2° Die gewöhnliche Generalversammlung tritt jedes Jahr spätestens zum 31. Mai zusammen, um die Konten des vergangenen Geschäftsjahres sowie den im Artikel 12 vorgesehenen Bericht zu prüfen.
2° L'assemblée générale ordinaire se réunit chaque année, au plus tard le 31 mai, pour examiner les comptes de l'exercice écoulé ainsi que le rapport visé à l'article 12.