Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoeg gebeuren zodat » (Néerlandais → Français) :

Spreker hoopt dat de convergentie tussen de verschillende wetsvoorstellen groot genoeg is om snel tot een regelgeving te komen, zodat de wetenschappelijke experimenten op embryo's die ook nu reeds gebeuren kunnen worden gekaderd.

L'intervenant espère que la convergence entre les diverses propositions de loi sera suffisamment grande pour que l'on arrive rapidement à mettre au point en la matière une réglementation qui permette d'encadrer les expériences scientifiques sur les embryons qui ont déjà lieu.


Spreker hoopt dat de convergentie tussen de verschillende wetsvoorstellen groot genoeg is om snel tot een regelgeving te komen, zodat de wetenschappelijke experimenten op embryo's die ook nu reeds gebeuren kunnen worden gekaderd.

L'intervenant espère que la convergence entre les diverses propositions de loi sera suffisamment grande pour que l'on arrive rapidement à mettre au point en la matière une réglementation qui permette d'encadrer les expériences scientifiques sur les embryons qui ont déjà lieu.


Nadat het Europees Parlement advies uitgebracht heeft over het Groenboek van de Commissie (naar verwachting begin volgend jaar), zal de Commissie in eerste instantie het algemene kader van de structuur van de hervorming presenteren, met een tijdschema en een eerste pakket maatregelen. Dit zal tijdig genoeg gebeuren, zodat de Raad in april een oriënterend debat kan houden en, zo mogelijk, in juni een eerste reeks besluiten kan nemen.

Après l'adoption par le Parlement européen de son avis sur le Livre Vert de la Commission attendu pour le début de l'année prochaine, la Commission a l'intention de présenter dans un premier stade le cadre général concernant la structure de la réforme, accompagné d'un calendrier et d'un premier paquet de propositions à temps pour un débat d'orientation au Conseil du mois d'avril et, si possible, pour l'adoption d'un premier train de décisions pour le mois de juin.


Bovendien waren de voorwaarden voor zijn vrijlating blijkbaar te algemeen, zodat de controle onvoldoende gepersonaliseerd werd en niet strak genoeg kon gebeuren.

De plus, les conditions de sa libération étaient manifestement trop générales, de sorte que le contrôle n'était pas suffisamment personnalisé et qu'il ne pouvait se dérouler assez fermement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg gebeuren zodat' ->

Date index: 2021-01-18
w