Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genetisch gemodificeerde gewassen wereldwijd nagenoeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Netwerkgroep voor de uitwisseling en coördinatie van informatie betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde, conventionele en biologische gewassen

Groupe en réseau pour l’échange et la coordination d’informations concernant la coexistence de cultures génétiquement modifiées, conventionnelles et biologiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12° " genetisch gemodificeerde teelt" : teelt van genetisch gemodificeerde gewassen dat wordt aangeplant op basis van als genetisch gemodificeerd organisme, GGO, of als GGO bevattend aangemerkt pootmateriaal, overeenkomstig de geldende wetgeving;

12° « culture génétiquement modifiée » : culture de plantes génétiquement modifiées mise en place à partir d'un matériel de plantation étiqueté Organisme génétiquement modifié, O.G.M., ou étiqueté comme contenant des O.G.M., conformément à la législation en vigueur;


Dit decreet is van toepassing op de co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele gewassen en biologische gewassen, voor zover het decreet van 3 april 2009 houdende de organisatie van co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele gewassen en biologische gewassen en de uitvoeringsbesluiten ervan er niet van afwijken.

Le présent décret s'applique à la coexistence de cultures génétiquement modifiées, de cultures conventionnelles et biologiques, pour autant que le décret du 3 avril 2009 portant l'organisation de la coexistence de cultures génétiquement modifiées et de cultures conventionnelles et biologiques et ses arrêtés d'exécution n'y dérogent pas.


Art. 24. Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 houdende de vaststelling van specifieke maatregelen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde aardappelgewassen met conventionele aardappelgewassen en biologische aardappelgewassen, dat het bedrag vastlegt van de verplichte bijdrage aan het Fonds voor Landbouw en Visserij voor de teelt van genetisch gemodificeerde aardappelgewassen, wordt bekrachtigd overeenkomsti ...[+++]

Art. 24. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 établissant des mesures spécifiques pour la coexistence de cultures de pommes de terre génétiquement modifiées, de cultures de pommes de terre conventionnelles et de pommes de terre biologiques, qui fixe le montant de la cotisation obligatoire au Fonds pour l'Agriculture et la Pêche pour le culture de pommes de terre génétiquement modifiées, est sanctionné conformément à l'article 7, § 3 du décret du 3 avril 2009 portant organisation de la coexistence des cultures génétiquement modifiées et des cultures conventionnelles et biologiques.


Art. 23. Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 houdende de vaststelling van specifieke maatregelen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde suikerbieten met conventionele suikerbieten en biologische suikerbieten, dat het bedrag vastlegt van de verplichte bijdrage aan het Fonds voor Landbouw en Visserij voor de teelt van genetisch gemodificeerde suikerbieten, wordt bekrachtigd overeenkomstig artikel 7, § 3, van het decreet van 3 april 2009 houdende de organisatie van co-existentie van genetisch gemod ...[+++]

Art. 23. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 établissant des mesures spécifiques pour la coexistence de cultures de betteraves à sucre génétiquement modifiées et de cultures de betteraves à sucre conventionnelles et de betteraves à sucre biologiques, qui fixe le montant de la cotisation obligatoire au Fonds pour l'Agriculture et la Pêche pour la culture de betteraves à sucre génétiquement modifiées, est sanctionné conformément à l'article 7, § 3 du décret du 3 avril 2009 portant organisation de la coexistence des cultures génétiquement modifiées et des cultures conventionnelles et biologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 71. Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2010 houdende de vaststelling van specifieke maatregelen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde maïsgewassen met conventionele maïsgewassen en biologische maïsgewassen, dat het bedrag vastlegt van de bijdrage aan het Fonds voor Landbouw en Visserij voor de teelt van een genetisch gemodificeerd maïsgewas, wordt bekrachtigd overeenkomstig artikel 7, § 3, van het decreet van 3 april 2009 houdende de organisatie van co-existentie van genetisch gemodificeerde ...[+++]

Art. 71. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 octobre 2010 établissant des mesures spécifiques pour la coexistence de cultures de maïs génétiquement modifiées et de cultures de maïs conventionnelles et de cultures de maïs biologiques, fixant le montant de la contribution au Fonds pour l'Agriculture et la Pêche pour la culture de maïs génétiquement modifiée, est confirmé conformément à l'article 7, § 3, du décret du 3 avril 2009 portant l'organisation de la coexistence de cultures génétiquement modifiées et de cultures conventionnelles et biologiques.


De vier belangrijkste genetisch gemodificeerde gewassen (resistent tegen insekten of herbicidetolerant) zijn soja (77% van het wereldwijde soja-areaal), katoen (49% van het wereldwijde katoenareaal), maïs (26% van het wereldwijde maïsareaal) en raapzaad (21% van het wereldwijde raapzaadareaal).

Les quatre principales espèces génétiquement modifiées – résistantes aux insectes ou aux herbicides – sont le soja (77 % de l’ensemble des cultures de soja dans le monde), le coton (49 % des cultures), le maïs (26 % des cultures) et le colza (21 % des cultures).


De Commissie brengt verslag uit over de nationale maatregelen om de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele en biologische landbouw mogelijk te maken

Rapport de la Commission sur les mesures adoptées par les États membres afin d'assurer la coexistence des cultures génétiquement modifiées et de l'agriculture conventionnelle et biologique


Het debat had betrekking op verscheidene aspecten van het beleid inzake genetisch gemodificeerde gewassen en voeder/voedsel, met name de mogelijke risico's en voordelen van GGO-technologie, de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen en traditionele gewassen, het besluitvormingsproces voor afzonderlijke GGO's en de noodzaak van verder onderzoek.

Le débat a porté sur plusieurs aspects de la politique en matière d'OGM utilisés dans l'agriculture et l'alimentation humaine et animale, notamment les risques et avantages potentiels de la technologie des OGM, la coexistence entre les OGM et les cultures traditionnelles, le processus de prise de décision en ce qui concerne les différents OGM et la nécessité de poursuivre les recherches.


De Commissie merkte op dat coëxistentie betrekking heeft op de economische gevolgen van de adventieve aanwezigheid van genetisch gemodificeerde gewassen in niet-genetisch gemodificeerde gewassen.

Elle a constaté que la question de la coexistence se rapporte aux conséquences économiques de la présence fortuite d'OGM dans des produits agricoles issus de cultures non génétiquement modifiées.


Vernieling van proefvelden met genetisch gemodificeerde gewassen is onaanvaardbaar, aldus Europees Commissaris Onderzoek Philippe Busquin

Pour Philippe Busquin, commissaire européen à la recherche, la destruction de sites d'essai OGM est inacceptable




Anderen hebben gezocht naar : genetisch gemodificeerde gewassen wereldwijd nagenoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genetisch gemodificeerde gewassen wereldwijd nagenoeg' ->

Date index: 2021-07-14
w