Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3G
3G mobiele communicatie
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Collectieve rechten
Derde generatie mensenrechten
Derde generatie mobiele diensten
Generatie
Mensenrechten van de derde generatie
Mensenrechten van de tweede generatie
Migrant van de derde generatie
Migrant van de tweede generatie
Migrantenkind
Mobiele communicatie van de derde generatie
Solidariteitsrechten
Stichting voor Toekomstige Generaties
Tweede generatie mensenrechten
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Vertaling van "generaties ons terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]

enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]


3G mobiele communicatie | derde generatie mobiele diensten | mobiele communicatie van de derde generatie | 3G [Abbr.]

troisième génération | 3G [Abbr.]


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]


collectieve rechten | derde generatie mensenrechten | mensenrechten van de derde generatie | solidariteitsrechten

troisième génération des droits de l’homme


mensenrechten van de tweede generatie | tweede generatie mensenrechten

deuxième génération des droits de l’Homme | droits de l'Homme de la deuxième génération


Stichting voor Toekomstige Generaties

Fondation pour les Générations Futures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de toenemende vervrouwelijking van het beroep (60 tot 70 % van de artsen in opleiding zijn vrouwen) en gelet op het feit dat de nieuwe generatie artsen terecht een beter evenwicht eist tussen gezins- en beroepsleven;

Vu la féminisation croissante de la profession (60 à 70 % des médecins en formation sont des femmes) et la nouvelle génération de médecins revendiquant à juste titre un meilleur équilibre vie de famille et vie professionnelle;


Gelet op de toenemende vervrouwelijking van het beroep (60 tot 70 % van de artsen in opleiding zijn vrouwen) en gelet op het feit dat de nieuwe generatie artsen terecht een beter evenwicht eist tussen gezins- en beroepsleven;

Vu la féminisation croissante de la profession (60 à 70 % des médecins en formation sont des femmes) et la nouvelle génération de médecins revendiquant à juste titre un meilleur équilibre vie de famille et vie professionnelle;


Een senator stelt vast dat in de hoorzittingen terecht werd gewezen op het probleem van de ondertewerkstelling van de tweede en derde generatie migranten in België.

Un sénateur constate que les auditions ont mis en lumière le problème du sous-emploi chez les immigrés des deuxième et troisième générations en Belgique.


In een samenleving die volgens de heer Vander Straeten terecht werd bestempeld als een systeem dat in vele opzichten « aanzet tot misdadigheid », is het volgens spreker duidelijk dat een hele generatie jongeren een voedingslaag vormen voor die procedure.

Dans une société dont M. Vander Straeten a dit à juste titre qu'elle était à beaucoup d'égards une « pousse au crime », il est clair, selon l'orateur, qu'il existe toute une génération de jeunes qui sont un gibier pour ce type de procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl wij praten over het gebrek aan hoogopgeleide migranten, registreren we onvermijdelijke en enorme verliezen ten gevolge van kinderarmoede, verliezen waarvoor toekomstige generaties ons terecht verantwoordelijk zullen stellen.

Alors que nous parlons du manque d’immigrés hautement qualifiés, nous déplorons d’énormes pertes inévitables dues à la pauvreté des enfants, des pertes dont les générations futures nous tiendront responsables, à juste titre.


Zij wijst er terecht op dat duurzame ontwikkeling is gebaseerd op het idee dat aan de behoeften van de huidige generatie tegemoetgekomen moet worden, zonder de kansen van toekomstige generaties daarbij teniet te doen.

À juste titre, elle rappelle que le développement durable s’appui sur l’idée que les besoins de la génération actuelle doivent être satisfait sans compromettre la capacité des générations futures à répondre des leurs.


Er moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de bestrijding van kinderarmoede, en daarom zegt de rapporteur, mevrouw Bauer, in haar verslag volkomen terecht dat het doorgeven van armoede van generatie op generatie bestreden moet worden met de bespoediging van de werkzaamheden van de Commissie via de opstelling van een kinderhandvest, met als doel de rechten van het kind te bevorderen.

Il convient également de prêter attention à l’éradication de la pauvreté des enfants et c’est pourquoi le rapporteur, Mme Bauer, souligne à juste titre que l’héritage intergénérationnel de la pauvreté doit être réglé en accélérant les travaux de la Commission au travers d’une Charte de l’enfant, dont l’objectif sera de défendre leurs droits.


8. onderstreept verder dat duurzame ontwikkeling een zaak is van solidariteit tussen de generaties; het zou in sociaal en menselijk opzicht onverantwoordelijk zijn het erfgoed van de energiebronnen en een gezond milieu, waarop onze nakomelingen ons terecht zullen aanspreken, te verkwisten;

8. souligne par ailleurs que le développement durable est une question de solidarité entre générations; estime qu'il serait socialement et humainement irresponsable de dilapider l'héritage que constituent les ressources énergétiques et un environnement sain, auquel nos descendants ont légitimement droit;


J. de nadruk leggend op de positieve ontwikkelingen die de laatste tijd in Afrika kunnen worden waargenomen, met name de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van democratische rechtsstaten, de verbetering van de economische resultaten en de handelwijze en nieuwe aspiraties van de opkomende generaties alsmede van vrouwen, die terecht een steeds belangrijkere rol wensen te spelen in de politieke, sociale en economische ontwikkeling van hun land; wijzend op het eveneens positieve feit dat hierdoor middelen die eerder nodig waren voor de politie en het leger, nu kun ...[+++]

J. Soulignant les évolutions positives récentes observées en Afrique et notamment les progrès de la démocratie et de l'état de droit, l'amélioration des performances économiques, les comportements et les aspirations nouvelles des générations émergentes, ainsi que des femmes, qui souhaitent, à juste titre, jouer un rôle de plus en plus important dans le développement politique social et économique de leur pays; soulignant que cette évolution est d'autant plus positive qu'elle offre la possibilité d'exploiter, au profit de réformes dans les domaines de la santé et des soins médicaux, de l'éducation et des affaires sociales, des ressources ...[+++]


Soms is de toepassing van de billijkheidsreden terecht omdat er familiale conflicten zijn, of om te vermijden dat armoede wordt doorgeschoven van de ene generatie naar de andere.

Le motif d'équité est parfois justifié en cas de conflits familiaux ou pour éviter que la misère ne passe d'une génération à l'autre.


w