Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "generaal ali jafar geleide delegatie " (Nederlands → Frans) :

De Voorzitter verwelkomt namens het Parlement een door generaal Ali Jafar geleide delegatie van de Peshmerga-strijdkrachten uit de autonome Koerdische regio in Irak, die op de officiële tribune heeft plaatsgenomen.

M. le Président souhaite, au nom du Parlement, la bienvenue à une délégation des unités militaires Peshmerga de la région autonome du Kurdistan irakien, conduite par le général Ali Jafar, qui a pris place dans la tribune officielle.


Het rapport van de heer Spencer Oliver, secretaris-generaal, handelt in de eerste plaats over de kwestie van de waarnemingsopdrachten bij verkiezingen. Het wijst op de spanningen tussen de PA-OVSE en de OVSE zelf op dat punt die ertoe geleid hebben dat de zittende voorzitter (minister Karel De Gucht) drie bijzondere vertegenwoordigers heeft aangewezen om bij hem te komen rapporteren over het verloop van de opdrachten en de mogelijkheid om de werking te verbeteren (Te noteren valt dat de heer de Donnea, lid van de Belgische ...[+++]

Dans son rapport, le secrétaire général Spencer Oliver, s'est surtout focalisé sur la question des missions d'observation électorales indiquant qu'il existait des tensions entre l'AP-OSCE et l'OSCE à ce sujet et que cette situation avait amené le Président en exercice (le ministre Karel De Gucht) à désigner trois représentants spéciaux chargés de lui faire rapport sur le déroulement de ces missions et la possibilité d'en améliorer le fonctionnement (Il est à noter qu'un membre de la délégation belge, M. de Donnea est l'un des trois représentants spéciaux désignés par le ministre Karel De Gucht).


De Voorzitter verwelkomt namens het Parlement een door El Arbi Ould Sidi Ali geleide delegatie van de Nationale Vergadering van Mauretanië, die op de officiële tribune heeft plaatsgenomen.

M. le Président souhaite, au nom du Parlement, la bienvenue à une délégation de l'Assemblée nationale de Mauritanie, conduite par El Arbi Ould Sidi Ali, qui a pris place dans la tribune officielle.


Na drie dagen onderhandelen hebben, in tegenwoordigheid van vertegenwoordigers van de lidstaten, de EU-delegatie onder leiding van Fotis Karamitsos, directeur zeevervoer bij de Europese Commissie, en de Chinese delegatie, geleid door Su Xingang, directeur-generaal van het Chinese ministerie van communicatie, een overeenkomst bereikt.

À l'issue d'une longue négociation de trois jours, les deux délégations, conduites pour l'UE par Fotis Karamitsos, directeur pour le transport maritime à la Commission européenne, en présence de représentants des États membres, et M. Su Xingang, directeur général du ministère des communications chinois, sont parvenues à un accord.


De Mexicaanse delegatie voor de vergadering werd geleid door de ondersecretaris voor de internationale commerciële onderhandelingen van de SECOFI, Dr. Herminio BLANCO. De Europese Commissie werd vertegenwoordigd door de directeur-generaal Economische Buitenlandse Betrekkingen, de heer Hugo PAEMEN.

La délégation mexicaine pour la réunion était conduite par le Sous- Secrétaire aux négociations commerciales internationales de la SECOFI, Dr. Herminio BLANCO. La Commission Européenne était représentée par le Directeur général aux relations économiques extérieures M. Hugo PAEMEN.


De RAAD - NEEMT NOTA van het verzoek dat de Commissie op 27 februari 1995 tot hem heeft gericht betreffende de eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG inzake de opheffing van de beperkingen op het gebruik van kabeltelevisie- netten voor het verrichten van telecommunicatiediensten ; - WIJST EROP dat deze ontwerp-tekst moet worden gezien in het licht van de Raad Telecommunicatie van 17 november 1994, die heeft geleid tot de resolutie van de Raad van 22 december 1994 en tot verklaringen die bij die gelegenheid zijn afgelegd ; - NEEMT ER NOTA VAN dat er bij de beha ...[+++]

Le CONSEIL, - PREND NOTE de la demande que lui a adressée la Commission, en date du 27 février 1995, relative aux observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE concernant la suppression des restrictions à l'utilisation des réseaux câblés de télévision pour la fourniture de services de télécommunications ; - SOULIGNE que ce projet de texte est à apprécier à la lumière du Conseil "Télécommunications" du 17 novembre 1994 qui a abouti à la résolution du Conseil du 22 décembre 1994 et à des déclarations qui ont été effectuées à cette occasion ; - NOTE q ...[+++]


De Oekraïense delegatie werd geleid door de heer Mityukov, vice-premier, en de delegatie van de EU door de heer Verrue, adjunct-directeur-generaal voor politieke buitenlandse betrekkingen.

La délégation ukrainienne était conduite par M. Mityukov, vice-Premier ministre, et la délégation de l'UE par M. Verrue, directeur général adjoint des relations politiques extérieures.


De Witrussische delegatie werd geleid door de heer ATROSCHENKO, plaatsvervangend voorzitter van het Staatscomité voor Buitenlandse Economische Betrekkingen en aan het hoofd van de communautaire delegatie stond de heer Benavides, directeur van het Directoraat-generaal Externe Economische Betrekkingen.

La délégation biélorusse avait à sa tête M. ATROSCHENKO, vice-président du comité d'Etat pour les relations économiques extérieures, tandis que la délégation de la Communauté était conduite par M. Benavides, directeur auprès de la direction générale des relations économiques extérieures.


In het kader van de 61ste zitting van de algemene vergadering van IOCP-Interpol die van 4 tot 10 november 1992 te Dakar is gehouden, heb ik in overleg met mijn collega van Buitenlandse Zaken aan de commissaris-generaal voor gerechtelijke opdrachten, die overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 september 1991 tijdens voornoemde zitting de Belgische delegatie heeft geleid, opdracht gegeven om inzake het probleem betreffende het voormalige Joegoslavië dezelfde opvatting te huldigen als de Verenigde Naties.

En vue de la 61ème session de l'assemblée générale de l'OIPC-Interpol qui a eu lieu à Dakar du 4 au 10 novembre 1992, et en accord avec mon collègue des Affaires étrangères, j'ai donné mandat au commissaire général aux délégations judiciaires, chef de délégation à cette réunion en vertu de l'arrêté royal du 2 septembre 1991, de suivre pour le problème de l'ex-Yougoslavie le même principe que celui adopté par les Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generaal ali jafar geleide delegatie' ->

Date index: 2024-10-02
w