Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Mar
Bewijs van algemene ontwikkeling
GATS Mar
GCE
GCE=General Certificate of Education
General Certificate of Education
Generale Staf
Generale verklaring
MARS
Note d'usage  S'emploie généralement au pluriel.
Programma voor de landbouwstatistiek
Werkpapier
Working paper

Traduction de «general marred » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende onderhandelingen over zeevervoerdiensten | AOHD Mar [Abbr.] | GATS Mar [Abbr.]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime | GATS Mar [Abbr.]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over zeevervoerdiensten [ GATS Mar | AOHD Mar ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime [ GATS Mar ]


bewijs van algemene ontwikkeling | General Certificate of Education | GCE [Abbr.] | GCE=General Certificate of Education [Abbr.]

GCE [Abbr.] | GCE=General Certificate of Education,correspond au baccalauréat,autorise l'accès à une université [Abbr.]


programma voor de landbouwstatistiek | MARS [Abbr.]

programme sur les statistiques agricoles | MARS [Abbr.]


werkpapier (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.] | working paper (nom) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.]

papier de travail




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AUDITION, EN DATE DU 22 MARS 2011, DE M. BOGDAN VANDEN BERGHE, SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE 11.11.11, DE MME LINE RISCH, COLLABORATRICE DE 11.11.11 (AFRIQUE CENTRALE) ET DE M. FILIP REYNTJENS, PROFESSEUR DE DROIT ET DE POLITIQUE À L'INSTITUT DE POLITIQUE ET DE GESTION DU DÉVELOPPEMENT DE L'UNIVERSITÉ D'ANVERS

HOORZITTING VAN 22 MAART 2011 MET DE HEER BOGDAN VANDEN BERGHE, ALGEMEEN SECRETARIS 11.11.11, MEVROUW LINE RISCH, MEDEWERKSTER 11.11.11, CENTRAAL AFRIKA EN DE HEER FILIP REYNTJENS, PROFESSOR RECHT EN POLITIEK AAN HET INSTITUUT VOOR ONTWIKKELINGSBELEID EN -BEHEER VAN DE UNIVERSITEIT ANTWERPEN


AUDITION, EN DATE DU 22 MARS 2011, DE M. BOGDAN VANDEN BERGHE, SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE 11.11.11, DE MME LINE RISCH, COLLABORATRICE DE 11.11.11 (AFRIQUE CENTRALE) ET DE M. FILIP REYNTJENS, PROFESSEUR DE DROIT ET DE POLITIQUE À L'INSTITUT DE POLITIQUE ET DE GESTION DU DÉVELOPPEMENT DE L'UNIVERSITÉ D'ANVERS

HOORZITTING VAN 22 MAART 2011 MET DE HEER BOGDAN VANDEN BERGHE, ALGEMEEN SECRETARIS 11.11.11, MEVROUW LINE RISCH, MEDEWERKSTER 11.11.11, CENTRAAL AFRIKA EN DE HEER FILIP REYNTJENS, PROFESSOR RECHT EN POLITIEK AAN HET INSTITUUT VOOR ONTWIKKELINGSBELEID EN -BEHEER VAN DE UNIVERSITEIT ANTWERPEN


Note du luitenant général Charlier au ministre de la Défense nationale, du 10 mars 1993.

Note du lieutenant général Charlier au ministre de la Défense, du 10 mars 1993.


Selon l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité (article 65), au moins un voyageur sur trois doit disposer d'une place assise.

Volgens artikel 65 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, moet ten minste één reiziger op drie een zitplaats hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the region, apart from Tonga, is not in general marred by grave human rights problems, there are serious issues related to gender .

Si, mis à part Tonga, la région ne connaît pas en général de graves problèmes de droits de l’homme , la situation est nettement moins favorable en ce qui concerne l’égalité des sexes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


C) op blz. 29552, in de kolommen 1 en 2 vervalt de eerste scheidingslijn onder de vermeldingen " 22" en " arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général des droits de succession" ;

C) à la page 29552, dans les colonnes 1 et 2, la première ligne de séparation est supprimée après les mentions " 22" et " arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général des droits de succession" ;


Lorsque les graines sont présentées comme ayant des propriétés thérapeutiques ou prophylactiques par rapport à des maladies chez l'homme ou l'animal, ou lorsqu'elles sont utilisées dans la médecine ou dans la médecine vétérinaire, elles tombent sous l'applica- tion de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et c'est l'Inspection générale de la pharmacie qui est compétente.

Indien de zaden worden aangediend als hebbende therapeutische of profylactische eigenschappen met betrekking tot ziekten bij mens of dier, of als ze in de geneeskunst of in de diergeneeskunde worden gebruikt, vallen ze onder de toepassing van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen en is de Algemene farmaceutische inspectie bevoegd.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general marred' ->

Date index: 2020-12-16
w