Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Louter doorgifte
Louter mechanische hefinrichting
Louter overlijdensverzekering
Mere conduit

Vertaling van "genieten louter door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


louter mechanische hefinrichting

mécanisme d'élévation entièrement mécanique




Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prik ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij genieten louter door de ondertekening van een aanhangsel aan hun arbeidsovereenkomst van dezelfde arbeidsvoorwaarden bij de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning waarnaar ze worden overgedragen.

Ils bénéficient, par la simple signature d'un avenant à leur contrat de travail, des mêmes conditions de travail auprès du Service public fédéral Stratégie et Appui vers lequel ils sont transférés.


De met een arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden die op 1 januari 2018 bij de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden in dienst zijn, genieten louter door de ondertekening van een aanhangsel bij hun arbeidsovereenkomst, dezelfde arbeidsovereenkomst bij de instelling waarnaar ze overgedragen worden.

Les membres du personnel engagés dans le cadre d'un contrat de travail qui sont en service à la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins au 1 janvier 2018 dans le cadre d'un contrat de travail bénéficient, par simple signature d'un avenant à leur contrat de travail, du même contrat de travail auprès de l'institution vers laquelle ils sont transférés.


De personeelsleden die in dienst zijn met een arbeidsovereenkomst bij de inspectiedienst van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid genieten, louter door ondertekening van een aanhangsel bij hun arbeidsovereenkomst dezelfde arbeidsovereenkomst bij de instelling waarnaar zij werden overgeheveld.

Les membres du personnel qui sont en service de l'inspection du Service public fédéral Sécurité sociale dans le cadre d'un contrat de travail bénéficient, par simple signature d'un avenant à leur contrat de travail, du même contrat auprès de l'institution vers laquelle ils sont transférés.


De personeelsleden van het IV-NIOOO die met toepassing van artikel 32 overgaan naar de instelling en de personeelsleden van het NGFB, het KLM en de HPD die met een arbeidsovereenkomst in dienst zijn, genieten louter door de ondertekening van een aanhangsel aan hun arbeidsovereenkomst, dezelfde arbeidsovereenkomst bij de instelling waarnaar ze worden overgedragen.

Les membres du personnel de l'IV-INIG qui en application de l'article 32 sont transférés vers l'organisme et les membres du personnel du MNFB, du MRA et du PHD qui sont en service dans le cadre d'un contrat de travail bénéficient, par simple signature d'un avenant à leur contrat de travail, du même contrat de travail auprès de l'organisme vers lequel ils sont transférés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De met een arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden die op 1 januari 2017 bij de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels in dienst zijn, genieten louter door de ondertekening van een aanhangsel aan hun arbeidsovereenkomst, dezelfde arbeidsovereenkomst bij de instelling waarnaar ze overgedragen worden.

Les membres du personnel engagés dans le cadre d'un contrat de travail qui sont en service à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale le 1 janvier 2017 bénéficient, par simple signature d'un avenant à leur contrat de travail, du même contrat de travail auprès de l'institution vers laquelle ils sont transférés.


De houders van de betrekkingen bedoeld in § 1, die zijn aangeworven bij arbeidsovereenkomst en zich kandidaat stellen voor een betrekking van interne auditor bij de Federale Interneauditdienst, genieten louter door de ondertekening van een aanhangsel aan hun arbeidsovereenkomst, van dezelfde arbeidsvoorwaarden bij de Federale Interneauditdienst waarnaar ze worden overgedragen.

Les titulaires des emplois visés au § 1, qui sont engagés sous contrat de travail et qui se portent candidats à un emploi d'auditeur interne au Service fédéral d'audit interne, bénéficient, par simple signature d'un avenant à leur contrat de travail, des mêmes conditions de travail auprès du Service fédéral d'audit interne, vers lequel ils sont transférés.


Een dergelijk document dient geen bijkomende voorwaarde te vormen voor het genieten van de in deze richtlijn vervatte rechten en zou louter declaratoir zijn.

Un tel document ne devrait pas constituer une condition supplémentaire pour bénéficier des droits prévus par la présente directive et ne devrait avoir qu'un caractère déclaratif.


BEVOEGDHEID VAN DE AFDELING WETGEVING Artikel 2, derde lid, van het ontwerp luidt als volgt: "De personeelsleden die bij de dienst CDVU Wedden met een arbeidsovereenkomst in dienst zijn, genieten op hun vraag, door louter de ondertekening van een aanhangsel aan hun arbeidsovereenkomst, dezelfde arbeidsovereenkomst bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, waarnaar ze overgedragen worden".

COMPETENCE DE LA SECTION DE LEGISLATION L'article 2, alinéa 3, du projet dispose : « Les membres du personnel qui sont en service auprès du service SCDF - Traitements dans le cadre d'un contrat de travail bénéficient à leur demande, par simple signature d'un avenant à leur contrat de travail, du même contrat auprès du Service public fédéral Personnel et Organisation, vers lequel ils sont transférés ».


De personeelsleden die bij de dienst CDVU - Wedden met een arbeidsovereenkomst in dienst zijn, genieten op hun vraag, door louter de ondertekening van een aanhangsel aan hun arbeidsovereenkomst, dezelfde arbeidsovereenkomst bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, waarnaar ze overgedragen worden.

Les membres du personnel qui sont en service auprès du service SCDF - Traitements dans le cadre d'un contrat de travail bénéficient à leur demande, par simple signature d'un avenant à leur contrat de travail, du même contrat auprès du Service public fédéral Personnel et Organisation, vers lequel ils sont transférés.


Op louter legistiek vlak werd van de gelegenheid gebruik gemaakt om de uitdrukkelijke verwijzing naar de OCMW's als begunstigden die een vrijstelling genieten, te schrappen vermits laatstgenoemden, juridisch gezien, reeds deel uitmaken van de openbare instellingen die door voornoemd artikel 4, 10°, een vrijstelling genieten.

Sur un plan purement légistique, l'occasion a été mise à profit pour supprimer la référence expresse aux CPAS en tant que bénéficiaires exonérés puisque ces derniers font déjà partie, juridiquement, des organismes publics exonérés par ledit article 4, 10°.




Anderen hebben gezocht naar : louter doorgifte     louter mechanische hefinrichting     mere conduit     genieten louter door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genieten louter door' ->

Date index: 2021-04-05
w