Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genieten dat enkel de thans voorziene erkenningen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat bedoeld besluit dat in principe in de verplichte sterilisatie van de katten voorziet, nog niet in werking is getreden; dat bedoeld besluit evenwel voorziet in een afwijking voor de personen die een erkenning genieten; dat enkel de thans voorziene erkenningen de erkenningen bedoeld in bovenvermeld koninklijk besluit van 27 april 2007 zijn, namelijk minstens de erkenning die de amateurkwekerijen betreft;

Considérant que cet arrêté prévoyant, en principe, l'obligation de stérilisation des chats n'est pas encore entré en vigueur ; que cet arrêté prévoit néanmoins une dérogation pour les personnes bénéficiant d'un agrément ; que les seuls agréments prévus à ce jour sont les agréments visés par l'arrêté royal du 27 avril 2007 précité à savoir à tout le moins l'agrément visant les élevages amateurs ;


Overwegende dat de erkenningen die thans bedoeld zijn in het koninklijk besluit van 27 april 2007 overigens een voorafgaandelijk bezoek van de installaties vereisen om de erkenning te kunnen toekennen; dat de aanvragers, rekening houdende met de stroom erkenningsaanvragen die ingediend zouden moeten worden, dan ook dreigen onder die omstandigheden geen antwoord te krijgen op hun aanvraag binnen de termijnen van inwerkingtreding van de twee bovenvermelde wetgevingen; dat er dan ook een aanzienlijk risico bestaat dat sommige personen een erkenning kunnen genieten op het mo ...[+++]

Considérant que, par ailleurs, les agréments actuellement visés par l'arrêté royal du 27 avril 2007 nécessitent une visite préalable des installations afin de pouvoir délivrer l'agrément ; que, compte tenu du flux de demandes d'agrément qui devraient être déposées, les demandeurs risquent dès lors, dans ces conditions, de ne pas bénéficier d'une réponse à leur demande endéans les délais d'entrée en vigueur des deux législations précitées ; qu'il y a donc un risque important que certaines personnes puissent bénéficier d'un agrément au moment de l'entrée en vigueur de ces dispositifs alors que d'autres demandeurs n'e ...[+++]


Dit betekent a contrario dat, om van deze fiscale vrijstelling te genieten, geen enkele beperking mag worden voorzien op het vlak van de tussenkomsten bij verblijf in een tweepersoonskamer of in een gemeenschappelijke kamer.

Cela veut dire a contrario que si l'on veut bénéficier de l'exonération fiscale, aucune restriction ne peut être prévue au niveau des interventions en cas de séjour en chambre double ou commune.


Thans krijgen de gedetineerden echter uitzonderlijk lage lonen; ze hebben geen arbeidsovereenkomst, ze genieten geen enkele sociale bescherming, geen schadeloosstelling in geval van een arbeidsongeval, en na een gevangenschap van één jaar verliezen ze automatisch hun recht op een wettelijk pensioen.

Reste qu'actuellement, les détenus ont des rémunérations en dessous de tout ; ils ne sont liés par aucun contrat de travail ; ils n'ont aucune protection sociale, ni aucune indemnité en cas d'accident ; après un an de détention, ils perdent automatiquement leurs droits à la pension légale.


Het risico bestaat immers dat, met wat thans voorzien is, de veiligheidsbeambten slechts in de grote steden worden ingezet zodat de lokale politie van de zones daarbuiten geen enkele baat zullen hebben bij de oprichting van de dienst.

Dans le contexte envisagé actuellement, les agents de sécurité risquent en effet de n'être déployés que dans les grandes villes, de sorte que la police locale des autres zones ne tirera aucun profit de la création de ce service.


Art. 34. Enkel de bijkomende werken of nodige wijzigingswerken, buiten de macht van de aanvrager en die niet voorzien waren op het ogenblik van de toekenning, kunnen genieten van een bijkomende subsidie toegekend door het College op basis van de door de administratie overgemaakte documenten.

Art. 34. Seuls les travaux supplémentaires ou modificatifs indispensables, indépendants de la volonté du demandeur et qui n'étaient pas prévisibles lors de l'attribution du marché peuvent bénéficier d'une subvention complémentaire accordée par le Collège sur la base de documents transmis par l'administration.


De vrouwelijke zelfstandigen zijn eveneens geen enkele bijdrage verschuldigd voor het kwartaal dat volgt op het kwartaal waarin zij bevallen zijn op voorwaarde dat zij naar aanleiding van de geboorte van hun kind of kinderen de voorwaarden vervullen om de moederschapsverzekering te genieten, voorzien in het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten".

Aucune cotisation n'est également due par les travailleuses indépendantes pour le trimestre qui suit le trimestre au cours duquel elles ont accouché pour autant que suite à la naissance de leur(s) enfant(s), elles remplissent les conditions pour bénéficier de l'assurance maternité prévue par l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants».


Evenwel wordt er in een overgangsregel voorzien voor Prinses Astrid en Prins Laurent, die de dotatie die zij thans ontvangen, zullen blijven genieten.

Toutefois, une règle transitoire est prévue pour la Princesse Astrid et le Prince Laurent, qui continueront à bénéficier de la dotation qu'ils perçoivent actuellement.


Om de bovengenoemde doelstellingen van de Gemeenschap voort te zetten, is het noodzakelijk in een communautair merkensysteem te voorzien, dat de ondernemingen volgens één enkele procedure in staat stelt Gemeenschapsmerken te verkrijgen die een eenvormige bescherming genieten en rechtsgevolgen hebben op het gehele grondgebied van de Gemeenschap.

Pour poursuivre les objectifs précités de la Communauté, il apparaît nécessaire de prévoir un régime communautaire des marques conférant aux entreprises le droit d'acquérir, selon une procédure unique, des marques communautaires qui jouissent d'une protection uniforme et produisent leurs effets sur tout le territoire de la Communauté.


Omdat een dergelijke handeling geen plaatsing van de goederen in het tweede entrepot inhoudt, kan deze handeling in voorkomend geval enkel de gewone vrijstellingen genieten voorzien voor de binnenlandse leveringen (bijvoorbeeld de vrijstellingen voorzien door artikel 42 van het BTW-Wetboek).

Cette opération ne participant pas en soi au déplacement des biens dans le second entrepôt, elle ne peut bénéficier, le cas échéant, que des autres exemptions prévues pour les livraisons à l'intérieur du pays (par exemple les exemptions prévues par l'article 42 du Code de la TVA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genieten dat enkel de thans voorziene erkenningen' ->

Date index: 2022-02-26
w