Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Gevulde capsules uitwerpen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Hetgeen de erfgenaam geniet
In geweten en in volle vrijheid
Instant-aardappelpuree met volle melk
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Volle capsules uitwerpen
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle eigendom
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «geniet de volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire




volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


instant-aardappelpuree met volle melk

purée de pomme de terre instantanée au lait entier


in geweten en in volle vrijheid

en conscience et en toute liberté






gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen

éjecter des gélules remplies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit onderdeel van het vlinderakkoord geniet zijn volle steun, ook al wou hij op onderdelen nog explicietere keuzes maken.

Il soutient pleinement ce volet de l'accord papillon, même s'il aurait voulu que l'on fît des choix encore plus explicites sur certains points.


In afwijking van de bepalingen omschreven in paragraaf 2, 2°, kan de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet vervangen worden door de in volle letters geschreven aanduiding.

Par dérogation aux dispositions prévues au paragraphe 2, 2°, l'abréviation de la mention, correspondant au type de protection dont la dénomination fait l'objet, peut être remplacée par la mention écrite en toutes lettres.


Ik kan enkel samen met het geachte lid de moeilijkheden vaststellen waarmee de bouwsector geconfronteerd wordt en ik verzeker haar dat deze situatie mijn volle aandacht geniet.

Je ne peux que constater avec l'honorable membre les difficultés rencontrées par le secteur de la construction et je lui assure que cette situation retient toute mon attention.


Blijft dan nog enkel artikel 1251,1° BW. Dit artikel vereist dat - de betaler zelf schuldeiser is (met of zonder voorrang) ; - dat hij die de betaling ontvangt, voorrang geniet uit hoofde van voorrecht of hypotheek ; - dat de betaling geldig is (meer bepaald de volle schuld dekt), en op of na de vervaldag komt (wanneer deze ten gunste van de schuldeiser werd bedongen).

Reste donc encore uniquement l'article 1251,1° C. civ. Cet article exige que - celui qui paye est lui-même le créancier (privilégié ou non) ; - que celui qui reçoit le paiement, lui est préférable à raison d'un privilège ou d'une hypothèque ; - que le paiement soit valable (que toute la dette soit couverte), et soit exécuté le jour de l'échéance ou postérieurement (lorsque celle-ci a été stipulée en faveur du créancier).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al deze inkomsten mogen in de woonplaatsstaat van de genieter tegen het volle tarief en op de voorwaarden van het interne recht worden belast.

Tous ces revenus peuvent être taxés dans l'État de résidence du bénéficiaire, au taux plein et aux conditions du droit commun.


Het concept van de gelijkheid van vrouwen en mannen gaat uit van de waarborg dat elke burger niet alleen dezelfde rechten geniet, maar tevens dezelfde kansen krijgt om zijn of haar ambities ten volle te verwezenlijken en op die manier bij te dragen tot de ontwikkeling van de maatschappij.

Le principe de l'égalité entre les femmes et les hommes est de garantir que tout citoyen non seulement jouit des mêmes droits mais bénéficie également des mêmes opportunités de réaliser pleinement ses ambitions et de contribuer ainsi au développement de la société.


De voorgestelde hervorming weerspiegelt die dubbele functie en geniet daarom de volle steun van de partij Groen.

La réforme proposée reflète cette double fonction et bénéficie dès lors du plein soutien du parti Groen.


Het Oostelijk Partnerschap kan dus een krachtige hefboom voor de hervormingen in Moldavië vormen en een actieve deelname van Moldavië aan het Oostelijk Partnerschap geniet dan ook mijn volle steun.

De cette façon, le partenariat oriental peut former un levier vigoureux pour les réformes en Moldavie et une participation active de la Moldavie au partenariat oriental jouit donc de mon plein soutien.


Het initiatief van de Commissie geniet mijn volle steun. Het bevorderen van de werkgelegenheid en het verbeteren van de arbeidsomstandigheden zijn immers uitermate belangrijke taken die niet op de lange baan mogen worden geschoven.

J’approuve pleinement l’initiative de la Commission, car le développement de l’emploi et l’amélioration des conditions de travail comptent parmi les tâches les plus importantes et ne doivent pas être remis à plus tard.


Het initiatief van de Commissie geniet mijn volle steun. Het bevorderen van de werkgelegenheid en het verbeteren van de arbeidsomstandigheden zijn immers uitermate belangrijke taken die niet op de lange baan mogen worden geschoven.

J’approuve pleinement l’initiative de la Commission, car le développement de l’emploi et l’amélioration des conditions de travail comptent parmi les tâches les plus importantes et ne doivent pas être remis à plus tard.


w