Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generiek domein
Generiek geneesmiddel
Generiek neuraal netwerk
Generiek neuronennet
Generiek proces
Generieke competentie
Generieke identificatie
Generieke identificatienaam
Generieke identificator
Generieke ontheffing
Generieke referentiefunctie
Generieke vrijstelling
Groepsvrijstelling

Traduction de «generiek hetwelk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
generieke identificatie | generieke identificatienaam | generieke identificator

identificateur générique | ID [Abbr.]


generiek neuraal netwerk | generiek neuronennet

réseau neural générique


generieke ontheffing | generieke vrijstelling | groepsvrijstelling

exemption par catégorie | exemption par catégories


generieke referentiefunctie

fonction générique de référence








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luidens artikel 5, § 1, van het ontwerp worden de generieke competenties beoordeeld op basis van een onderhoud tijdens hetwelk zowel de generieke competenties als de motivatie en de visie van de kandidaten op de functie worden onderzocht. Paragraaf 2, tweede lid, van hetzelfde artikel bepaalt dat de kandidaten worden gerangschikt op basis van de punten behaald voor de test waarbij de generieke competenties worden beoordeeld.

Selon l'article 5, § 1, du projet l'évaluation des compétences génériques s'effectue sur la base d'un entretien au cours duquel sont examinées aussi bien les compétences génériques que la motivation et la vision que les candidats ont de la fonction, le même article prévoyant en son paragraphe 2, alinéa 2, que le classement entre les candidats est effectué sur la base des points obtenus au test portant sur l'évaluation des compétences génériques.


Art. 5. § 1. Het tweede deel van de selectieprocedure bestaat uit een onderhoud tijdens hetwelk de generieke competenties, de motivatie en de visie van de kandidaten op de functie wordt vergeleken.

Art. 5. § 1. La seconde partie de la procédure de sélection consiste en un entretien au cours duquel sont comparées les compétences génériques, la motivation et la vision que les candidats ont de la fonction.


Voor wat betreft artikel 5, § 3 volgens hetwelk de jaren gepresteerd als titularis van minstens een graad van rang 13 en/of in de vakklasse A3 van het federaal administratief openbaar ambt of van een gelijkwaardige graad van rang of klasse binnen de gefedereerde entiteiten steeds in aanmerking genomen worden voor de berekening van de zes jaar managementervaring terwijl dit in het voormeld koninklijk besluit van 29 oktober 2001, en meer in het bijzonder artikel 26, slechts mogelijk was ten titel van overgangsmaatregel bij de eerste aanstellingen van de mandaathouders, dient aangestipt te worden dat de intentie bestaat om al de koninklijke ...[+++]

En ce qui concerne l'article 5, § 3 selon lequel les années prestées en qualité de titulaire au moins d'un grade du rang 13 et/ou de la classe de métiers A3 de la fonction publique administrative fédérale, ou d'un grade de rang ou d'une classe équivalent au sein des entités fédérées, sont toujours prises en considération pour le calcul des six ans d'expérience en management, alors que cela n'était possible dans l'arrêté royal précité du 29 octobre 2001, et plus particulièrement à l'article 26, qu'à titre de mesure transitoire lors des premières désignations de titulaires de mandat, il convient de souligner que l'intention est d'adapter d ...[+++]


­ Elk personeelslid zal geplaatst worden in een voorbepaalde functiegezin voor hetwelke een evaluatie van de generieke competenties uitgewerkt zal zijn geweest in medewerking met referentiepersonen van alle FOD's van de Staf P&O.

­ Chaque agent sera positionné dans une famille de fonction prédéterminée pour laquelle une évaluation des compétences génériques aura été élaborée en collaboration avec des personnes de référence de tous les SPF et du staff P&O.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij aarzelen eveneens om deze voor te schrijven omwille van de: - vrees voor een lagere kwaliteit dan het origineel, - vrees het vertrouwen van de patiënt te schenden, die sinds jaren de gewoonte heeft het originele geneesmiddel te gebruiken en bijgevolg weigert over te schakelen op een generiek, hetwelk hij beschouwd als een «wit produkt» dat eventueel van lagere kwaliteit is.

Ils hésitent également à les prescrire pour plusieurs raisons: - crainte d'une qualité moindre que les originaux, - crainte de perturber la confiance du patient qui, habitué à prendre un médicament original depuis des années, refusera de prendre un générique qu'il assimile à un «produit blanc» peut être moins efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generiek hetwelk' ->

Date index: 2022-12-06
w