffisantes.


Soms is het loutere feit dat ze vrouw zijn genoeg om te moeten vluchten uit hun land, voor een gedwongen huwelijk, besnijdenis, seksueel geweld, prostitutie, enz. Er zijn ook vrouwen die samen met hun kinderen vluchten.

Parfois le simple fait d'être une femme les pousse à être réfugiée: fuir un mariage forcé, l'excision, les violences sexuelles, la prostitution, etc. D'autres fuient accompagnées de leurs enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwangere werknemers worden jammer genoeg nog veel te vaak op tal van manieren gediscrimineerd: weigering tot indienstneming, onrechtmatig ontslag, beëindiging van de arbeidsovereenkomst tijdens de proefperiode, weigering tot vernieuwing van de arbeidsovereenkomst, uitrangeren, taken en verantwoordelijkheden afnemen enz. Uit de studie Zwanger op het werk die op verzoek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werd uitgevoerd, komt naar voren dat meer ...[+++]

Les motifs de discrimination au travail envers les femmes enceintes sont nombreux et malheureusement encore trop fréquents: refus d'embauche, licenciement abusif, résiliation du contrat de travail pendant la période d'essai, refus de renouveler le contrat de travail, mise au placard, retrait de tâches et responsabilités, etc. Il ressort de l'étude "Grossesse au travail" réalisée à la demande de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes que plus de trois femmes sur quatre seraient victimes de l'une ou l'autre forme de discrimination au travail du fait de leur grossesse et maternité.


Ik heb u in juli beloofd dat ik erover zou waken dat de nieuwe Commissie genoeg vrouwen telt: we hebben negen vrouwelijke commissarissen, dat wil zeggen evenveel als de Commissie-Barroso.

Je vous avais promis, en juillet, de veiller à ce que la nouvelle Commission se compose d'un nombre suffisant de femmes: nous avons neuf commissaires féminines, soit le même nombre que celui qui caractérisa la commission Barroso.


Als er via zelfregulering niet genoeg vooruitgang is geboekt, zal zij verschillende beleidsopties bestuderen voor gerichte maatregelen die ervoor moeten zorgen dat er meer vrouwen in raden van bestuur komen.

Si l'autorégulation n'a pas permis de réaliser des progrès suffisants, elle envisagera différentes options prévoyant des mesures ciblées destinées à accroître le nombre des femmes dans les conseils d'administration.


Het is niet genoeg dat vrouwen rechten hebben op papier, ze moeten deze ook kunnen claimen in de praktijk, want een vrouw die afhankelijk is van de dader van huiselijk geweld zal in de praktijk niet veel hebben aan de rechten die ze op papier heeft.

Il ne suffit pas de disposer de droits par écrit; les femmes doivent également être en mesure d’exercer ces droits concrètement, parce qu’une femme qui dépend de celui qui est responsable de violence au foyer ne tirera guère de bénéfice de ses droits établis par écrit.


Ondanks de aanbevelingen van het actieplatform van Peking, ondanks resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad, waarin wordt aanbevolen om vrouwen te betrekken bij alle vredesprocessen, en ondanks dat wij vrouwen veel ervaring hebben met het geven, het behoeden en het verzorgen van leven, met het moedig strijden om het bestaan, met onderhandelen en het sluiten van overeenkomsten, bestaan de meeste NGO's die een actieve rol spelen in de vredesbesprekingen en in de wederopbouw in de jaren na een conflict, paradoxaal genoeg uit vrouwen. Vanuit ...[+++]

Malgré les recommandations de la plate-forme d’action de Pékin, malgré la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies qui recommande d’intégrer des femmes dans tous les processus de paix et malgré le fait que les femmes en savent long sur la capacité de donner, de préserver et de protéger la vie, de même que de lutter courageusement pour la subsistance, de négocier et de parvenir à des accords, c’est un paradoxe que la majorité des ONG, qui jouent un rôle actif dans les négociations de paix et dans le processus de reconstruction post-conflit, soient constituées de femmes, et que nous, au sein des institutions, soyons chargés ...[+++]


22. 50% van de universitaire diploma's worden behaald door vrouwen (esdeenfr). Vreemd genoeg nemen zij evenwel slechts zeer beperkt deel aan het wetenschappelijk onderzoek.

Les femmes représentent 50% des diplômés universitaires. Paradoxalement, leur participation à la recherche scientifique demeure marginale.


w