Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genieter van de interest
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Niet-overeenstemmende atrioventriculaire-verbinding
Niet-overeenstemmende ventriculoarteriële-verbinding
Ontvanger van sociale bijstand
Overeenstemmend
Overeenstemmende rubriek
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet

Vertaling van "geniet de overeenstemmende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire








genieter van de interest

personne qui reçoit les intérêts


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale


niet-overeenstemmende atrioventriculaire-verbinding

Communication auriculo-ventriculaire discordante


niet-overeenstemmende ventriculoarteriële-verbinding

Communication ventriculo-auriculaire discordante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) en onroerende goederen integreert die inbegrepen zijn in een omtrek van een herin te richten locatie of een locatie tot herstel van landschap en leefmilieu in de zin van het Wet van Ruimtelijke Ontwikkeling, wordt hij beschouwd als "par " herin te richten locatie en geniet de overeenstemmende vermeerdering.

d) et qu'il intègre des biens immobiliers compris dans un périmètre de site à réaménager ou de site de réhabilitation paysagère et environnementale au sens du Code de Développement territorial, il est considéré comme "parc SAR" et bénéficie de la majoration correspondante.


a) en erkend wordt als deelnemer aan de uitvoering van één van de concurrentiepolen van Wallonië of als één van de zeven wetenschapsparken of wanneer de multimodale bewegingen ter bestemming van verschillende ondernemingen binnen de omtrek mogelijk worden gemaakt of wanneer de omtrek wegens de beperking van de binnen de omtrek toegelaten activiteitensectoren als gethematiseerd wordt erkend, wordt bedoelde omtrek beschouwd als "gespecialiseerd park" en geniet hij de overeenstemmende vermeerdering;

a) et qu'il est reconnu comme participant à la mise en oeuvre d'un des pôles de compétitivité de la Wallonie ou comme un des sept parcs scientifiques, ou qu'il permet la multimodalité au sein du périmètre à destination de plusieurs entreprises, ou qu'il est reconnu comme thématisé en raison de la limitation des secteurs d'activité admis au sein du périmètre, il est considéré comme "parc spécialisé" et bénéficie de la majoration correspondante;


c) en de oprichting van een micro-bedrijfsruimte in een bebouwd milieu beoogt, waarbij het stadsweefsel geregenereerd kan worden of economische activiteiten in een stedelijk milieu opnieuw kunnen worden gevestigd, wordt hij als "duurzaam park" beschouwd en geniet hij de overeenstemmende vermeerdering indien de omtrek een oppervlakte van maximum 10 hectare heeft;

c) et qu'il vise la création d'une micro-zone d'activités économiques en milieu urbanisé, permettant de régénérer le tissu urbain ou de réimplanter des activités économiques en milieu urbain, il est considéré comme "parc durable" et bénéficie de la majoration correspondante si le périmètre présente une superficie de maximum 10 hectares;


b) en voortvloeiend is uit een door de Regering beslist prioritair plan van bedrijfsruimten, wordt hij als "regionaal park" beschouwd en geniet hij de overeenstemmende vermeerdering indien de omtrek een oppervlakte van minstens twintig hectare heeft;

b) et qu'il est issu d'un plan prioritaire de zones d'activités économiques décidé par le Gouvernement, il est considéré comme "parc régional" et bénéficie de la majoration correspondante si le périmètre présente une superficie d'au moins vingt hectares;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de situatie van de vrijgesproken beklaagde of van de inverdenkinggestelde die een buitenvervolgingstelling geniet, wordt in de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling voorts gepreciseerd : « Overeenstemmend met het advies van de ordes van advocaten en van de Hoge Raad voor de Justitie, zal de verhaalbaarheid trouwens ook niet aan bod komen in de betrekkingen tussen de beklaagde en de Staat, die wordt vertegenwoordigd door het openbaar ministerie.

En ce qui concerne la situation du prévenu acquitté ou de l'inculpé bénéficiant d'un non-lieu, il est encore précisé dans les travaux préparatoires de la disposition en cause : « La répétibilité ne jouera par ailleurs pas dans les relations entre le prévenu et l'Etat, représenté par le ministère public, et ce toujours conformément à l'avis des ordres d'avocats et du Conseil supérieur de la Justice.


