Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
Beëdigd tolken
DG Tolken
Directoraat-generaal Tolken
Een vergoeding genieten
Genieten
Simultaan tolken
Tolken
Tolken bij conferenties
Tolken in live-uitzendingen
Werkzaamheden als beëdigd tolk uitvoeren

Vertaling van "genieten tolken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés


DG Tolken | directoraat-generaal Tolken

DG Interprétation | direction générale de l’interprétation


tolken [ simultaan tolken ]

interprétation [ interprétation simultanée ]






recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt


beëdigd tolken | werkzaamheden als beëdigd tolk uitvoeren

effectuer une interprétation assermentée


tolken bij conferenties

fournir un service d’interprétation de conférence


tolken in live-uitzendingen

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toekomstige overeenkomst moet worden onderzocht onder welke modaliteiten op voorwaarde van wederkerigheid kan worden gewaarborgd, dat Europese burgers niet worden gediscrimineerd ten opzichte van Amerikaanse burgers waar het gaat om de waarborgen voor een eerlijk proces, met name wanneer sprake is van uitvoering van de bepalingen van de Patriot Act op niet-Amerikaanse burgers, en dat zij rechtshulp kunnen genieten (tolken, bijstand ....).

Il serait plus qu'opportun que le futur accord examine les modalités pour garantir sous condition de réciprocité que les citoyens européens ne soient pas discriminés par rapport aux citoyens américains en ce qui concerne les garanties à un procès équitable, notamment lorsqu'il est question de mise en œuvre des dispositions du Patriot Act aux citoyens non américains, et qu’ils puissent profiter de l’aide légale (interprétation, assistance .).


Mijn belangrijkste punt van zorg is dat niet alle officiële talen een gelijke status genieten, terwijl er toch inmiddels een jaar is verstreken sinds de uitbreiding, en dat op veel commissie- en delegatievergaderingen geen tolken beschikbaar zijn voor de talen van alle aanwezigen.

Ma première préoccupation a trait au fait que les langues officielles ne se sont toujours pas vu accorder un statut égal, bien qu’une année se soit écoulée depuis l’élargissement, et que l’interprétation n’est pas disponible dans les langues de toutes les personnes présentes aux nombreuses commissions et réunions de délégation.


3. a) Welke ondersteuning krijgen Belgen in buitenlandse gevangenissen? b) Hoeveel bezoeken krijgen zij van de ambassade? c) Welke juridische ondersteuning - vanuit België - kunnen zij genieten? d) Welke taalondersteuning (bijvoorbeeld tolken, vertaling documenten, enzovoort) kunnen zij genieten? e) Welke diensten zijn hiermee belast, hoeveel personen en wat is de gemiddelde kostprijs?

3. a) De quel soutien bénéficient les Belges incarcérés dans des prisons étrangères ? b) Combien de visites reçoivent-ils de l'ambassade ? c) De quelle aide juridique peuvent-ils bénéficier depuis la Belgique ? d) Quel soutien linguistique (interprètes, traduction de documents, etc) peuvent-ils obtenir ? e) De quels services s'agit-il, combien de personnes sont chargés de cette assistance et quel en est le coût moyen par dossier?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genieten tolken' ->

Date index: 2022-02-19
w