Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
Buitenlandse militaire basis
Degenen die het onderwijs genieten
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Genieten
Militaire basis
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Vliegbasis
Vlootbasis

Traduction de «genieten op basis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bedrijfstoeslag moet berekend worden alsof die arbeiders werkloosheidsuitkeringen genieten op basis van de Belgische wetgeving.

Ce complément d'entreprise doit être calculé comme si ces ouvriers bénéficiaient d'allocations de chômage sur la base de la législation belge.


- normen die moeten garanderen dat alle jongeren voldoende sociale zekerheid genieten, op basis van de beginselen van gelijke behandeling en een rechtvaardige lastenverdeling tussen de generaties.

- des normes concernant une couverture de sécurité sociale adéquate pour tous les jeunes, sans discriminations et sur le principe d'un traitement plus équitable entre générations.


Die aanvullende vergoeding moet berekend worden alsof die werknemers werkloosheidsuitkeringen genieten op basis van de Belgische wetgeving.

Cette indemnité complémentaire doit être calculée comme si les travailleurs bénéficiaient d'allocations de chômage sur la base de la législation belge.


De personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit reizende ambtsbetrekkingen uitoefenen en een maandelijkse forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten of voor kosten wegens rondreizen genieten, op basis van een opgeheven reglementering, blijven echter het bedrag van deze vergoeding genieten als het bedrag van [de] maandelijkse forfaitaire vergoeding, die door de leidend ambtenaar wordt vastgelegd, minder voordelig is".

Toutefois, les membres du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, exercent des fonctions itinérantes et bénéficient d'une indemnité forfaitaire mensuelle pour frais de séjour ou frais de tournée sur base d'une réglementation abrogée, continuent de bénéficier du montant de cette indemnité si le montant de l'indemnité forfaitaire mensuelle fixé par le fonctionnaire dirigeant est moins favorable ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit reizende ambtsbetrekkingen uitoefenen en een maandelijkse forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten of voor kosten wegens rondreizen genieten op basis van een opgeheven reglementering blijven echter het bedrag van deze vergoeding genieten als het bedrag van de maandelijkse forfaitaire vergoeding, dat door de leidend ambtenaar wordt vastgelegd, minder voordelig is.

Toutefois, les membres du personnel qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, exercent des fonctions itinérantes et bénéficient d'une indemnité forfaitaire mensuelle pour frais de séjour ou frais de tournée sur base d'une règlementation abrogée, continuent de bénéficier du montant de cette indemnité si le montant de l'indemnité forfaitaire mensuelle fixé par le fonctionnaire dirigeant est moins favorable.


Die aanvullende vergoeding moet berekend worden alsof die bedienden werkloosheidsuitkeringen genieten op basis van de Belgische wetgeving.

Cette indemnité complémentaire doit être calculée comme si les travailleurs bénéficiaient d'allocations de chômage sur la base de la législation belge.


Onder "personen met een beperkte geschiktheid" wordt verstaan : - Personen die voldoen aan de voorwaarden om ingeschreven te worden in een regionaal agentschap voor personen met een handicap; - Personen met een definitieve arbeidsongeschiktheid van minstens 33 pct.; - Personen die een vervangingsinkomen voor personen met een handicap ontvangen; - Werknemers die ressorteren onder paritaire comités bevoegd voor de ETA's en de beschutte werkplaatsen; - Personen die verhoogde kinderbijslagen genieten op basis van een fysieke of mentale handicap van minstens 66 pct.; - Personen die een attest hebben van de Algemene Directie Personen met ...[+++]

Par "personne ayant une aptitude réduite", on entend : - Les personnes qui satisfont aux conditions pour être inscrites dans une agence régionale pour personnes handicapées; - Les personnes avec une inaptitude au travail définitive de minimum 33 p.c.; - Les personnes qui bénéficient d'une allocation de remplacement de revenu relative aux personnes handicapées; - Les travailleurs qui ressortissent aux commissions paritaires relatives aux ETA et ateliers protégés; - Les personnes qui bénéficient des allocations familiales majorées sur la base d'une incapacité ph ...[+++]


Die aanvullende vergoeding moet berekend worden alsof die werknemers werkloosheidsuitkeringen genieten op basis van de Belgische wetgeving.

Cette indemnité complémentaire doit être calculée comme si les travailleurs bénéficiaient d'allocations de chômage sur la base de la législation belge.


Deze regeling van verminderde bijdragen voorzien in artikel 37 van het ARS is van toepassing op zowel de studenten jonger dan 25 jaar als op de gehuwde personen en de personen die een politiek mandaat uitoefenen en die een sociale dekking genieten op basis van afgeleide rechten en van wie de inkomsten beperkt zijn.

Ce régime de cotisations réduites prévu par l'article 37 du RGS s'applique tant aux étudiants de moins de 25 ans qu'aux personnes mariées et aux personnes exerçant un mandat politique bénéficiant d'une couverture sociale sur base de droits dérivés et dont les revenus sont limités.


U gaf mij een lijst van landen die een vrijstelling genieten van het theoretisch en het praktisch rijexamen krachtens een bilaterale overeenkomst, alsook een lijst van landen die een dergelijke vrijstelling genieten op basis van de Conventies van Genève (1949) en Wenen (1968) over het wegverkeer zónder dat hierover een bilateraal akkoord werd gesloten.

Vous m'avez fourni une liste de pays dont les ressortissants bénéficient d'une dispense des examens théorique et pratique en vertu d'une convention bilatérale ainsi qu'une liste des États avec lesquels aucun accord bilatéral n'a été conclu mais auxquels une telle dispense s'applique sur la base des conventions de Genève (1949) et de Vienne (1968) sur la circulation routière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genieten op basis' ->

Date index: 2022-06-20
w