Art. 3. De ambtenaar bedoeld in artikel 6, § 1, tweede lid, van het decreet van 11 april 2014, die op de dag van zijn overplaatsing houder is van een graad ingedeeld bij de klas, het niveau of bij de graad vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel, rekening houdend, in voorkomend geval, met de overeenstemmende niveauanciënniteit, wordt door graadomzetting benoemd tot de graad bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencodede Waalse Ambtenarencode vermeld in de linkerkolom van de tabel en geniet de eraan ...[+++]

Art. 3. Est nommé par conversion de grade au grade prévu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne figurant dans la colonne de gauche du tableau et bénéficie de l'échelle de traitements y attachée l'agent visé à l'article 6, § 1 , alinéa 2, du décret du 11 avril 2014, titulaire, au jour de son transfert, d'un grade appartenant à la classe, au grade ou à la catégorie de grades énoncés en regard dans la colonne de droite compte tenu, le cas échéant, de l'ancienneté de niveau correspondante :


Art. 2. De ambtenaar bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, van het decreet van 11 april 2014, die op de dag van zijn overplaatsing houder is van een graad ingedeeld bij het niveau of bij de graad vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel, rekening houdend, in voorkomend geval, met de overeenstemmende niveauanciënniteit, wordt door graadomzetting benoemd tot de graad bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencodede Waalse Ambtenarencode vermeld in de linkerkolom van de tabel en geniet de eraan ...[+++]

Art. 2. Est nommé par conversion de grade au grade prévu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne figurant dans la colonne de gauche du tableau et bénéficie de l'échelle de traitements y attachée l'agent visé à l'article 6, § 1 , alinéa 1 , du décret du 11 avril 2014, titulaire, au jour de son transfert, d'un grade appartenant au niveau ou au rang énoncés en regard dans la colonne de droite compte tenu, le cas échéant, de l'ancienneté de niveau correspondante :


1. ter compensatie van het feit dat de social profitsector niet geniet van de bijkomende bijdragevermindering « jongeren » wordt een enveloppe overeenstemmend met het theoretische bedrag dat aan de non-profit sector zou toekomen toegewezen aan het scheppen van extra banen voor laaggeschoolde jongeren;

1. pour compenser le fait que le secteur sociomarchand ne bénéficie pas de la réduction supplémentaire « jeunes », une enveloppe correspondant au montant théorique qui reviendrait au secteur non marchand est affectée à la création d'emplois supplémentaires pour les jeunes peu qualifiés;


1. ter compensatie van het feit dat de social profitsector niet geniet van de bijkomende bijdragevermindering « jongeren » wordt een enveloppe overeenstemmend met het theoretische bedrag dat aan de non-profit sector zou toekomen toegewezen aan het scheppen van extra banen voor laaggeschoolde jongeren;

1. pour compenser le fait que le secteur sociomarchand ne bénéficie pas de la réduction supplémentaire « jeunes », une enveloppe correspondant au montant théorique qui reviendrait au secteur non marchand est affectée à la création d'emplois supplémentaires pour les jeunes peu qualifiés;


In artikel 56quinquies, § 1, eerste lid, van dezelfde wetten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 januari 1988 en de wet van 22 december 1989, worden de woorden « een integratietegemoetkoming overeenstemmend met categorie II, III of IV geniet » vervangen door de woorden « een integratietegemoetkoming geniet die overeenstemt met een vermindering van zelfredzaamheid van ten minste 9 punten ».

Dans l'article 56quinquies, § 1, alinéa 1, des mêmes lois, modifié par l'arrêté royal du 28 janvier 1988 et la loi du 22 décembre 1989, les mots « d'une allocation d'intégration correspondant à la catégorie II, III ou IV » sont remplacés par les mots « d'une allocation d'intégration correspondant à une réduction d'autonomie de 9 points au moins ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geniet de overeenstemmende' ->

Date index: 2021-01-30
w