Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-industrie
Biogebaseerde industrie
Genericum
Generiek preparaat
Generisch geneesmiddel
Generische aard van de apparatuur
Generische gegevens
Generische metafoor
Generische referentiespecialiteit
Generische specialiteit
Industrie op biobasis
Industrie van luxe-artikelen
Industrie van luxeartikelen
Luxeprodukt

Vertaling van "generische industrie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




generische referentiespecialiteit

spécialité générique de référence


generische aard van de apparatuur

nature générique du matériel




genericum | generiek preparaat | generisch geneesmiddel

générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique


blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in industrie

exposition à un flash de chaleur dû à une explosion dans une industrie


onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie

exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie


industrie van luxeartikelen [ industrie van luxe-artikelen | luxeprodukt ]

industrie des produits de luxe [ article de luxe | produit de luxe ]


bio-industrie [ biogebaseerde industrie | industrie op biobasis ]

bio-industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er worden al inspanningen gevraagd van de generische industrie, maar tegelijk worden er acties ondernomen waardoor de markt voor de generische geneesmiddelen uitbreidt.

On a déjà demandé des efforts à l'industrie générique, mais parallèlement à cela, on entreprend des actions qui ont pour effet d'étendre le marché pour les médicaments génériques.


De heer Ide stelt voor dat de generische industrie, die haar prijzen te hoog stelt, aangesproken wordt.

M. Ide propose que l'industrie des médicaments génériques, qui fixe des prix trop élevés, prenne part à la discussion.


2. Indien het overleg al plaats vond, was de generische industrie hierop uitgenodigd?

2. Si la concertation a déjà eu lieu, l'industrie générique y a-t-elle été invitée ?


Erkende certificeringsinstellingen Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling Lloyd's Register EMEA, Rijnkaai 37, 2000 Antwerpen, Tel. 32 3-212 16 40 - erkenningsnummer CI-009 tot en met 18 juli 2019 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gids: G-002 « Gids autocontrolesysteem zuivelindustrie » G-005 « Gids autocontrolesysteem consumptie-ijsindustrie » G-006 « Generische autocontrolegids vo ...[+++]

Organismes certificateurs agréés En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 18 juillet 2019 inclus, l'organisme certificateur Lloyd's Register EMEA, Rijnkaai 37, 2000 Antwerpen, Tel. 32 3-212 16 40 - n° d'agrément CI-009, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basé sur le guide : G-002 « Guide système d'autocontrôle industrie laitière » G-005 « Guide système d'autocontrôle industrie de la glace de consommation » G-006 « Guide générique autocontrôle pour abattoirs et ateliers de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge het akkoord dat de regering met de Belgische farmaceutische industrie sloot, zijn de prijzen van ten minste 1.500 generische geneesmiddelen thans verlaagd.

À la suite de l'accord conclu entre le gouvernement et l'industrie pharmaceutique belge une baisse de prix d'au moins 1.500 médicaments génériques est aujourd'hui d'application.


Erkende certificeringsinstellingen Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling Quality Partner, Rue Hayeneux, 62, 4040 Herstal, +32 4 240 75 00 - erkenningsnummer CI-004 tot en met 20 november 2018 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gidsen: G-002 "Gids autocontrolesysteem zuivelindustrie" G-003 "Gids autocontrole in de slagerij" G-004 "Autocontrolegids voor de brouwerijsector" G-006 "Generische autocontr ...[+++]

Organismes certificateurs agréés En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 20 novembre 2018 inclus, l'organisme certificateur Quality Partner, Rue Hayeneux, 62, 4040 Herstal, +32 4 240 75 00 - n° d'agrément CI-004, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basé sur les guides : G-002 « Guide système d'autocontrôle industrie laitière » G-003 « Guide autocontrôle en boucherie » G-004 « Guide d'autocontrôle pour le secteur Brassicole » G-006 « Guide générique autocontrôle pour abatt ...[+++]


Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling Lloyd's Register EMEA, Rijnkaai 37, 2e verdieping - 2000 Antwerpen, erkenningsnummer CI-009 tot 18/07/2016 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gidsen : G-002 " Gids autocontrolesysteem zuivelindustrie" , G-005 " Gids autocontrolesysteem consumptie-ijsindustrie" , G-006 " Generische autocontrolegids voor pluimveeslacht ...[+++]

En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 18/07/2016, l'organisme certificateur Lloyd's Register EMEA, Rijnkaai 37, 2e verdieping - 2000 Antwerpen, n° d'agrément CI-009, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basés sur les guides : G-002 " Guide système d'autocontrôle industrie laitière" , G-005 " Guide système d'autocontrôle industrie de la glace de consommation" , G-006 " Guide générique autocontrôle pour abattoirs et ateliers de découpe de volailles et établissements de pro ...[+++]


Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling Lloyd's Register EMEA, Rijnkaai 37, 2de verdieping - 2000 Antwerpen, erkenningsnummer CI-009 tot 18/07/2013 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gidsen : G-002 " Gids autocontrolesysteem zuivelindustrie" , G-005 " Gids autocontrolesysteem consumptie-ijsindustrie" , G-006 " Generische autocontrolegids voor pluimveeslach ...[+++]

En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 18/07/2013, l'organisme certificateur Lloyd's Register EMEA, Rijnkaai 37, 2de verdieping - 2000 Antwerpen, n° d'agrément CI-009, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basés sur les guides : G-002 " Guide système d'autocontrôle industrie laitière" , G-005 " Guide système d'autocontrôle industrie de la glace de consommation" , G-006 " Guide générique autocontrôle pour abattoirs et ateliers de découpe de volailles" , G-014 " Guide d'auto ...[+++]


Dat heeft uiteraard grote consequenties voor bepaalde bedrijven en voor de generische industrie die, naar ik heb begrepen, de minister na aan het hart ligt.

De lourdes conséquences en résultent évidemment pour certaines entreprises et pour l'industrie des génériques que la ministre tient à coeur, si j'ai bien compris.


- De minister heeft ook maatregelen genomen ten gunste van de generische industrie, zoals de biosimilars.

- La ministre a également pris des mesures au profit de l'industrie générique, notamment pour les biosimilaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generische industrie' ->

Date index: 2022-03-19
w