Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generische geneesmiddelen betreft » (Néerlandais → Français) :

De OESO wijst voorts op een bepaald dossier waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed, namelijk de geneesmiddelenfactuur (meer bepaald wat gespecialiseerde geneesmiddelen, antidepressiva of generische geneesmiddelen betreft).

L'OCDE pointe également un dossier en particulier à travailler: les dépenses de médicaments (notamment les médicaments spécialisés, la consommation d'antidépresseurs, les médicaments génériques, etc.).


Hij verwijst naar de bespreking van voorliggend ontwerp in de Kamercommissie voor de Sociale Zaken (stuk Kamer, nr. 53-2198/012) waaruit is gebleken dat deze vraag ook leeft bij andere politieke fracties, onder meer voor wat de generische geneesmiddelen betreft.

Il renvoie à la discussion du projet à l'examen en commission des Affaires sociales de la Chambre (do c. Chambre, nº 53-2198/012), d'où il est ressorti que d'autres groupes politiques se posent également cette question, notamment en ce qui concerne les médicaments génériques.


Mevrouw Crombé-Berton dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1398/2) dat wil verduidelijken over welk punt men het eens is wat de generische geneesmiddelen betreft en dat punt wil loskoppelen van de strijd tegen piraatproducten.

Mme Crombé-Berton dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1398/2) qui tend à préciser le point d'accord sur les médicaments génériques et de différencier ce point de la lutte contre le piratage.


Het individueel voorschrijfprofiel betreft alle terugbetaalde geneesmiddelen waarin - volgens de nieuwe definitie - de volgende geneesmiddelen als "goedkoop" beschouwd worden: - Geneesmiddelen waarvoor het referentieterugbetalingssysteem van toepassing is: ° (op merknaam) voorgeschreven generische geneesmiddelen die bovendien behoren tot de groep van "goedkoopste" geneesmiddelen, beschouwd per molecule voor eenzelfde sterkte (aantal mg) en verpakkingsgrootte; ° (op merkna ...[+++]

Le profil individuel concerne tous les médicaments remboursés dans le cadre duquel - selon la nouvelle définition - les médicaments suivants sont considérés comme "bon marché": - Les médicaments pour lesquels le système de remboursement de référence est d'application: ° les médicaments génériques prescrits (sous nom de marque) qui appartiennent au groupe des médicaments "les moins chers", considérés par molécule avec un dosage (nombre de mg) et une taille de conditionnement identiques; ° les médicaments originaux prescrits (sous nom de marque) dont le prix a baissé au niveau du prix du générique (également appelés "spécialités de référe ...[+++]


Generische geneesmiddelen - Risicoanalyses - Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) wenst in eerste instantie te benadrukken dat de kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid voor elk geneesmiddel (onafhankelijk of het een generiek of innovator betreft ) aan de vigerende wettelijke en wetenschappelijke vereisten dient te voldoen zodat het geneesmiddel, eens vergund, conform de bijsluiter kan gebruikt worden.

Médicaments génériques - Analyses des risques - Dans un premier temps, l'Agence Fédérale des Médicaments et Produits de Santé (AFMPS) souhaite insister sur le fait que chaque médicament (indépendamment du fait qu'il s' agisse d'un générique ou d'un innovateur) répond aux exigences légales et scientifiques en vigueur au niveau de sa qualité, de sa sécurité et de son efficacité de telle sorte que le médicament, une fois autorisé, est utilisé conformément à la notice.


Deze zaak betreft een zogenaamd „co-promotion”-akkoord tussen de Nederlandse producent van merkgeneesmiddelen Janssen-Cilag bv, een dochteronderneming van Johnson Johnson (hierna „JJ” genoemd) en de Nederlandse producenten van generische geneesmiddelen Hexal bv en Sandoz bv, beide dochterondernemingen van Novartis AG op het ogenblik van de vermeende inbreuk (hierna „Novartis/Sandoz” genoemd).

La présente affaire concerne un accord dit de «co-promotion» entre la société pharmaceutique néerlandaise de princeps Janssen-Cilag B.V., une filiale de Johnson Johnson (ci-après «JJ»), et les sociétés pharmaceutiques néerlandaises de génériques Hexal B.V. et Sandoz B.V., toutes deux filiales de Novartis AG au moment de l’infraction alléguée (ci-après «Novartis/Sandoz»).


De onderhandelingen voor een vrijhandelsakkoord tussen de EU en India blijven aanslepen en de Europese Commissie (EC) blijft hoge eisen stellen wat betreft intellectuele eigendomsregels, waardoor het gevaar reëel blijft dat dit akkoord de toegang tot betaalbare generische geneesmiddelen in ontwikkelingslanden zal ondermijnen.

Les négociations en vue de la signature d'un accord de libre-échange entre l'Union européenne et l'Inde s'éternisent et la Commission européenne (CE) demeure très exigeante en ce qui concerne les règles du droit de propriété intellectuelle et l'accord risque dès lors de compromettre l'accès à des médicaments génériques abordables dans les pays en voie de développement.


Wat de generische geneesmiddelen betreft : het verhoogd voorschrijven en afleveren van generische geneesmiddelen in ons land gaat gepaard met een verhoogd aantal meldingen voor deze categorie van geneesmiddelen, wat volledig normaal is.

Pour ce qui est des génériques, la prescription et la délivrance plus importante de génériques dans notre pays s'accompagne d'une augmentation du nombre de notifications concernant cette catégorie de médicaments, ce qui est tout à fait normal.


Gelet op de omstandigheid dat de Regering naar aanleiding van de uitvoering van de begrotingsmaatregelen op midden december heeft beslist in overleg met de sector om het percentage van vermindering van de basis waarop de verzekeringstegemoetkoming wordt berekend aan te passen voor wat betreft de generische geneesmiddelen.

Considérant qu'à l'occasion de l'exécution des mesures budgétaires, le Gouvernement a décidé à la mi-décembre en concertation avec les organisations du secteur d'adapter le pourcentage de diminution de la base sur laquelle est calculée l'intervention de l'assurance en ce qui concerne les médicaments génériques.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Regering naar aanleiding van de uitvoering van de begrotingsmaatregelen op 11 december heeft beslist in overleg met de sector om het percentage van vermindering van de basis waarop de verzekeringstegemoetkoming wordt berekend aan te passen voor wat betreft de generische geneesmiddelen.

Vu l'urgence, notamment motivée par la circonstance qu'à l'occasion de l'exécution des mesures budgétaires, le Gouvernement a décidé le 11 décembre en concertation avec les organisations du secteur d'adapter le pourcentage de diminution de la base sur laquelle est calculée l'intervention de l'assurance en ce qui concerne les médicaments génériques.


w