Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genieter van de interest
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Neventerm
Ontvanger van sociale bijstand
Periodieke explosieve stoornis
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet

Traduction de «geniet de eraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent




ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale


genieter van de interest

personne qui reçoit les intérêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De ambtenaar bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, van het decreet van 11 april 2014, die op de dag van zijn overplaatsing houder is van een graad ingedeeld bij het niveau of bij de graad vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel, rekening houdend, in voorkomend geval, met de overeenstemmende niveauanciënniteit, wordt door graadomzetting benoemd tot de graad bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencodede Waalse Ambtenarencode vermeld in de linkerkolom van de tabel en geniet de eraan verbonden weddeschaal :

Art. 2. Est nommé par conversion de grade au grade prévu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne figurant dans la colonne de gauche du tableau et bénéficie de l'échelle de traitements y attachée l'agent visé à l'article 6, § 1 , alinéa 1 , du décret du 11 avril 2014, titulaire, au jour de son transfert, d'un grade appartenant au niveau ou au rang énoncés en regard dans la colonne de droite compte tenu, le cas échéant, de l'ancienneté de niveau correspondante :


Art. 3. De ambtenaar bedoeld in artikel 6, § 1, tweede lid, van het decreet van 11 april 2014, die op de dag van zijn overplaatsing houder is van een graad ingedeeld bij de klas, het niveau of bij de graad vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel, rekening houdend, in voorkomend geval, met de overeenstemmende niveauanciënniteit, wordt door graadomzetting benoemd tot de graad bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencodede Waalse Ambtenarencode vermeld in de linkerkolom van de tabel en geniet de eraan verbonden weddeschaal:

Art. 3. Est nommé par conversion de grade au grade prévu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne figurant dans la colonne de gauche du tableau et bénéficie de l'échelle de traitements y attachée l'agent visé à l'article 6, § 1 , alinéa 2, du décret du 11 avril 2014, titulaire, au jour de son transfert, d'un grade appartenant à la classe, au grade ou à la catégorie de grades énoncés en regard dans la colonne de droite compte tenu, le cas échéant, de l'ancienneté de niveau correspondante :


In verband met de vrijstelling van Belgische belastingen waarvan de vennootschap Interconnector (U.K). Limited geniet, dient eraan herinnerd te worden dat een identieke vrijstelling wordt toegepast voor de Zeepipe-leiding die de Noorse gasvelden met Zeebrugge verbindt.

Concernant le régime d'exemption d'impôts belges dont bénéficie la société Interconnector (UK) Limited, il faut rappeler qu'une exemption identique est d'application à la canalisation Zeepipe, qui relie des champs gaziers norvégiens à Zeebrugge.


De voorzitter van de Raad voor de Mededinging geniet een wedde die gelijk is aan die van een voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waarvan het ambtsgebied vergelijkbaar is, evenals de verhogingen en de voordelen die eraan verbonden zijn.

Le président du Conseil de la concurrence jouit d'un traitement égal à celui d'un président du tribunal de première instance d'un ressort comparable, ainsi que des augmentations et avantages y afférents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De auteurs van het voorontwerp van wet herinneren eraan dat het de voorkeur geniet dat de minderjarige wordt gehoord door de rechter nu de minderjarige veelal de nood voelt om te worden gehoord door degene die « beslist ».

Les auteurs de la proposition rappellent toutefois qu'il est préférable que ce soit le magistrat qui entende l'enfant dès lors que le mineur ressent souvent le besoin d'être entendu par celui qui « décidera ».


Tot slot herinnert de heer Beke eraan dat deze staatshervorming een brede steun geniet zowel aan Vlaamse kant als aan Franstalige kant.

Enfin, M. Beke rappelle que la présente réforme de l'État est largement soutenue tant côté flamand que côté francophone.


Vooreerst houd ik eraan het geachte lid te herinneren dat de Staten die geopteerd hebben voor de inhouding aan de bron 75 % van hun ontvangsten moeten doorstorten aan de Woonstaat van de werkelijke genieters van de interesten binnen een termijn van zes maanden die aanvangt op het einde van het aanslagjaar (zie artikel 12, § 3, van de spaarrichtlijn).

Tout d'abord, je tiens à rappeler à l'honorable membre que les États ayant opté pour la retenue à la source doivent transférer 75 % des recettes à l'État de résidence des bénéficiaires effectifs des intérêts dans un délai de six mois prenant cours à la fin de l'exercice fiscal (voir article 12, § 3, de la directive épargne).


herinnert eraan dat een Unieburger op grond van artikel 20 van het EG-Verdrag op het grondgebied van derde landen waar de lidstaat waarvan hij onderdaan is, niet vertegenwoordigd is, de bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van om het even welke lidstaat geniet, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die lidstaat, en benadrukt het belang van een dergelijke bepaling als een principieel punt, aangezien zij bedoeld is als een erkenning van de externe dimensie van het Unieburgerschap;

rappelle que sur la base de l'article 20 du traité CE, les citoyens de l'Union, sur le territoire d'un pays tiers dans lequel l'État membre dont ils sont ressortissants n'est pas représenté, ont droit à la protection des autorités diplomatiques et consulaires de n'importe quel État membre, aux même conditions que les ressortissants de cet État membre, et souligne l'importance d'une telle disposition en tant que principe, dans la mesure où il vise à reconnaître la dimension extérieure de la citoyenneté de l'Union;


ERAAN HERINNEREND dat iedere onderdaan van een lidstaat, als burger van de Unie, een bijzondere status en bescherming geniet die door de lidstaten wordt gegarandeerd in overeenstemming met de bepalingen in het tweede deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

RAPPELANT que tout ressortissant d'un État membre jouit, en tant que citoyen de l'Union, d'un statut spécial et d'une protection spéciale qui sont garantis par les États membres conformément aux dispositions de la deuxième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,


ERAAN HERINNEREND dat iedere onderdaan van een lidstaat, als burger van de Unie, een bijzondere status en bescherming geniet die door de lidstaten wordt gegarandeerd in overeenstemming met de bepalingen in het Tweede Deel van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

RAPPELANT que tout ressortissant d'un État membre jouit, en tant que citoyen de l'Union, d'un statut spécial et d'une protection spéciale qui sont garantis par les États membres conformément aux dispositions de la deuxième partie du traité instituant la Communauté européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geniet de eraan' ->

Date index: 2024-06-10
w