Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genocide niet erkent » (Néerlandais → Français) :

4. is ervan overtuigd dat het open en vrije debat in de Turkse samenleving over historische kwesties, met inbegrip van de Armeense genocide, onlosmakelijk verbonden is met het democratiseringsproces, omdat een gezonde, volwassen democratie niet op de ontkenning van historische feiten en verantwoordelijkheden gebaseerd kan zijn; erkent in dit verband dat het begin van het EU-toetredingsproces een essentiële rol heeft gespeeld bij h ...[+++]

4. est convaincu qu'une confrontation ouverte et libre de la société turque avec son histoire, y compris le génocide arménien, est inextricablement liée au processus de démocratisation, car une démocratie saine et aboutie ne saurait être fondée sur le déni des faits et responsabilités historiques; reconnaît, à cet égard, le rôle déterminant joué par l'ouverture du processus d'adhésion à l'Union dans la démocratisation de la Turquie; appelle, par conséquent, à la redynamisation du processus de négociation avec l'Union en tant qu'il favorise un débat plus ouvert et plus libre sur l'histoire, y compris sur le massacre des Arméniens ottoma ...[+++]


België is een van de landen die de Holodomor als genocide erkent, net zoals ondermeer Oekraïne, Spanje, Canada, de Verenigde Staten, Hongarije, Polen, enz. Toch zijn er nog veel (Europese) landen die de ramp niet als genocide erkennen, bijvoorbeeld Nederland, Duitsland, Frankrijk, de Scandinavische landen, enz.

La Belgique reconnaît l'Holodomor comme un génocide, tout comme l'Ukraine, l'Espagne, le Canada, les États-Unis, la Hongrie, la Pologne, etc. Toutefois, de nombreux pays (européens) ne reconnaissent pas encore cette catastrophe comme un génocide, par exemple les Pays-Bas, l'Allemagne, la France, les pays scandinaves, etc.


Het zou niet logisch zijn mocht België, dat de Armeense volkerenmoord erkent, het niet mogelijk maken diegenen te vervolgen die deze genocide ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren.

Il ne serait pas cohérent que la Belgique, qui reconnaît le génocide arménien, ne permette pas la poursuite de ceux qui le nient, le minimisent, le justifient, ou l'approuvent.


Het zou niet logisch zijn mocht België, dat de Armeense volkerenmoord erkent, het niet mogelijk maken diegenen te vervolgen die deze genocide ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren.

Il ne serait pas cohérent que la Belgique, qui reconnaît le génocide arménien, ne permette pas la poursuite de ceux qui le nient, le minimisent, le justifient, ou l'approuvent.


Wij vinden het echter belangrijk dat de kritiek aan het adres van Turkije omdat het de genocide niet erkent, niet als wapen wordt gebruikt door de helaas xenofobe krachten die Turkije koste wat het kost uit de EU willen houden.

En revanche, nous pensons qu’il est essentiel que les critiques adressées à la Turquie pour son refus de reconnaître le génocide ne deviennent pas une arme au service des forces – chose regrettable – xénophobes qui veulent maintenir à tout prix la Turquie à l’extérieur de l’Union.


Waarom stelt de Europese Commissie de kwestie van de genocide op Vojvodina-Hongaren, Duitsers en Joden niet aan de orde als een voorwaarde voor een SAO en toetreding overeenkomstig de criteria van Kopenhagen in haar onderhandelingen en contacten met de regering van Belgrado, aangezien de menselijke waardigheid en de menselijkheid als zodanig toch fundamentele waarden van de Europese Unie zijn (zie zowel de Verdragen van Nice en Lissabon)? Deze waarden worden nl. door Servië voortdurend met voeten worden getreden doordat het land de ge ...[+++]

