Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten met middellange looptijd
Genericum
Generiek preparaat
Generisch geneesmiddel
Generische aard van de apparatuur
Generische gegevens
Generische metafoor
Generische referentiespecialiteit
Generische specialiteit
Incoterms
International commercial terms
Medium term note

Vertaling van "generische term " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




generische referentiespecialiteit

spécialité générique de référence


generische aard van de apparatuur

nature générique du matériel




genericum | generiek preparaat | generisch geneesmiddel

générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN


Incoterms | International commercial terms

condition(s) internationale(s) de vente | CIV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 bis. De gedane verwijzing naar de generische term "woning" in dit besluit, zonder dat er een onderscheid gemaakt wordt tussen sociale woning, woning voor bescheiden inkomens of woning voor middeninkomens beoogt zowel de sociale woning als de woning voor bescheiden inkomens en die voor middeninkomens.

Art. 2 bis. La référence faite au terme générique « logement » dans le présent arrêté, sans qu'il soit fait de distinction entre le logement social, modéré ou moyen vise aussi bien le logement social que le logement modéré ou moyen.


De minister vraagt zich af of het voor de samenhang niet beter is ook artikel 12 aan te passen en de woorden « de rechter » te vervangen door een meer generische term.

Par cohérence, la ministre se demande s'il ne faut pas également adapter l'article 12 pour y remplacer le mot « tribunal » par un terme plus générique.


De minister vraagt zich af of het voor de samenhang niet beter is ook artikel 12 aan te passen en de woorden « de rechter » te vervangen door een meer generische term.

Par cohérence, la ministre se demande s'il ne faut pas également adapter l'article 12 pour y remplacer le mot « tribunal » par un terme plus générique.


GNSS is een generische term waar verschillende systemen mee kunnen worden aangeduid : GPS (Amerikaans systeem), Galileo, GLONASS (Russisch systeem, weldra operationeel) en Compass (Chinees).

GNSS est un terme générique qui désigne plusieurs systèmes: GPS (système américain), Galileo, GLONASS (système russe, proche d'être opérationnel), Compass (Chine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde echter niet te veel te worden beknot door kwalificaties die worden gehanteerd in het vennootschapsrecht of het verenigingsrecht, hebben de indieners van het wetsvoorstel ervoor gekozen de generische term ' vereniging ' te gebruiken, zoals die ook wordt gebruikt in de artikelen 322 tot 326 van het Strafwetboek, die samen hoofdstuk 1 (' Vereniging met het oogmerk om een aanslag te plegen op personen of op eigendommen en criminele organisatie ') van titel VI vormen » (ibid.).

Toutefois afin de ne pas être limité par des qualifications du droit des sociétés ou des associations, les auteurs de la proposition de loi ont choisi d'utiliser le terme générique d'association ' tel qu'il est utilisé aux articles 322 à 326 du Code pénal qui forment le chapitre 1 (' de l'association formée dans le but d'attenter aux personnes ou aux propriétés et de l'organisation criminelle ') du titre VI » (ibid., p. 24).


Teneinde echter niet te veel te worden beknot door kwalificaties die worden gehanteerd in het vennootschapsrecht of het verenigingsrecht, hebben de indieners van het wetsvoorstel ervoor gekozen de generische term ' vereniging ' te gebruiken, zoals die ook wordt gebruikt in de artikelen 322 tot 326 van het Strafwetboek, die samen met hoofdstuk 1 (' Vereniging met het oogmerk om een aanslag te plegen op personen of op eigendommen en criminele organisaties ') van titel VI vormen.

Toutefois afin de ne pas être limité par des qualifications du droit des sociétés ou des associations, les auteurs de la proposition de loi ont choisi d'utiliser le terme générique d'' association ' tel qu'il est utilisé aux articles 322 à 326 du Code pénal qui forment le chapitre 1 (' de l'association formée dans le but d'attenter aux personnes ou aux propriétés et de l'organisation criminelle ') du titre VI.


De term hadrontherapie is een generische term.

Le terme hadronthérapie est un terme générique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generische term' ->

Date index: 2025-01-31
w