Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3G
3G mobiele communicatie
Aflossing van de oudere generatie
Antacida
Bevolkingsregeneratie
Camera’s verbieden
Collectieve rechten
Derde generatie mensenrechten
Derde generatie mobiele diensten
Generatie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Mensenrechten van de derde generatie
Mensenrechten van de tweede generatie
Migrant van de derde generatie
Migrant van de tweede generatie
Migrantenkind
Misbruik van
Mobiele communicatie van de derde generatie
Neventerm
Solidariteitsrechten
Steroïden of hormonen
Stichting voor Toekomstige Generaties
Tweede generatie mensenrechten
Verbieden
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie
Vitaminen

Traduction de «generatie te verbieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux ...[+++]




migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]

enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]


collectieve rechten | derde generatie mensenrechten | mensenrechten van de derde generatie | solidariteitsrechten

troisième génération des droits de l’homme


mensenrechten van de tweede generatie | tweede generatie mensenrechten

deuxième génération des droits de l’Homme | droits de l'Homme de la deuxième génération


3G mobiele communicatie | derde generatie mobiele diensten | mobiele communicatie van de derde generatie | 3G [Abbr.]

troisième génération | 3G [Abbr.]


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]




Stichting voor Toekomstige Generaties

Fondation pour les Générations Futures


camera’s verbieden

interdire les appareils photo et caméras
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel om tabak volledig te verbieden voor elke generatie wordt momenteel niet bestudeerd in België.

La proposition d'interdire totalement le tabac à toute une génération n'est actuellement pas étudiée en Belgique.


14. herinnert eraan dat in de buurt van EU-grenzen nog altijd kernreactoren van het Tsjernobyl-type en andere reactoren van de eerste generatie in gebruik zijn, en roept Rusland op deze onmiddellijk te sluiten; dringt er in tussentijd bij de EU en haar lidstaten op aan de invoer van kernenergie die niet in overeenstemming met de hoogste nucleaire veiligheidnormen en veiligheidsnormen is geproduceerd, te verbieden;

14. rappelle que des réacteurs nucléaires de type Tchernobyl et d'autres réacteurs nucléaires de la première génération restent implantés aux abords des frontières de l'Union et demande à la Russie de les fermer sans délai; exhorte, dans l'intervalle, l'Union et ses États membres à interdire l'importation d'énergie nucléaire qui ne satisferait pas aux normes les plus élevées de sécurité et de sûreté nucléaires;


Tegen deze achtergrond is het onze morele plicht tegenover toekomstige generaties, en in overeenstemming met de mondiale ontwikkeling om het gebruik van cyanide in de mijnbouw te verbieden, om deze ontwerpresolutie te steunen.

Dans ce contexte, nous avons l’obligation morale envers les générations futures, et dans la ligne des tendances mondiales d’interdiction de l’utilisation du cyanure dans l’industrie minière, de soutenir cette proposition législative.


Tegen deze achtergrond is het onze morele plicht tegenover toekomstige generaties, en in overeenstemming met de mondiale ontwikkeling om het gebruik van cyanide in de mijnbouw te verbieden, om deze ontwerpresolutie te steunen.

Dans ce contexte, nous avons l’obligation morale envers les générations futures, et dans la ligne des tendances mondiales d’interdiction de l’utilisation du cyanure dans l’industrie minière, de soutenir cette proposition législative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De amendementen zijn bedoeld om het beginsel van non-commercialisatie van het menselijk lichaam of delen daarvan te beschermen door de donatie van weefsel en cellen te laten plaatsvinden op vrijwillige en onbetaalde basis, om alle ingrepen in de menselijke kiembaan te verbieden die kunnen worden doorgegeven aan toekomstige generaties en om te waarborgen dat geen enkel materiaal dat is afgeleid van menselijk-dierlijke hybride embryo’s of chimaera’s kan worden gebruikt voor onderzoek.

Les amendements visent à protéger les principes de non-commercialisation du corps humain et de ses parties par le don volontaire et non rémunéré de tissus et de cellules, à interdire toute intervention dans la ligne de germination humaine qui pourrait être transmise aux générations futures et à s’assurer qu’aucun produit dérivé d’embryons homme/animal ou chimère homme/animal ne sera utilisé en recherche.


Daarenboven moet eraan worden herinnerd dat het koninklijk besluit van 18 januari 2001 tot vaststelling van het bestek en van de procedure tot toekenning van vergunningen voor de mobiele telecommunicatiesystemen van de derde generatie, in artikel 7, derde lid, het volgende voorschrijft : « De 3G-operator neemt alle nodige maatregelen om onwettig gebruik van zijn netwerk te voorkomen, om alle vormen van fraude te verhinderen en om het gebruik van gestolen of slecht werkende mobiele eindtoestellen van de derde generatie te verbieden ».

En outre, il convient de rappeler que l'arrêté royal du 18 janvier 2001 fixant le cahier des charges et la procédure relative à l'octroi d'autorisations pour les systèmes de télécommunications mobiles de troisième génération dispose, en son article 7, troisième alinéa, que « L'opérateur 3G prend toutes les mesures nécessaires pour éviter toute utilisation illicite de son réseau, pour empêcher les fraudes de toutes natures et pour interdire l'utilisation d'appareils terminaux mobiles de la troisième génération volés ou présentant des problèmes de fonctionnement ».


De 3G-operator neemt alle nodige maatregelen om onwettig gebruik van zijn netwerk te voorkomen, om alle vormen van fraude te verhinderen en om het gebruik van gestolen of slecht werkende mobiele eindtoestellen van de derde generatie te verbieden.

L'opérateur 3G prend toutes les mesures nécessaires pour éviter toute utilisation illicite de son réseau, pour empêcher les fraudes de toutes natures et pour interdire l'utilisation d'appareils terminaux mobiles de la troisième génération volés ou présentant des problèmes de fonctionnement.


De regels vervalsten de concurrentie tussen omroeporganisaties, werkten concentratie van de media in de hand en stonden de ontwikkeling van sportdiensten via internet en de nieuwe generatie mobiele telefoons in de weg door de toegang tot belangrijke inhoud te verbieden, hetgeen niet in het belang is van de supporters en de consumenten in het algemeen.

Elles faussaient la concurrence entre radiodiffuseurs, encourageaient la concentration dans le secteur des médias et entravaient le développement des services sportifs sur l'Internet et de la nouvelle génération de téléphones mobiles, en empêchant l'accès à un contenu essentiel, au détriment des amateurs de football et des consommateurs en général.


w