La dignité de l’être humain et en conséquence l’humanité sont des valeurs fondamentales de l’Union européenne (voir le traité de Nice et le traité de Lisbonne). Considérant que la Serbie viole constamment ces valeurs en refusant de reconnaître le génocide perpétré en 1944-1945 par les partisans de Tito, dont ont été victimes environ 40 000 Hongrois, 260 000 Allemands et Juifs de Voïvodine sous le prétexte de leur «culpabilité collective», et donc de réhabiliter toutes les victimes, pour quelle raison la Commission ne fait-elle pas de cette question une condition décisive de l’accord de stabilisation et d’association et de l’élargissement ...[+++]


1. steunt het concept van "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming" zoals dit door de VN is bekrachtigd met als doel de staatssoevereiniteit te vergroten veeleer dan deze te ondermijnen, en benadrukt dat de EU de lidstaten zich daaraan gebonden zouden moeten beschouwen; onderstreept dat "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming" moet worden beschouwd als middel om de menselijke veiligheid te bevorderen; is van mening dat het concept van "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming" de verantwoordelijkheid van elke regering voor de bescherming van haar burgers versterkt doordat het benadrukt dat de primaire verantwoordelijkheid voor het voorkomen van genocide ...[+++]

1. soutient le concept de "responsabilité de protéger" tel qu'affirmé par les Nations unies en vue de renforcer plutôt que d'affaiblir la souveraineté des États et souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent se considérer comme liés par ce concept; met l'accent sur le fait que la "responsabilité de protéger" devrait être considérée comme un moyen de promouvoir la sécurité humaine; estime , en soulignant que la responsabilité première pour la prévention des génocides, des crimes de guerre, de la purification ethnique ...[+++]


De Turken kunnen dit simpelweg opvatten als: u hoeft geen haast te maken met vooruitgang op dit punt, u kunt ermee doorgaan mensen die zelfs maar de herinnering aan de genocide in leven houden, in hun vrijheid van meningsuiting te beknotten, en uiteindelijk zullen wij niet van u eisen dat u deze genocide erkent.

Le message est simple, c’est de dire aux Turcs: vous n’avez pas à vous presser pour évoluer sur ce point, vous pouvez continuer à faire de l’évocation même du génocide un délit d’opinion, et on ne vous demandera pas, au bout du compte, la reconnaissance de ce génocide.


- erkent hij het fundamentele belang, voor de nationale verzoening in Rwanda, van de reïntegratie van allen die niet betrokken waren bij de genocide van 1994, deel uitmaakten van gewapende groeperingen die vijandig stonden tegenover de Rwandese regering, maar nu hun wapens hebben ingeleverd en bereid zijn wederom hun plaats in de maatschappij in te nemen;

reconnaît l'importance fondamentale, pour la réconciliation nationale au Rwanda, de la réinsertion de tous ceux qui, n'étant pas impliqués dans le génocide de 1994 et ayant fait partie des groupes armés hostiles au gouvernement rwandais, rendent leurs armes et acceptent de reprendre leur place dans la vie civile;


In die resolutie, die destijds mee werd ondertekend door de heer Verhofstadt, verzocht de Senaat de Turkse regering de genocide te erkennen. Op 17 november 2000 verklaarde toenmalig minister van Buitenlandse Zaken Louis Michel in de Kamer dat de federale regering de genocide niet erkent uit vrees voor de diplomatieke gevolgen.

Le 17 novembre 2000, Louis Michel, à l'époque ministre des Affaires étrangères, déclarait à la Chambre que le gouvernement fédéral ne reconnaissait pas le génocide par crainte des suites diplomatiques.




D'autres ont cherché : armeense genocide     volwassen democratie     zijn erkent     holodomor als genocide     ramp     genocide erkent     genocide     zou     armeense volkerenmoord erkent     genocide niet erkent     joden     joden niet erkent     voorkomen van genocide     waarin regeringen     uitmaken erkent     aan de genocide     zullen wij     bij de genocide     allen     erkent     regering de genocide niet erkent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genocide niet erkent' ->

Date index: 2021-06-22
w