Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse student
Genieter van de interest
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Ondersteuningsnetwerk van de student raadplegen
Onderwijs aanpassen aan de capaciteiten van de student
Onderwijs aanpassen aan de competenties van de student
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Student
Student geneeskunde
Student verpleger

Traduction de «geniet een student » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire




genieter van de interest

personne qui reçoit les intérêts


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale




onderwijs aanpassen aan de capaciteiten van de student | onderwijs aanpassen aan de competenties van de student

adapter l'enseignement aux capacités des étudiants


ondersteuningsnetwerk van de student raadplegen | overleggen met het ondersteuningsnetwerk van de student

consulter le système de soutien des étudiants






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu geniet een student enkel van een voordelig RSZ-tarief als hij niet meer dan drieëntwintig dagen tijdens het jaar en drieëntwintig dagen in de zomer werkt.

Actuellement, un étudiant ne jouit d'un taux ONSS avantageux que s'il ne travaille pas plus de vingt-trois jours pendant l'année académique et vingt-trois jours pendant les vacances d'été.


Nu geniet een student enkel van een voordelig RSZ-tarief als hij niet meer dan 23 dagen tijdens het jaar en 23 dagen in de zomer werkt.

Actuellement, un étudiant ne jouit d'un taux ONSS avantageux que s'il ne travaille pas plus de 23 jours pendant l'année académique et 23 jours pendant les vacances d'été.


Nu geniet een student enkel van een voordelig RSZ-tarief als hij niet meer dan drieëntwintig dagen tijdens het jaar en drieëntwintig dagen in de zomer werkt.

Actuellement, un étudiant ne jouit d'un taux ONSS avantageux que s'il ne travaille pas plus de vingt-trois jours pendant l'année académique et vingt-trois jours pendant les vacances d'été.


In hetzelfde decreet, wordt artikel 151, vijfde lid, vervangen als volgt: "De student die deze afwijkingen geniet, betaalt het inschrijvingsgeld dat wordt vastgesteld in verhouding tot het aantal studiepunten van zijn jaarprogramma".

Dans le même décret, l'article 151, alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : « L'étudiant qui bénéficie de ces dérogations s'acquitte des droits d'inscription établis proportionnellement au nombre de crédits de son programme annuel».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk, omdat er voor de studenten die een zelfstandige activiteit uitoefenen geen werkuren zijn, noch gekende maandelijkse inkomsten, wordt ervan uitgegaan dat de student die het voormelde artikel 37 geniet, (geen of verminderde sociale bijdragen betaald) de grenzen inzake inkomsten en toegelaten werkuren respecteert.

Dans la pratique, étant donné que pour les étudiants qui exercent une activité indépendante il n’y a pas d’heures de travail, ni de revenus mensuels connus, il est considéré que l’étudiant qui bénéficie de l’article 37 précité (pas de cotisations payées ou cotisations réduites) respecte les limites de revenus et d’heures de travail autorisé.


2) De DVZ krijgt reeds gegevens over bepaalde categorieën van niet EU onderdanen die een onredelijke belasting betekenen voor het sociale bijstandsstelsel. Dit is namelijk het geval voor niet- EU burgers die een verblijf hebben bekomen als familielid van een vreemdeling die hier een verblijfsrecht geniet (artikel 10 en 10bis van de wet van 15 december 1980) en een niet- EU student die een verblijfsmachtiging heeft bekomen in het ka ...[+++]

2) L’OE reçoit déjà des informations sur certaines catégories de ressortissants non UE qui représentent une charge déraisonnable pour le système d’aide sociale., notamment celles relatives aux ressortissants non UE qui ont obtenu un séjour en tant que membres de la famille d’un étranger bénéficiant d’un droit de séjour (art. 10 et 10bis de la loi du 15 décembre 1980) et aux étudiants non UE ayant obtenu une autorisation de séjour dans le cadre de ses études (article 58 ou article 9 de la loi du 15 décembre 1980).


Dit zou met name het geval zijn voor niet EU-burgers die een toelating tot verblijf hebben gekregen als familielid van een vreemdeling die hier een verblijfsrecht geniet (art. 10 en 10bis van de wet van 15/12/1980) en een niet EU-student die een verblijfsmachtiging heeft gekregen in het kader van zijn studies (art. 58 of art. 9 van de wet van 15/12/1980).

Ce serait notamment le cas pour les ressortissants de pays hors UE qui ont obtenu une admission au séjour comme membre de la famille d'un étranger qui bénéficie d'un droit de séjour (articles 10 et 10bis de la loi du 15 décembre 1980) et pour les étudiants de pays hors UE qui ont obtenu une autorisation de séjour dans la cadre de leurs études (article 58 ou article 9 de la loi du 15 décembre 1980).


b) de student die een beslissing geniet waarbij hem een begeleiding wordt toegekend die meegedeeld wordt door een overheidsinstelling belast met de integratie van personen met een handicap en die een begeleidingsaanvraag heeft ingediend bij de opvang- en begeleidingsdienst van de instelling voor hoger onderwijs;

b) l'étudiant disposant d'une décision lui accordant une intervention notifiée par un organisme public chargé de l'intégration des personnes en situation de handicap et ayant fait une demande d'accompagnement auprès du service d'accueil et d'accompagnement de l'établissement d'enseignement supérieur;


Aangezien de universitaire instellingen zelf geen socialezekerheidsbijdragen meer dienen te betalen voor het wetenschappelijk personeel dat de regeling van het overheidspensioen geniet, vermindert de kostprijs van dat personeel, en bijgevolg ook de forfaitaire kostprijs per student en de jaarlijkse werkingstoelage die de overheid verleent.

Etant donné que les institutions universitaires ne doivent plus payer elles-mêmes de cotisations de sécurité sociale pour le personnel scientifique bénéficiant du régime de pension public, le coût de ce personnel diminue et, par conséquent aussi, le coût forfaitaire par étudiant et l'allocation annuelle de fonctionnement que l'Etat accorde.


Om die databank op te stellen moet men, onverminderd de aanpassingen gebonden aan de computereisen, rekening houden met de volgende variabelen, gecodeerd overeenkomstig het woordenboek van de variabelen in bijlage bij dit besluit : 1° de instelling die de financiering geniet; 2° het volgnummer van de student; 3° het academiejaar van de inschrijving; 4° de inschrijvingsdatum; 5° het studiegebied; 6° de studiecategorie; 7° de kwalificatie van de graad; 8° het niveau van het studiejaar; 9° de in aanmerking nemen ...[+++]

Pour établir cette base de données, il y a lieu de prendre en compte, sans préjudice des adaptations liées aux nécessités informatiques, les variables suivantes, codées conformément au dictionnaire des variables annexé au présent arrêté : 1° l'institution bénéficiaire du financement; 2° le numéro d'ordre de l'étudiant; 3° l'année académique d'inscription; 4° la date de l'inscription; 5° le domaine d'études; 6° la catégorie d'études; 7° la qualification du grade; 8° le niveau de l'année d'études; 9° la prise en compte pour le financement par la Communauté française en fonction de l'article 27, § 3 et § 4 de la loi du 27 juillet 19 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geniet een student' ->

Date index: 2023-06-26
w