Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VGV
Vrouwelijke genitale verminking

Vertaling van "genitale verminking haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine


Werelddag van nultolerantie tegen vrouwelijke genitale verminking

Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines


vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs al vindt genitale verminking haar oorsprong in de tradities en niet in de godsdienst (in casu de islam), toch is het duidelijk dat aanhangers van de godsdienst zich zeer goed schikken in deze situatie.

Même si les mutilations génitales relèvent des traditions et non de la religion (l'islam en l'occurrence), on constate que les religieux s'accommodent très bien de cette situation.


2. vraagt de Commissie ten aanzien van de in veel lidstaten geregistreerde, nieuwe gevallen van genitale verminking bij vrouwen haar eigen inspanningen verder te vergroten om deze praktijken een halt toe te roepen.

2. demande à la Commission, face aux nouveaux cas de mutilations génitales féminines enregistrés dans de nombreux États membres, de multiplier ses efforts afin qu'il soit mis fin à de telles pratiques.


88. is ingenomen met de door de Commissie overwogen maatregelen in haar mededeling (COM(2013)0833) met de titel „Vrouwelijke genitale verminking uitbannen”, en herhaalt dat er behoefte is aan samenhang tussen het interne en het externe beleid van de Unie ten aanzien van dit probleem; beklemtoont bovendien dat de EU met derde landen moet blijven samenwerken om de genitale verminking van vrouwen uit te bannen; spoort de lidstaten d ...[+++]

88. se félicite des mesures envisagées par la Commission dans sa communication intitulée «Vers l'élimination des mutilations génitales féminines» (COM(2013)0833) et tient à rappeler la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union face à ce phénomène; souligne qu'il demeure nécessaire que l'Union travaille avec les pays tiers pour éradiquer les mutilations génitales féminines; encourage les États membres qui n'ont pas encore criminalisé ces mutilations dans leur droit national à le faire et à veiller au respect de celui-ci;


"Bij haar buitenlands beleid ijvert de Europese Commissie altijd voor nultolerantie tegenover vrouwelijke genitale verminking.

«L'Union européenne a opté, dans le cadre de son action extérieure, pour une politique de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij feliciteren de Afrikaanse Unie en haar lidstaten met de leidende rol die zij hebben gespeeld bij de goedkeuring van een Resolutie van de Verenigde Naties om de genitale verminking van vrouwen tegen te gaan.

Nous saluons l'Union africaine et ses États membres pour leur rôle moteur dans l’adoption d’une résolution des Nations unies destinée à faire avancer la lutte contre les mutilations génitales féminines.


1. is ingenomen met het besluit dat de Commissie inzake de Positie van de Vrouw tijdens haar 56e vergadering op 8 maart 2012 heeft genomen, dat de kwestie genitale verminking van vrouwen tijdens de 67 zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aan de orde gesteld moet worden;

1. salue la décision de la 56 session de la commission de la condition de la femme du 8 mars 2012 de soumettre la question des mutilations sexuelles féminines à la 67 session de l'Assemblée générale des Nations unies;


2. verzoekt de Algemene Vergadering van de VN tijdens haar 67 zitting een resolutie aan te nemen inzake de wereldwijde uitbanning van genitale verminking van vrouwen – in antwoord op het verzoek van de top van de Afrikaanse Unie van 1 juli 2011 – door middel van harmonisatie van door de leden te nemen maatregelen en het uitvaardigen van aanbevelingen en richtsnoeren voor de ontwikkeling en versterking van regionale en internationale juridische instrumenten en nationale wetgeving;

2. demande à l'Assemblée générale des Nations unies d'adopter, lors de sa 67 session, une résolution visant à éliminer la mutilation génitale féminine dans le monde, comme cela a été demandé lors du sommet de l'Union africaine du 1er juillet 2011, en harmonisant les mesures prises par les États membres et en élaborant des recommandations et des lignes directrices afin de développer et de renforcer les instruments juridiques régionaux et internationaux ainsi que la législation nationale;


onder verwijzing naar zijn resolutie van 20 september 2001 over genitale verminking van vrouwen (13), waarin wordt bevestigd dat genitale verminking bij vrouwen, in welke vorm dan ook en ongeacht de mate ervan, een daad van geweld is tegen de vrouw die neerkomt op schending van haar fundamentele rechten,

vu sa résolution du 20 septembre 2001 sur les mutilations génitales féminines (13), dans laquelle il déclare que toute mutilation des organes génitaux féminins, quel qu'en soit le degré, est un acte de violence contre la femme qui équivaut à une violation de ses droits fondamentaux,


F. overwegende dat genitale verminking bij vrouwen, ongeacht de mate ervan, een daad van geweld is tegen de vrouw die neerkomt op schending van haar fundamentele rechten, met name het recht op persoonlijke integriteit en lichamelijke en geestelijke gezondheid, alsmede van haar seksuele en reproductieve rechten en dat deze schending in geen geval kan worden gerechtvaardigd door de eerbiediging van culturele of religieuze tradities van uiteenlopende aard of initiatieplechtigheden,

F. considérant que toute mutilation génitale féminine, quel qu'en soit le degré, est un acte de violence contre la femme qui équivaut à une violation de ses droits fondamentaux, notamment le droit à son intégrité personnelle et à sa santé physique et mentale, ainsi que de ses droits en matière de sexualité et de procréation, et que, partant, cette violation constitue une violation de ses droits fondamentaux, laquelle ne saurait en aucun cas être justifiée par le respect de traditions culturelles ou religieuses de type divers ou de rituels initiatiques,


Ten gronde verwijzen de amendementen van mevrouw Temmerman en de heer Anciaux naar de Wereldorganisatie tegen foltering, die al lang de vrouwelijke genitale verminking erkent als een vorm van foltering, en naar artikel 409 van het Belgisch Strafwetboek. Dat bepaalt dat hij die eender welke vorm van verminking van de genitaliën van een persoon van het vrouwelijk geslacht uitvoert, vergemakkelijkt of bevordert, met of zonder haar toestemming, wordt ...[+++]

Sur le fond, les amendements déposés par Mme Temmerman et M. Anciaux font référence à l'Organisation mondiale contre la torture qui reconnaît depuis longtemps, comme une forme de torture, les mutilations génitales féminines, et à l'article 409 du Code pénal belge qui dispose que quiconque aura pratiqué, facilité ou favorisé toute forme de mutilation des organes génitaux d'une personne de sexe féminin, avec ou sans son consentement, sera puni d'un emprisonnement de trois à cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : vrouwelijke genitale verminking     genitale verminking haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genitale verminking haar' ->

Date index: 2024-11-09
w