C. overwegende dat de I
taliaanse parlementsleden met betrekking tot de meningen of stemmen die zij in de uitoefening van hun ambt
hebben uitgebracht, absolute immuniteit ("insindicabilità") genieten (Italiaanse grondwet, artikel 68, eerste alinea), die overeenkomt met die welke aan de leden van het Europees Parlement is toegekend door artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten (het Protocol); dat zij bo
...[+++]vendien beperkte immuniteit genieten in die zin dat zij zonder speciale toestemming niet onderworpen mogen worden aan gerechtelijke maatregelen, doch alleen voor wat betreft huiszoeking, aanhouding, en onderschepping of inbeslagname van correspondentie (Italiaanse grondwet, artikel 68, tweede en derde alinea),C. considérant que les parlementaires italiens bénéficient de l'irresponsabilité à l'égard des opinions et des votes qu'ils expriment dans l'exercice de leurs fonct
ions (article 68, premier alinéa de la Constitution italienne) qui est identique à celle garantie aux parlementaires européens par l'article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes ("Le Protocole"); considérant qu'ils bénéficient également de l'immunité qui ne les soumet pas à des dispositions judiciaires sans autorisation spéciale, qui s'applique seulement dans les cas de perquisition, arrestation, interception et saisine de la corresponda
...[+++]nce (article 68, deuxième et troisième alinéas de la Constitution italienne);