Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generatie mag zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas êt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dus mag ervan worden uitgegaan dat hun productiviteit hoger zal zijn en dat zij zich beter zullen kunnen aanpassen dan de generaties daarvoor.

Cela permet de prévoir un niveau de productivité et une capacité d’adaptation supérieurs à ceux des générations précédentes.


De invoering van individuele sociale-zekerheidsrechten mag niet ten koste gaan van de generatie vrouwen die thans met pensioen zijn, maar moet geleidelijk worden ingevoerd voor de generaties die zich momenteel op de arbeidsmarkt aanbieden en die ook de mogelijkheid hebben via bijdragen eigen rechten op te bouwen.

L'institution de droits individuels à la sécurité sociale ne peut se faire au détriment de la génération des femmes actuellement retraitées, mais doit se faire progressivement pour les générations qui se présentent actuellement sur le marché du travail et qui ont la possibilité, par leurs cotisations, de se constituer des droits propres.


De invoering van individuele sociale-zekerheidsrechten mag niet ten koste gaan van de generatie vrouwen die thans met pensioen zijn, maar moet geleidelijk worden ingevoerd voor de generaties die zich momenteel op de arbeidsmarkt aanbieden en die ook de mogelijkheid hebben via bijdragen eigen rechten op te bouwen.

L'institution de droits individuels à la sécurité sociale ne peut se faire au détriment de la génération des femmes actuellement retraitées, mais doit se faire progressivement pour les générations qui se présentent actuellement sur le marché du travail et qui ont la possibilité, par leurs cotisations, de se constituer des droits propres.


Men mag zich niet laten verleiden tot een kunstmatige keuze tussen consolidatie en groei; beide moeten mogelijk zijn wil men vermijden dat de volgende generaties gekortwiekt worden door de beslissingen van de huidige.

Il faut se garder de poser un choix artificiel entre consolidation et croissance; les deux doivent être possibles si l'on veut éviter que les générations futures soient handicapées par les décisions de la génération actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag zich niet laten verleiden tot een kunstmatige keuze tussen consolidatie en groei; beide moeten mogelijk zijn wil men vermijden dat de volgende generaties gekortwiekt worden door de beslissingen van de huidige.

Il faut se garder de poser un choix artificiel entre consolidation et croissance; les deux doivent être possibles si l'on veut éviter que les générations futures soient handicapées par les décisions de la génération actuelle.


Mijn generatie mag zich gelukkig prijzen betrokken te zijn bij de wederopbouw van een verenigd Europa.

Ma génération a eu la grande chance d’être associée à la reconstruction d’une Europe unie.


(20 bis) De oprichting van energie-infrastructuurnetwerken mag in geen geval gevolgen hebben voor het Europees erfgoed (op het vlak van kunst, cultuur, toerisme en milieu), zoals ook wordt vereist in de resolutie van het Europees Parlement van 27 september over "Europa, toeristische topbestemming in de wereld: een nieuw beleidskader voor het toerisme in Europa", namelijk: "de Europese Commissie en de lidstaten verbinden zich ertoe alle nodige maatregelen te treffen voor het behoud van het Europese erfgoed voor toekomstige generaties".

(20 bis) La réalisation de réseaux d'infrastructures énergétiques ne doit en aucun cas porter préjudice au patrimoine (artistique, culturel, touristique ou environnemental) de l'Europe, comme le Parlement européen le souligne dans sa résolution du 27 septembre 2011 intitulée "L'Europe, première destination touristique au monde – un nouveau cadre politique pour le tourisme européen", où il exhorte "la Commission et les États membres à adopter toutes les mesures utiles permettant de préserver le patrimoine et les biens européens pour les générations futures".


58. is van oordeel dat de voedselzekerheid niet in gevaar mag komen door de ontwikkeling van biobrandstoffen; dringt bijgevolg aan op een evenwichtige aanpak die prioriteit geeft aan de nieuwe generatie biobrandstoffen op basis van land- en bosbouwafval (stro en andere gewasresten, dierlijke mest, biogas, enz.) in plaats van voedingsgewassen ten einde concurrentie tussen voedselproductie en energieopwekking te voorkomen; is voorts van oordeel dat de EU zich ervan moet vergewissen dat uit ontwikkelingslanden ingevoerde biobrandstoffe ...[+++]

58. estime que la sécurité alimentaire ne devrait pas être menacée par le développement des agrocarburants; appelle dès lors de ses vœux une approche équilibrée accordant la priorité à la nouvelle génération de biocarburants produits à partir de déchets agricoles et de résidus de l'entretien des forêts (foin et autres résidus de culture, fumier d'animaux, biogaz, etc.) plutôt qu'à partir de cultures vivrières, afin d'éviter toute concurrence entre production alimentaire et production énergétique; considère également que l'Union européenne devrait veiller à ce que les importations d'agrocarburants en provenance de pays en développement ...[+++]


59. is van oordeel dat de voedselzekerheid niet in gevaar mag komen door de ontwikkeling van biobrandstoffen; dringt bijgevolg aan op een evenwichtige aanpak die prioriteit geeft aan de nieuwe generatie biobrandstoffen op basis van land- en bosbouwafval (stro en andere gewasresten, dierlijke mest, biogas, enz.) in plaats van voedingsgewassen ten einde concurrentie tussen voedselproductie en energieopwekking te voorkomen; is voorts van oordeel dat de EU zich ervan moet vergewissen dat uit ontwikkelingslanden ingevoerde biobrandstoffe ...[+++]

59. estime que la sécurité alimentaire ne devrait pas être menacée par le développement des agrocarburants; appelle dès lors de ses vœux une approche équilibrée accordant la priorité à la nouvelle génération de biocarburants produits à partir de déchets agricoles et de résidus de l'entretien des forêts (foin et autres résidus de culture, fumier d'animaux, biogaz, etc.) plutôt qu'à partir de cultures vivrières, afin d'éviter toute concurrence entre production alimentaire et production énergétique; considère également que l'Union européenne devrait veiller à ce que les importations d'agrocarburants en provenance de pays en développement ...[+++]


Onze generatie mag en moet deze situatie niet tolereren, zoals anderen voor ons dat wel deden door zich niet te verzetten tegen de concentratiekampen.

Cette génération ne peut tolérer une telle situation, de la même façon que certains de nos prédécesseurs ont refusé d’accepter l’existence des camps de la mort.




D'autres ont cherché : generatie mag zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generatie mag zich' ->

Date index: 2023-02-05
w