Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genieten ter herinnering » (Néerlandais → Français) :

Het spreekt eveneens vanzelf dat de personen zoals bedoeld in het 4 lid ook zullen moeten voldoen aan de andere gestelde voorwaarden, willen ze in aanmerking komen om vanaf 1 januari 2012 het voordeel van de grensarbeidersregeling te genieten. Ter herinnering, die voorwaarden zijn : op 31 december 2008 hun duurzaam tehuis niet in België gehad hebben, op 31 december 2011 hun enig duurzaam tehuis in de Franse grensstreek hebben en de Belgische grensstreek in de loop van het jaar 2011 niet meer dan 30 dagen verlaten hebben in de uitoefen ...[+++]

Il va également de soi que les personnes visées au 4 alinéa devront également satisfaire aux autres conditions prévues pour être susceptibles de bénéficier du régime frontalier à partir du 1 janvier 2012, pour rappel : ne pas avoir eu leur foyer permanent d'habitation en Belgique au 31 décembre 2008, avoir leur seul foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française au 31 décembre 2011, et ne pas être sorties plus de 30 jours de la zone frontalière belge dans l'exercice de leur activité au cours de l'année 2011.


Het spreekt eveneens vanzelf dat de personen zoals bedoeld in het 4 lid ook zullen moeten voldoen aan de andere gestelde voorwaarden, willen ze in aanmerking komen om vanaf 1 januari 2012 het voordeel van de grensarbeidersregeling te genieten. Ter herinnering, die voorwaarden zijn : op 31 december 2008 hun duurzaam tehuis niet in België gehad hebben, op 31 december 2011 hun enig duurzaam tehuis in de Franse grensstreek hebben en de Belgische grensstreek in de loop van het jaar 2011 niet meer dan 30 dagen verlaten hebben in de uitoefen ...[+++]

Il va également de soi que les personnes visées au 4 alinéa devront également satisfaire aux autres conditions prévues pour être susceptibles de bénéficier du régime frontalier à partir du 1 janvier 2012, pour rappel : ne pas avoir eu leur foyer permanent d'habitation en Belgique au 31 décembre 2008, avoir leur seul foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française au 31 décembre 2011, et ne pas être sorties plus de 30 jours de la zone frontalière belge dans l'exercice de leur activité au cours de l'année 2011.


Ter herinnering, de gewone leeftijdsvoorwaarde om van de individuele werkloosheid met bedrijfstoeslag te kunnen genieten is 62 jaar sinds 2015.

Pour rappel, la condition d'âge ordinaire pour pouvoir bénéficier du chômage individuel avec complément d'entreprise est de 62 ans depuis 2015.


Wanneer de wetgever beslist om in het socialezekerheidsstelsel van de loontrekkenden én in het overzeese stelsel de minimale duur van één jaar huwelijk op te leggen als voorwaarde om de overlevingsrente te kunnen genieten, streeft die voorwaarde in de beide stelsels dezelfde doelstelling na die, zoals in B.6.2 in herinnering is gebracht, erin bestaat bepaalde misbruiken ter zake te vermijden.

Toutefois, lorsque le législateur décide d'imposer, dans le régime de sécurité sociale des travailleurs salariés et dans celui d'outre-mer, la durée minimale d'un an de mariage comme condition pour pouvoir bénéficier de la rente de survie, cette condition poursuit, dans les deux régimes, le même objectif qui est, comme il a été rappelé en B.6.2, de décourager certains abus en la matière.


Ter herinnering: letter a) van artikel 10 van het PVI refereert aan de nationale wetgeving van de lidstaten door te bepalen dat de leden van het Europees Parlement dezelfde immuniteiten genieten als de leden van de volksvertegenwoordiging in hun respectieve landen.

Pour rappel, le littera a) de l'article 10 du PPI renvoie au droit national des Etats membres, en disposant que les membres du Parlement européen bénéficieront des immunités reconnues aux membres du parlement de leur pays.


Ter herinnering, overeenkomstig de artikelen 17 en 33 van de wet van 20 mei 1997 houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken, genieten de zogeheten contractuele personeelsleden « enig statuut », in dienst op 1 januari 1996, een voorrang op de mobiliteit voor de benoeming in de vacante betrekking.

Pour rappel, conformément aux articles 17 et 33 de la loi du 20 mai 1997 portant diverses mesures en matière de fonction publique, les agents contractuels dits « statut unique », en service au 1 janvier 1996, bénéficient d'une priorité sur la mobilité pour la nomination à l'emploi vacant.


Ter herinnering: de wet verplicht elke burger die ingeschreven is in het nationaal register of in het vreemdelingenregister om zich in te schrijven bij de HZIV (Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering), de kas der geneeskundige verzorging van de NMBS of een ziekenfonds naar keuze, om te kunnen genieten van de verplichte verzekering gezondheidszorg en invaliditeit.

Pour rappel, la loi oblige tout citoyen inscrit au registre national ou au registre des étrangers à s'inscrire auprès de la CAAMI ( Caisse Auxiliaire d'assurance maladie invalidité), de la caisse de soins de santé de la SNCB ou d'une mutualité de son choix, pour bénéficier de l'assurance obligatoire soins de santé et invalidités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genieten ter herinnering' ->

Date index: 2021-01-02
w