Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gennez wil eerst de bestaande instrumenten optimaliseren " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Gennez wil eerst de bestaande instrumenten optimaliseren, zoals goedkope leningen en tijdelijke vrijstelling van betaling van sociale zekerheidsbijdrage al dan niet met behoud van pensioenrechten.

Mme Gennez préfère maximaliser d'abord les instruments existants, par exemple en prévoyant des emprunts bon marché et une exonération temporaire du paiement de la cotisation de sécurité sociale, avec ou sans maintien des droits à la pension.


Mevrouw Gennez wil eerst de bestaande instrumenten optimaliseren, zoals goedkope leningen en tijdelijke vrijstelling van betaling van sociale zekerheidsbijdrage al dan niet met behoud van pensioenrechten.

Mme Gennez préfère maximaliser d'abord les instruments existants, par exemple en prévoyant des emprunts bon marché et une exonération temporaire du paiement de la cotisation de sécurité sociale, avec ou sans maintien des droits à la pension.


46. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308 ), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerlegging van de ...[+++]

46. se félicite du premier rapport dédié à la politique anti-corruption dans l'Union publié en février 2014, qui constitue un outil précieux pour suivre et évaluer les efforts en la matière, et réaffirme l'intérêt notamment de permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes soulignées dans ce rapport; salue également la communication de la Commission sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne (COM(2011)0308 ), qui étudie les mesures nécessaires afin de mieux mettre en œuvre les instruments de lutte contre la ...[+++]


46. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerlegging van de ...[+++]

46. se félicite du premier rapport dédié à la politique anti-corruption dans l'Union publié en février 2014, qui constitue un outil précieux pour suivre et évaluer les efforts en la matière, et réaffirme l'intérêt notamment de permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes soulignées dans ce rapport; salue également la communication de la Commission sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne (COM(2011)0308), qui étudie les mesures nécessaires afin de mieux mettre en œuvre les instruments de lutte contre la ...[+++]


45. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerlegging van de ...[+++]

45. se félicite du premier rapport dédié à la politique anti-corruption dans l'Union publié en février 2014, qui constitue un outil précieux pour suivre et évaluer les efforts en la matière, et réaffirme l'intérêt notamment de permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes soulignées dans ce rapport; salue également la communication de la Commission sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne (COM(2011)0308), qui étudie les mesures nécessaires afin de mieux mettre en œuvre les instruments de lutte contre la ...[+++]


In een eerste oriënterend debat heeft de Commissie basismaatregelen besproken voor de praktische uitvoering van de bestaande instrumenten en de samenwerking bij het beheer van de migratiestromen uit derde landen.

Le collège des commissaires a tenu un premier débat d'orientation sur une série d'actions clés visant à intensifier les efforts déployés par l'UE pour mettre en œuvre les instruments existants et la coopération dans le domaine de la gestion des flux migratoires en provenance des pays tiers.


Daarom dient in plaats van de vaststelling van nieuwe beheersingsmaatregelen, die een herhaling zouden kunnen betekenen van bestaande maatregelen, in eerste instantie prioriteit te worden gegeven aan de toepassing en herziening van bestaande instrumenten.

Il convient dès lors de s'attacher en priorité, dans un premier temps, à la mise en œuvre et à la révision des instruments existants, plutôt que d'établir de nouvelles mesures risquant de faire double emploi.


Het instrument is een uitbreiding van de bestaande instrumenten, in de eerste plaats wat betreft het aantal geografische gebieden: de bestaande programma's besloegen maar zes landen, en dit nieuwe instrument zeventien.

Il renforce les programmes existants, d’abord sur le plan géographique: alors que les programmes existants couvrent seulement six pays, ce nouvel instrument concernera 17 pays.


9. BENADRUKT dat zonder gedegen implementatie van bestaande instrumenten en aanvullende beleidsinitiatieven en maatregelen in de lidstaten en op Gemeenschapsniveau de in het eerste evaluatieverslag geschetste positieve ontwikkeling naar duurzaamheid niet zal doorzetten, vooral omdat het verbruik van fossiele energie alsook de met energie verband houdende emissie van broeikasgassen naar verwachting zullen toenemen.

9. SOULIGNE que, sans une bonne application des instruments existants et sans politiques et mesures complémentaires au niveau national ou communautaire, l'évolution positive sur la voie d'un développement durable mentionnée dans le "Premier rapport d'examen 2001" ne pourra se poursuivre, notamment en raison de la tendance escomptée à l'accroissement de la consommation de sources d'énergie fossiles et des émissions de gaz à effet de serre liées à la production d'énergie;


Dit verslag is een eerste stap in het proces waarbij een integratiestrategie voor de Raad Algemene Zaken wordt opgezet, en het geeft een overzicht van de vraagstukken, de bestaande instrumenten, de behaalde resultaten en het werk dat nog moet worden verricht om een alomvattende strategie op te stellen, inclusief tijdschema's en indicatoren, teneinde uitvoering te geven aan de integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeli ...[+++]

Ce rapport constitue une première étape dans le processus d'élaboration d'une stratégie d'intégration pour le Conseil "Affaires générales" et présente les enjeux, les instruments existants, les résultats obtenus et les travaux qui doivent encore être menés pour formuler une stratégie complète, comportant des calendriers et des indicateurs, en vue de concrétiser l'intégration de l'environnement et le développement durable dans les politiques extérieures du ressort du Conseil "Affaires générales".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gennez wil eerst de bestaande instrumenten optimaliseren' ->

Date index: 2021-01-03
w