Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "generlei wijze enige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo wordt hij tweemaal het slachtoffer van een situatie waarvoor hem op generlei wijze enige verantwoordelijkheid treft.

Il est ainsi deux fois victime d'une situation dont il n'est absolument pas responsable.


In tegenstelling tot wat terzake in het stadium van het gerechtelijk onderzoek geldt, kan voor de inzage van het dossier in het stadium van het opsporingsonderzoek, op generlei wijze enig verbod van toepassing zijn.

À la différence de ce qui est prévu au stade de l'instruction, la consultation du dossier au stade de l'information n'est pas susceptible d'interdiction.


Zo wordt hij tweemaal het slachtoffer van een situatie waarvoor hem op generlei wijze enige verantwoordelijkheid treft.

Il est ainsi deux fois victime d'une situation dont il n'est absolument pas responsable.


3.3. In de memorie van toelichting bij het ontwerp wordt nog verduidelijkt dat het vermoeden, bedoeld in het enig artikel, d) , van het voornoemde protocol « (ook) echter (kan) worden omgekeerd en op generlei wijze van invloed (is) op de beslissingsbevoegdheid van de Staat ».

3.3. L'exposé des motifs se rapportant à la loi en projet, précise en outre que la présomption, visée à l'article unique, d) , du protocole précité « peut cependant être renversée et n'affecte le pouvoir de décision de l'État d'aucune manière ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot hetgeen de steller van het ontwerp heeft bepaald voor de gevallen waarvan sprake is in artikel 34ter, 1º en 2º, die vooronderstellen dat het gerecht een criminele straf heeft opgelegd, wordt in het geval aan de orde in artikel 34ter, 3º, op generlei wijze verwezen naar enige minimale straf die door dat gerecht zou zijn opgelegd.

Contrairement à ce que l'auteur du projet a prévu pour les hypothèses visées à l'article 34ter, 1º et 2º, qui supposent qu'une peine criminelle ait été infligée par la juridiction, il n'est fait aucune référence, dans l'hypothèse visée par l'article 34ter, 3º, à un quelconque taux minimal de la peine prononcée par cette juridiction.


(3 bis) Hoewel de met deze verordening geïntroduceerde wijzigingen van het statuut van de ambtenaren tot enige besparingen voor de begroting van de Unie zullen leiden, mogen ze op generlei wijze vooruitlopen op nog te nemen besluiten over veranderingen in de omvang van het personeelsbestand van de instellingen en de agentschappen van de Unie, die tot de uitsluitende bevoegdheid van de begrotingsautoriteit behoren.

(3 bis) Si les modifications du statut introduites par le présent règlement permettront de réaliser certaines économies pour le budget de l'Union, elles ne devraient nullement anticiper les prochaines décisions relatives à l'évolution du personnel des institutions et organes de l'Union, qui relèvent de la compétence exclusive de l'autorité budgétaire.


19. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om de Asielrichtlijn te wijzigen en benadrukt dat de gemeenschappelijke asielprocedure duidelijke, eenvormige en redelijke termijnen voor een besluit over een asielaanvraag moet vastleggen die door de autoriteiten in acht te nemen zijn, om lange en ongerechtvaardigde wachttijden te voorkomen die nadelige gevolgen voor de gezondheid en het welzijn van asielzoekers kunnen hebben; wijst er nogmaals op dat toekenning van de vluchtelingenstatus of aanvullende bescherming altijd op een individuele beoordeling moet berusten en op generlei wijze tot een algem ...[+++]

19. se félicite de l'intention de la Commission de modifier la directive asile et souligne que la procédure d'asile commune devrait fixer des délais clairs, uniformes et raisonnables dans lesquels les autorités seraient tenues de rendre leur décision concernant les demandes d'asile, évitant ainsi des périodes d'attente longues et injustifiées qui pourraient nuire à la santé et au bien-être des demandeurs d'asile; rappelle que l'octroi du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire devrait toujours faire l'objet d'une appréciation individuelle et ne devrait en aucun cas se limiter à des appré ...[+++]


19. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om de richtlijn procedures te herzien en benadrukt dat de gemeenschappelijke asielprocedure duidelijke, eenvormige en redelijke termijnen voor een besluit over een asielaanvraag moet vastleggen die door de autoriteiten in acht te nemen zijn, om lange en ongerechtvaardigde wachttijden te voorkomen die nadelige gevolgen voor de gezondheid en het welzijn van asielzoekers kunnen hebben ; wijst er nogmaals op dat toekenning van de vluchtelingenstatus of aanvullende bescherming altijd op een individuele beoordeling moet berusten en op generlei wijze tot een algem ...[+++]

19. se félicite de l'intention de la Commission de modifier la directive "procédure" et souligne que la procédure d'asile commune devrait fixer des délais clairs, uniformes et raisonnables dans lesquels les autorités seraient tenues de rendre leur décision concernant les demandes d'asile, évitant ainsi des périodes d'attente longues et injustifiées qui pourraient nuire à la santé et au bien-être des demandeurs d'asile; rappelle que l'octroi du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire devrait toujours faire l'objet d'une appréciation individuelle et ne devrait en aucun cas se limiter à des ...[+++]


De rechtenvrije inputs zelf mogen door de onderneming op generlei wijze worden overgedragen, uitgeleend, verkocht, afgestaan, vernietigd of gebruikt voor enig ander doeleinde dan de vervaardiging van het eindproduct.

Ces intrants en franchise ne peuvent en aucune manière être ensuite cédés, prêtés, vendus, abandonnés ou éliminés par la société, sauf en tant que composants du produit fini.


2200. Onverminderd de wettelijke bevoegdheden van de Marktautoriteit zal EASDAQ N.V. op generlei wijze aansprakelijk zijn jegens enige Aanvrager, Emittent, Kandidaat-Lid, Lid of enige dochtervennootschap van enige Aanvrager, Emittent, Kandidaat-Lid of Lid, met betrekking tot beslissingen genomen door de Marktautoriteit, de Toelatingsafdeling, de Lidmaatschapsafdeling, de Marktoperatie- en Toezichtsafdeling en de Juridische Afdeling, een arbiter of enige andere afdeling, verantwoordelijke of p ...[+++]

2200. Sans préjudice des compétences légales de l'Autorité de Marché, EASDAQ S.A. ne peut en aucune manière être tenue responsable à l'égard d'un Candidat, d'un Emetteur, d'un Candidat à l'Adhésion ou d'un Membre ou d'une filiale d'un Candidat, d'un Emetteur, d'un Candidat à l'Adhésion ou d'un Membre, des décisions prises par l'Autorité de Marché, le Département Admissions, le Département des Membres, le Département Opérations et Surveillance du Marché, le Département Juridique, un arbitre ou tout autre département, responsable ou membre du personnel de EASDAQ S.A. en vertu du ou en rapport avec le Cadre Juridique d'EASDAQ, sauf si et da ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     generlei wijze enige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generlei wijze enige' ->

Date index: 2022-08-27
w