Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend laboratorium
Erkende boekhouder
Genocide
Holocaust
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
Misdaad van genocide
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Traduction de «genocide erkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(misdrijf van) genocide | misdaad van genocide

crime de génocide


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur






door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. betreurt dat de VN-Veiligheidsraad, die de primaire verantwoordelijkheid heeft voor het behoud van internationale vrede en veiligheid, er niet in geslaagd is een resolutie aan te nemen om de genocide in Srebrenica te herdenken; dit is vooral betreurenswaardig, aangezien het Internationaal Gerechtshof, de voornaamste gerechtelijke instantie van de VN, de misdaden die in Srebrenica gepleegd werden, als genocide erkend heeft;

7. déplore que le Conseil de sécurité des Nations unies, qui porte la responsabilité primaire dans le maintien de la paix et la sécurité internationales, ne soit pas parvenu à adopter une résolution commémorant le génocide de Srebrenica; ceci est spécialement regrettable dans la mesure où la Cour internationale de justice, qui est le premier organe judiciaire des Nations unies, a jugé que les crimes commis à Srebrenica étaient un génocide;


7. betreurt dat de VN-Veiligheidsraad, die de primaire verantwoordelijkheid heeft voor het behoud van internationale vrede en veiligheid, er niet in geslaagd is een resolutie aan te nemen om de genocide in Srebrenica te herdenken; dit is vooral betreurenswaardig, aangezien het Internationaal Gerechtshof, de voornaamste gerechtelijke instantie van de VN, de misdaden die in Srebrenica gepleegd werden, als genocide erkend heeft;

7. déplore que le Conseil de sécurité des Nations unies, qui porte la responsabilité primaire dans le maintien de la paix et la sécurité internationales, ne soit pas parvenu à adopter une résolution commémorant le génocide de Srebrenica; ceci est spécialement regrettable dans la mesure où la Cour internationale de justice, qui est le premier organe judiciaire des Nations unies, a jugé que les crimes commis à Srebrenica étaient un génocide;


De Europese Commissie roept alle lidstaten op de genocide op de Roma te erkennen en spreekt nogmaals haar steun uit voor de resolutie van het Europees Parlement van 15 april 2015 waarin 2 augustus wordt erkend als Europese dag ter herdenking van de genocide op de Roma.

La Commission européenne invite tous les États membres à reconnaître le génocide des Roms et réaffirme son soutien à la résolution du Parlement européen du 15 avril 2015 visant à proclamer le 2 août Journée de commémoration de l'holocauste des Roms.


Artikel 1. De vzw "RNC -Justice et Démocratie", gelegen Adolphe Maxlaan 13/17, te 1000 Brussel, wordt, voor een periode van twee jaar vanaf 1 januari 2016, erkend als gelabeld centrum voor de overdracht van de herinnering in de zin van artikel 13 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt.

Article 1. L'ASBL RCN - Justice et Démocratie, sise boulevard Adolphe Max 13/17, à 1000 Bruxelles, est reconnue, pour une durée de deux ans débutant le 1 janvier 2016, en qualité de Centre labellisé relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article 13, du décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De vzw "Maison de la résistance", gelegen Van Lintstraat 14, te 1070 Brussel, wordt, voor een periode van twee jaar vanaf 1 januari 2016, erkend als gelabeld centrum voor de overdracht van de herinnering in de zin van artikel 13 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt.

Article 1. L'ASBL Maison de la résistance, sise rue Van Lint 14, à 1070 Bruxelles, est reconnue, pour une durée de deux ans débutant le 1 janvier 2016, en qualité de Centre labellisé relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article 13, du décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes.


Artikel 1. De vzw "Ibuka - Mémoire et Justice", gelegen Stevinstraat 115, te 1000 Brussel, wordt, voor een periode van twee jaar vanaf 1 januari 2016, erkend als gelabeld centrum voor de overdracht van de herinnering in de zin van artikel 13 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt.

Article 1. L'ASBL Ibuka - Mémoire et Justice, sise rue Stevin 115, à 1000 Bruxelles, est reconnue, pour une durée de deux ans débutant le 1 janvier 2016, en qualité de Centre labellisé relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article 13, du décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes.


Artikel 1. De "Fondation de la mémoire contemporaine", gelegen Victorialaan 5, te 1000 Brussel, wordt, voor een periode van twee jaar vanaf 1 januari 2016, erkend als gelabeld centrum voor de overdracht van de herinnering in de zin van artikel 13 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt.

Article 1. La Fondation de la Mémoire contemporaine, sise avenue Victoria 5, à 1000 Bruxelles, est reconnue, pour une durée de deux ans débutant le 1 janvier 2016, en qualité de Centre labellisé relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article 13, du décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes.


E. overwegende dat ontkenning van genocide wordt ervaren en erkend als de afsluitingsfase van een genocide, waarmee de volgende genocide zich al aankondigt;

E. considérant que le déni du génocide est perçu et reconnu comme l'étape finale du génocide, ouvrant la voie à de futurs génocides;


De regeringen of parlementen van 26 landen, waaronder ook Polen, hebben de hongersnood in Oekraïne als genocide erkend.

La famine ukrainienne a été reconnue comme un génocide par les gouvernements ou parlements de 26 pays, dont la Pologne.


Voor alle duidelijkheid: het Parlement heeft de Armeense genocide erkend en er zal in deze zaal nooit sprake zijn van enig revisionisme.

Le Parlement a reconnu le génocide arménien et il n’y aura jamais de révisionnisme dans cette enceinte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genocide erkend' ->

Date index: 2024-12-16
w